OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Stresemann (1918b): Proto-Ambon

Original citation: Stresemann, Erwin. 1918. Die Paulohisprache: ein Beitrag zur Kenntnis der Ambonischen Sprachengruppe. 's-Gravenhage: Nijhoff.

Search entries

Total entries: 180
1 2
Headword IPA Glosses
*ai*ai

‘wood, tree’ (eng); ‘Holz, Baum’ (deu)

*ainukat*ainukat

‘black pox, pockmark’ (eng); ‘scharze Pocken, Pockennarbe’ (deu)

*akek*akek

‘his ankle, (tree) knots, (bamboo) internode’ (eng); ‘sein Knöchel, (Baum-) Knorren, (Bambus-) Internodium’ (deu)

*apai*apai

‘what?’ (eng); ‘was?’ (deu)

*apu*apu

‘fire’ (eng); ‘Feuer’ (deu)

*ate*ate

‘roof covering made from palm leaves’ (eng); ‘Dachbedeckung aus Palmblättern’ (deu)

*atep*atep

‘roof covering made from palm leaves’ (eng); ‘Dachbedeckung aus Palmblättern’ (deu)

*au*au

‘sign’ (eng); ‘Schild’ (deu)

*avun*avun

‘large fruit dove’ (eng); ‘grosse Fruchttaube’ (deu); ‘Carpophaga, Myristicivora’ (lat)

*awen*awen

‘sign’ (eng); ‘Schild’ (deu)

*elan*elan

‘leader’ (eng); ‘Leiter’ (deu)

*ikan*ikan

‘fish’ (eng); ‘Fisch’ (deu)

*isu*isu

‘earthquake’ (eng); ‘Erdbeben’ (deu)

*isul*isul

‘earthquake’ (eng); ‘Erdbeben’ (deu)

*kaha*kaha

‘rowing, accordingly’ (eng); ‘rudern, entsprechend’ (deu); ‘berdajong’ (ind)

*kahat*kahat

‘rudder’ (eng); ‘Ruder’ (deu); ‘dajong’ (ind)

*kahi*kahi

‘hook, hang on a hook’ (eng); ‘anhaken, einem Haken aufhängen’ (deu)

*kahil*kahil

‘fishing hook’ (eng); ‘Angelhaken’ (deu); ‘kail’ (ind)

*kala-wani*kala-wani

‘whale’ (eng); ‘Pottwal’ (deu); ‘Physeter macrocephalus L.’ (lat)

*kale*kale

‘close tightly (trans.)’ (eng); ‘fest schliessen (trans.)’ (deu)

*kale*kale

‘wave with your hand’ (eng); ‘mit der Hand winken’ (deu)

*kali*kali

‘dig’ (eng); ‘graben’ (deu)

*kalu*kalu

‘his tail’ (eng); ‘sein Schwanz’ (deu)

*kalu*kalu

‘scratch, scratches, cross out’ (eng); ‘ritzen, schrammen, durchstreichen’ (deu); ‘garut’ (ind)

*kalu*kalu

‘stir, write’ (eng); ‘umrühren, schreiben’ (deu)

*kalun*kalun

‘sarong’ (eng); ‘Sarong’ (deu)

*kalut*kalut

‘rough canvas, rice sack made from it’ (eng); ‘grobe Leinwand, (der daraus gefertigte) Reissack’ (deu)

*kamu*kamu

‘betel vine’ (eng); ‘sirih’ (ind); ‘Piper betle L.’ (lat)

*kane*kane

‘eat’ (eng); ‘essen’ (deu)

*kasawali*kasawali

‘cassowary’ (eng); ‘Kasuar’ (deu); ‘Casuarius casuarius L.’ (lat)

*kau*kau

‘grasshopper’ (eng); ‘Heuschrecke’ (deu)

*kava*kava

‘look up, lie behind’ (eng); ‘nach oben blicken, hintenüberliegen’ (deu)

*kava*kava

‘roof’ (eng); ‘atap’ (ind)

*kava*kava

‘yarn, fishnet’ (eng); ‘Garn, Fischnetz’ (deu)

*kavia*kavia

‘bad, inferior’ (eng); ‘schlecht, minderwertig’ (deu)

*kawa*kawa

‘dawn’ (eng); ‘Morgenröte’ (deu)

*kawali*kawali

‘iron pan’ (eng); ‘eiserne Pfanne’ (deu); ‘kuali’ (ind)

*keke*keke

‘armpit’ (eng); ‘Achselhöhle’ (deu)

*kelan*kelan

‘melaleuca’ (eng); ‘der Kajuputih-baum’ (deu); ‘Melaleuca leucadendron L.’ (lat)

*kele*kele

‘stand’ (eng); ‘stehen’ (deu)

*keli*keli

‘shear, shave’ (eng); ‘scheren, rasieren’ (deu)

*kivu*kivu

‘fly’ (eng); ‘fliegen’ (deu)

*kopal*kopal

‘dried midrib of the sago palm leaf’ (eng); ‘die getrocknete Mittelrippe des Sagopalmblattes’ (deu); ‘gaba-gaba’ (ind)

*kotu*kotu

‘burned, scorched’ (eng); ‘verbrannt sein, versengt sein’ (deu)

*kukul*kukul

‘thunder’ (eng); ‘Donner’ (deu)

*kulit*kulit

‘human skin’ (eng); ‘menschliche Haut’ (deu)

*kulu*kulu

‘crawl’ (eng); ‘kriechen’ (deu)

*kumban*kumban

‘flower, blossom’ (eng); ‘Blume, Blüte’ (deu)

*kuvu*kuvu

‘grow (of plants)’ (eng); ‘wachsen (von Pflanzen)’ (deu)

*lanit*lanit

‘Heaven’ (eng); ‘Himmel’ (deu)

*lau*lau

‘his sheet’ (eng); ‘sein Blatt’ (deu)

*lavai*lavai

‘sand’ (eng); ‘Sand’ (deu)

*lavan*lavan

‘friend, comrade’ (eng); ‘Freund, Genosse’ (deu)

*lavata*lavata

‘ko. shore tree’ (eng); ‘ein Strandbaum’ (deu); ‘Sonneratia alba, Smith’ (lat)

*lavatak*lavatak

‘ko. shore tree’ (eng); ‘ein Strandbaum’ (deu); ‘Sonneratia alba, Smith’ (lat)

*lavit*lavit

‘jacket, jerkin’ (eng); ‘Jacke, Wams’ (deu)

*lawani*lawani

‘tree bark (especially from Ficus sp. and Broussonetia papyrifera Vent.), men's loincloth made from this material’ (eng); ‘Baumbast (insbes. von Ficus sp. und Broussonetia papyrifera Vent.), übertr.: der aus diesem Stoff hergestellte Schamgurt der Männer’ (deu)

*lea*lea

‘sun’ (eng); ‘Sonne’ (deu)

*lepa*lepa

‘fathom, thread (measure of length)’ (eng); ‘ein Klafter, ein Faden (Längenmass)’ (deu); ‘depa’ (ind)

*lesun*lesun

‘rice mortar’ (eng); ‘Reisblock’ (deu); ‘lesun’ (ind)

*levit*levit

‘rudder’ (eng); ‘Steuerruder’ (deu)

*levu*levu

‘its underside’ (eng); ‘seine Unterseite’ (deu)

*loko-pisike*loko-pisike

‘all’ (eng); ‘alle’ (deu)

*lovon*lovon

‘hole in the ground’ (eng); ‘Erdloch’ (deu)

*ma-kaha*ma-kaha

‘pointed’ (eng); ‘spitzig sein’ (deu)

*makei*makei

‘cuscus’ (eng); ‘Kuskus’ (deu); ‘Phalanger orientalis, Phalanger maculatus’ (lat)

*mala*mala

‘fast’ (eng); ‘schnell sein’ (deu)

*malak*malak

‘small red sea fish’ (eng); ‘ein kleiner roter Seefisch’ (deu); ‘ikan gorara’ (ind)

*ma-lava*ma-lava

‘mouse, rat’ (eng); ‘Maus, Ratte’ (deu)

*maluku*maluku

‘eel’ (eng); ‘Aal’ (deu); ‘Anguilla mauritiana Benn’ (lat)

*ma-nanu*ma-nanu

‘floating on water, (passive) swim’ (eng); ‘auf dem Wasser treiben, (passiv) schwimmen’ (deu)

*manuk*manuk

‘bird, chicken’ (eng); ‘Vogel, Huhn’ (deu)

*maruka*maruka

‘virgin’ (eng); ‘Jungfrau’ (deu)

*ma-seri*ma-seri

‘drunk’ (eng); ‘betrunken sein’ (deu)

*ma-usi*ma-usi

‘ko. citrus’ (eng); ‘Citrus spp.’ (lat)

*meti*meti

‘ebb’ (eng); ‘Ebbe’ (deu)

*minat*minat

‘gun’ (eng); ‘Gewehr’ (deu)

*naka*naka

‘steal’ (eng); ‘stehlen’ (deu)

*nama*nama

‘harbor, small bay’ (eng); ‘Hafen, kleine Bucht’ (deu)

*naman*naman

‘harbor, small bay’ (eng); ‘Hafen, kleine Bucht’ (deu)

*nare*nare

‘year’ (eng); ‘Jahr’ (deu)

*naret*naret

‘year’ (eng); ‘Jahr’ (deu)

*navu*navu

‘throw down, drop’ (eng); ‘herabwerfen, fallen lassen’ (deu)

*nea*nea

‘his place, location’ (eng); ‘sein Platz, Ort’ (deu)

*neli*neli

‘tusk’ (eng); ‘Schweinshauer’ (deu)

*norik*norik

‘tortoise shell’ (eng); ‘Schildpatt’ (deu)

*nuka*nuka

‘scabies’ (eng); ‘Krätze, Scabies’ (deu)

*nukul*nukul

‘black palm’ (eng); ‘die Nibungpalme’ (deu); ‘Oncosperma filamentosum BI’ (lat)

*nunuk*nunuk

‘fig tree’ (eng); ‘der Waringin-Baum’ (deu); ‘Ficus spp’ (lat)

*pail*pail

‘braided mat’ (eng); ‘geflochtene Matte’ (deu)

*pala*pala

‘feed’ (eng); ‘füttern’ (deu)

*pala*pala

‘rice’ (eng); ‘Reis’ (deu)

*pa-la-veli*pa-la-veli

‘sell’ (eng); ‘verkaufen’ (deu)

*pinan*pinan

‘plate’ (eng); ‘Teller’ (deu)

*piniki*piniki

‘flying fox’ (eng); ‘Flughund’ (deu); ‘Pteropus’ (lat)

*popo*popo

‘few’ (eng); ‘wenig sein’ (deu)

*puki*puki

‘vulva’ (eng); ‘vulva’ (deu)

*punti*punti

‘banana’ (eng); ‘Banane’ (deu)

*pupa*pupa

‘face (usually in the connection ufa lale-i)’ (eng); ‘Gesicht (meist in der Verbindung ufa lale-i)’ (deu)

*rivut*rivut

‘storm’ (eng); ‘Sturm’ (deu)

1 2