Stokhof (1981): Teun
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| 'alroe | ʔalru | ‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’ | |
| a'noe | aʔnu | ‘bush’; ‘belukar’; ‘kreupelbos’ | |
| aä | aa | ‘older sibling’; ‘oudere broeder, zuster’ | |
| aefre | aefre | ‘know’; ‘tahu, mengetahui’; ‘weten’ | |
| aji | aji | ‘make, do’; ‘membuat’; ‘maken, doen’ | |
| aklasaoe | aklasau | ‘tell lies’; ‘berdusta’; ‘liegen’ | |
| al'ala' | alʔalaʔ | ‘(flash of) lightning’; ‘kilat’; ‘bliksem’ | |
| ale | ale | ‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’ | |
| allïalon | allialon | ‘go outside’; ‘(pergi) ke luar.’; ‘naar buiten, er uit komen’ | |
| alweroe | alweru | ‘fetch water’; ‘mengambil air’; ‘water halen’ | |
| amanmali | amanmali | ‘laugh at’; ‘menertawakan’; ‘uitlachen’ | |
| amlaka | amlaka | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ | |
| anoeknai | anuknai | ‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’ | |
| anoekoe | anuku | ‘how’; ‘bagaimana’; ‘hoe’ | |
| anti | anti | ‘eat’; ‘makan’; ‘eten’ | |
| anti² | anti² | ‘earring’; ‘oorring, oorknop of derg.’ | |
| apana | apana | ‘pregnant’; ‘hamil’; ‘zwanger’ | |
| arso | arso | ‘husked rice’; ‘beras’; ‘gepelde rauwe rijst’ | |
| asa | asa | ‘rafter’; ‘kasau’; ‘dakspar’ | |
| asar | asar | ‘grill, roast’; ‘panggang’; ‘roosteren’ | |
| ask'oema | askʔuma | ‘heron’; ‘burung bangau’; ‘reiger’ | |
| asnjera | asɲera | ‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’ | |
| datoetin lekleka | datutin lekleka | ‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’ | |
| ë et roe oë | e et ru oe | ‘not yet’; ‘belum’; ‘nog niet’ | |
| ëä | ea | ‘after birth’; ‘tembuni, ari-ari’; ‘nageboorte’ | |
| eatfa ä | eatfa a | ‘first (in space)’; ‘pertama’; ‘de eerste (van ruimtelijke opeenvolging)’ | |
| eëta | eeta | ‘no’; ‘tidak’; ‘neen’ | |
| eëta | eeta | ‘not, no’; ‘tidak’; ‘niet (tidak)’ | |
| efina | efina | ‘not, no’; ‘bukan’; ‘niet (bukan)’ | |
| ekata | ekata | ‘carry under the arm’; ‘mengepit’; ‘dragen (onder de oksel)’ | |
| ekti | ekti | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ | |
| ela | ela | ‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’ | |
| elna | elna | ‘voice’; ‘suara’; ‘stem’ | |
| elnanloi | elnanloi | ‘hoarse’; ‘parau’; ‘schor(hees)’ | |
| emisa | emisa | ‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’ | |
| ena | ena | ‘hit, touched’; ‘kena’; ‘geraakt, getroffen’ | |
| enlai | enlai | ‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’ | |
| eroe | eru | ‘twice’; ‘dua kali’; ‘tweemaal’ | |
| esa | esa | ‘cough’; ‘batuk’; ‘hoesten’ | |
| èsa | esa | ‘phlegm’; ‘dahak’; ‘fluim’ | |
| esameli | esameli | ‘ugly’; ‘lelijk’ | |
| esamkoka | esamkoka | ‘silent’; ‘diam’; ‘zwijgen’ | |
| etan má ta roe öe | etan ma ta ru oe | ‘he is not dead yet’; ‘dia belum mati’; ‘hij is nog niet dood’ | |
| etanai | etanai | ‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’ | |
| etnaklafara | etnaklafara | ‘small’; ‘kecil’; ‘smal’ | |
| etnalla | etnalla | ‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’ | |
| etnamlola | etnamlola | ‘very’; ‘sangat’; ‘zeer, erg’ | |
| etwa oe' tooe | etwa uʔ tou | ‘I do not allow it’; ‘saya tak mengijinkan’; ‘ik sta het niet toe’ | |
| etwa öefretaroe öe | etwa oefretaru oe | ‘I do not know yet’; ‘saya belum tahu’; ‘ik weet het nog niet’ | |
| etwaoejati | etwaujati | ‘I can not’; ‘saya tak bisa’; ‘ik kan het niet’ | |
| fa'nas nasa | faʔnas nasa | ‘grindstone’; ‘batu asah’; ‘slijpsteen’ | |
| fa'tiota | faʔtiota | ‘gravel’; ‘kerikil’; ‘kiezel, grint’ | |
| fafai | fafai | ‘rice pounder, mortar’; ‘lesung’; ‘rijstblok’ | |
| fafailisi | fafailisi | ‘pounder’; ‘alu’; ‘stamper’ | |
| fafi | fafi | ‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’ | |
| falefahla | falefahla | ‘back of the knee’; ‘(pe)lipatan lutut’; ‘knieholte’ | |
| fanana | fanana | ‘get up’; ‘bangun dari duduk, tidur’; ‘opstaan’ | |
| farfarsa | farfarsa | ‘white’; ‘putih’; ‘wit’ | |
| faroana | faroana | ‘kick/to hit a person on the calves (k.o. play)’; ‘baku benteh’; ‘kultschoppen en slaan’ | |
| fasake | fasake | ‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’ | |
| fé fé la | fe fe la | ‘diligent’; ‘rajin, giat’; ‘vlijtig’ | |
| fei | fei | ‘wait’; ‘menunggu’; ‘wachten’ | |
| ferferoe | ferferu | ‘new’; ‘baru’; ‘nieuw’ | |
| fesa | fesa | ‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’ | |
| fesa ta äna | fesa ta ana | ‘row, pull’; ‘mengayuh’; ‘roeien’ | |
| fetna | fetna | ‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’ | |
| fetra | fetra | ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’ | |
| ffa 'ra | ffa ʔra | ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’ | |
| ffa 'ra 'rië | ffa ʔra ʔrie | ‘they (male)’; ‘mereka, kata ganti orang ke III jamak (laki-laki)’; ‘zij (meerv male)’ | |
| ffa ä ï maki | ffa a i maki | ‘her’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (perempuan)’; ‘haar’ | |
| ffaä | ffaa | ‘female’; ‘vrouwelijk’ | |
| ffaaï e | ffaai e | ‘she’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (perempuan)’; ‘zij’ | |
| ffon ra | ffon ra | ‘bee’; ‘lebah’; ‘bij’ | |
| fi | fi | ‘banana’; ‘pisang’ | |
| fikara | fikara | ‘think’; ‘berpikir’; ‘denken’ | |
| fisi | fisi | ‘peel’; ‘menguliti, mengupas’; ‘schillen’ | |
| flioroe | flioru | ‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’ | |
| fni ï | fni i | ‘flying fox’; ‘kelelawar’; ‘vliegende hond’ | |
| fni'toeri | fniʔturi | ‘needle’; ‘jarum’; ‘naald’ | |
| fniaroerni | fniarurni | ‘war’; ‘perang’; ‘oorlog’ | |
| fniera | fniera | ‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’ | |
| fnoe'na | fnuʔna | ‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’ | |
| fnoeroe | fnuru | ‘price’; ‘harga’; ‘prijs’ | |
| fo | fo | ‘defecate’; ‘berak’; ‘poepen’ | |
| fo 'raï | fo ʔrai | ‘north’; ‘utara’; ‘noord’ | |
| fo fo ta | fo fo ta | ‘heavy’; ‘berat’; ‘zwaar’ | |
| foe | fu | ‘heart’; ‘jantung’; ‘hart’ | |
| foe'natoe | fuʔnatu | ‘square’; ‘persegi’; ‘vierkant’ | |
| foefoe | fufu | ‘fish trap’; ‘bubu’; ‘fuik’ | |
| foekfoekla | fukfukla | ‘heel’; ‘tumit’; ‘hiel’ | |
| foelfoeloe | fulfulu | ‘body hair’; ‘bulu’; ‘haar op het lichaam’ | |
| foelnan ma ä | fulnan ma a | ‘moon eclipse’; ‘gerhana bulan’; ‘maansverduistering’ | |
| foelnan tei | fulnan tei | ‘moonset’; ‘bulan terbenam’; ‘ondergaan (van maan)’ | |
| foer kòkòi | fur kokoi | ‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’ | |
| foera | fura | ‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’ | |
| fofa | fofa | ‘carry on the back (with strap over the shoulder or head)’; ‘memgambin’; ‘dragen (op de rug met banden over de schouders of hoofd)’ | |
| fofonoe | fofonu | ‘smell’; ‘mencium’; ‘ruiken’ | |
| fti te'ni | fti teʔni | ‘strong’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’ | |
| h'poei | hʔpui | ‘species of tuber’; ‘ubi (macam-macam ubi)’; ‘oebi (soorten)’ | |
| halota | halota | ‘drum’; ‘genderang’; ‘trom’ | |
| hana | hana | ‘defeated’; ‘kalah’; ‘overwonnen’ | |
| hi | hi | ‘ginger’; ‘jane’; ‘gember’ | |
| hilioe | hiliu | ‘hoe’; ‘pacul’; ‘patjoel, hak’ | |
| hipta | hipta | ‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’ | |
| hoka | hoka | ‘walk’; ‘berjalan’; ‘lopen’ | |
| hotna | hotna | ‘rattan, cane’; ‘rotan’; ‘rotan’ | |
| ī ī | i i | ‘bite’; ‘gigit’; ‘bijten’ | |
| i ï ï | i i i | ‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’ | |
| ifa'ra'ri riaki ë | ifaʔraʔri riaki e | ‘their (male)’; ‘kata ganti empunya orang ke III jamak (laki-laki)’; ‘hun (man)’ | |
| ifana | ifana | ‘carry on the hip’; ‘menggendong, mendukung’; ‘dragen (op de heup)’ | |
| ifra | ifra | ‘rose apple’; ‘jambu’; ‘Eugenia’; ‘djamboe’ | |
| iimia | iimia | ‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’ | |
| iisi | iisi | ‘nit’; ‘telur kutu’; ‘neet’ | |
| i͡la | ila | ‘go’; ‘pergi’; ‘gaan’ | |
| i͡la wenia ï ë | ila wenia i e | ‘go there’; ‘pergi ke sana’; ‘daarheen gaan’ | |
| iman | iman | ‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’ | |
| imin pana nitian ë | imin pana nitian e | ‘eat up this rice (pl.)’; ‘habiskanlah nasi ini (jamak)’; ‘eet deze gekookte rijst op (meerv.)’ | |
| immi͡aki | immiaki | ‘your (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II jamak’; ‘uw (meerv.)’ | |
| ina | ina | ‘fish’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’ | |
| ina | ina | ‘fish’; ‘macam-macam ikan’; ‘soorten vissen’ | |
| ina | ina | ‘meat’; ‘daging’; ‘vleesspijs’ | |
| ina | ina | ‘mother’; ‘ibu’; ‘moeder’ | |
| ina | ina | ‘sleep’; ‘tidur’; ‘slapen’ | |
| ine | ine | ‘belly’; ‘perut’; ‘buik’ | |
| inio ri | inio ri | ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’ | |
| ipankei | ipankei | ‘mushroom’; ‘cendawan, jamur’; ‘paddestoel’ | |
| ipnisäoe | ipnisau | ‘stingy’; ‘pelit, kikir’; ‘gierig’ | |
| ipti | ipti | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ | |
| iretakokoi | iretakokoi | ‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’ | |
| irkaka ä | irkaka a | ‘together’; ‘bersama-sama’; ‘samen’ | |
| irmomo | irmomo | ‘all’; ‘semua’; ‘alle, alles’ | |
| isoe | isu | ‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’ | |
| ispata | ispata | ‘sword’; ‘pedang’; ‘zwaard’ | |
| ispata fnoe | ispata fnu | ‘sheath’; ‘sarung pedang’; ‘schede’ | |
| ita | ita | ‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’ | |
| itiaki | itiaki | ‘our (inclusive)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak (inclusive)’; ‘ons’ | |
| itinmi | itinmi | ‘cucumber’; ‘ketimun’; ‘komkommer’ | |
| itli | itli | ‘buttocks, posterior’; ‘pantat’; ‘achterste, billen’ | |
| itli oefoefa | itli ufufa | ‘anus’; ‘dubur, lubang pantat’; ‘aars’ | |
| iwèta | iweta | ‘baked sago’; ‘sagu bakar’; ‘gebakken sago’ | |
| iwetanisi | iwetanisi | ‘sago flour’; ‘tepung sagu’; ‘sagomeel’ | |
| jai | jai | ‘all sorts of vessels’; ‘macam-macam kapal, perahu’; ‘soorten van vaartuigen’ | |
| jai | jai | ‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’ | |
| jai tafoe | jai tafu | ‘stern’; ‘buritan’; ‘achtersteven’ | |
| jai woelai | jai wulai | ‘stem, bows’; ‘haluan’; ‘voorsteven’ | |
| jam ä | jam a | ‘shark’; ‘ikan hiu’; ‘haai’ | |
| jampatna | jampatna | ‘bridge’; ‘jembatan’; ‘brug’ | |
| jana | jana | ‘cooked rice’; ‘nasi’; ‘gekookte rijst’ | |
| jana | jana | ‘husked rice’; ‘beras’; ‘gepelde rauwe rijst’ | |
| janela | janela | ‘window opening’; ‘jendela, lobang jendela’; ‘vensteropening’ | |
| japa | japa | ‘birds of prey’; ‘burung pemakan daging’; ‘roofvogel (soorten)’ | |
| japi | japi | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| jaroe | jaru | ‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’ | |
| jateva | jateva | ‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’ | |
| jati | jati | ‘born’; ‘dilahlrkan’; ‘geboren worden’ | |
| jawoela | jawula | ‘snake’; ‘ular’; ‘slang’ | |
| jawoeli | jawuli | ‘loincloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’ | |
| jawowa | jawowa | ‘root’; ‘wortel’ | |
| jemma faä | jemma faa | ‘he is dead’; ‘dia sudah mati’; ‘hij is al dood’ | |
| jera | jera | ‘sister-in-law’; ‘schoonzuster’ | |
| jerna | jerna | ‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’ | |
| jira | jira | ‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’ | |
| jirimaä | jirimaa | ‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aangezicht’ | |
| jirsi | jirsi | ‘breast’; ‘dada (tunggal)’; ‘borst’ | |
| jitoe | jitu | ‘seven’; ‘tujuh’; ‘zeven’ | |
| jiwa | jiwa | ‘soul, spirit’; ‘jiwa, nyawa, ruh’; ‘ziel, geest (v.e. levende)’ | |
| jma' le ä | jmaʔ le a | ‘he does not want to’; ‘dia tidak mau’; ‘hij wil niet’ | |
| k'inola' | kʔinolaʔ | ‘ant’; ‘macam-macam semut’; ‘mier (in soorten)’ | |
| ka | ka | ‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’ | |
| kafa ä | kafa a | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ | |
| kafa ä | kafa a | ‘enough’; ‘cukup’; ‘genoeg’ | |
| kaimakwai | kaimakwai | ‘marry, take a husband, marriage’; ‘kawin, berlaki, perkawinan’; ‘huwen (v d vrouw), huwelijk’ | |
| kakatoea | kakatua | ‘tongs’; ‘sepit, tang’; ‘tang’ | |
| kalkoloe | kalkolu | ‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’ | |
| kaniri | kaniri | ‘small room’; ‘kamar’; ‘kamertje’ | |
| kaoe | kau | ‘earwax’; ‘tahi telinga’; ‘oorsmeer’ | |
| kaoë | kaoe | ‘deaf’; ‘tuli’; ‘doof’ | |
| kaploe | kaplu | ‘bullet’; ‘peluru’; ‘kogel’ | |
| kapoka | kapoka | ‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’ | |
| kapresresi | kapresresi | ‘bad’; ‘buruk, jahat’; ‘slecht’ | |
| karhoelnae | karhulnae | ‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’ | |
| karja | karja | ‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’ | |
| kasanela | kasanela | ‘to (be in) pain’; ‘merasa sakit’; ‘pijn hebben’ | |
| kasiana | kasiana | ‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’ | |
| kat krati | kat krati | ‘arrow’; ‘anak panah’; ‘pijl’ | |
| kata | kata | ‘trousers’; ‘celana’; ‘broek’ | |
| kè | ke | ‘weep’; ‘menangis’; ‘schreien’ | |
| keia | keia | ‘weep for’; ‘menangisi’; ‘bewenen’ | |
| kekaä | kekaa | ‘mad’; ‘gila’; ‘gek’ | |
| kel mia öe | kel mia oe | ‘crab’; ‘kepiting’; ‘krab’ | |
| kerkena | kerkena | ‘tightly fitting’; ‘kencang, erat’; ‘vast’ | |
| kfoet kfoet na | kfut kfut na | ‘thick’; ‘tebal’; ‘dik (van stoffen)’ | |
| kikiri | kikiri | ‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’ | |
| kina | kina | ‘ear’; ‘telinga’; ‘oor’ | |
| kiram | kiram | ‘send’; ‘kirim (mengirim)’; ‘zenden’ | |
| kkakoï | kkakoi | ‘slow’; ‘lambat’; ‘langzaam’ | |
| kkoe i | kku i | ‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’ | |
| klalafr'a | klalafrʔa | ‘broad’; ‘luas, lebar’; ‘breed’ | |
| kloena jeria | kluna jeria | ‘nape’; ‘tengkuk’; ‘nek’ | |
| ko | ko | ‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’ | |
| ko oe | ko u | ‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’ | |
| koeï | kui | ‘bone’; ‘tulang’; ‘been (gebeente)’ | |
| koemoe-koemoe | kumu-kumu | ‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’ | |
| koerana | kurana | ‘less’; ‘kurang’; ‘minder’ | |
| koesi | kusi | ‘dish’; ‘piring’; ‘bord’ | |
| koeskoesoe | kuskusu | ‘kunai grass’; ‘lalang’; ‘Imperata cylindria’; ‘alang-alang’ | |
| koesta | kusta | ‘leprosy’; ‘kusta’; ‘lepra’ | |
| kofata | kofata | ‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’ | |
| koi weroe | koi weru | ‘bamboo water container’; ‘bumbung, perian’; ‘bamboe koker voor water’ | |
| kokoi | kokoi | ‘small’; ‘kecil’; ‘klein’ | |
| konali | konali | ‘know’; ‘tahu, mengetahui kenal’; ‘kennen’ | |
| kooe | kou | ‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’ | |
| koratoe | koratu | ‘ichtyosis, tinea’; ‘kaskado’; ‘schubziekte, ichtyosis’ | |
| korkorna | korkorna | ‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘keel’ | |
| kosana | kosana | ‘sit (on a chair)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel; bank etc.)’ | |
| kowoetnira | kowutnira | ‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’ | |
| krara oe | krara u | ‘warm (things)’; ‘hangat, panas’; ‘warm (v. zaken)’ | |
| kriasna | kriasna | ‘hut, shelter’; ‘pondok’; ‘hut (op het veld enz.)’ | |
| ktala | ktala | ‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’ | |
| ktelan | ktelan | ‘choke’; ‘tersedak’; ‘zich verslikken’ | |
| kteli | kteli | ‘finger ring’; ‘cincin’; ‘vingerring’ | |
| ktie teli | ktie teli | ‘short’; ‘kort’ | |
| ktjetemna | kcetemna | ‘deep (river)’; ‘dalam (sungai)’; ‘diep (van een rivier)’ | |
| kwe' foel foeloe | kweʔ ful fulu | ‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’ | |
| kweä | kwea | ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’ | |
| la | la | ‘at, on, by’; ‘bij, te, in, aan’ | |
| la | la | ‘sail’; ‘layar’; ‘zeil’ | |
| la je ra | la je ra | ‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘regenboog’ | |
| la talna | la talna | ‘on the road’; ‘di jalan’; ‘op de weg’ | |
| laan ë | laan e | ‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’ | |
| laera | laera | ‘testicle’; ‘buah pelir’; ‘testikel’ | |
| lafa fa | lafa fa | ‘under’; ‘di bawah’; ‘onder’ | |
| lak'ti | lakʔti | ‘sky’; ‘langit’; ‘hemel’ | |
| lakeri | lakeri | ‘diminished in size, boiled down, shrunken’; ‘susut’; ‘geslonken’ | |
| lakeri | lakeri | ‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’ | |
| lal'ra | lalʔra | ‘fiy’; ‘lalat’; ‘vlieg’ | |
| lalali | lalali | ‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’ | |
| lali | lali | ‘sulphur’; ‘belerang’; ‘zwavel’ | |
| lalit'ina | lalitʔina | ‘cockroach’; ‘lipas’; ‘kakkerlak’ | |
| lalna | lalna | ‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’ | |
| laloni | laloni | ‘delegate’; ‘utusan’; ‘gezant’ | |
| laloni | laloni | ‘outside’; ‘luar, di luar’; ‘buiten’ | |
| lameï | lamei | ‘fish’; ‘menangkap ikan’; ‘vissen (op versch wijzen)’ | |
| lammola | lammola | ‘get’; ‘pergi mengambil’; ‘halen’ | |
| lampoe | lampu | ‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’ | |
| lansa | lansa | ‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’; ‘langsat’ | |
| laoe | lau | ‘civet’; ‘luwak, musang’; ‘Paradoxurus’; ‘palmroller’ | |
| lapoe | lapu | ‘pumpkin’; ‘labu manis’; ‘pompoen’ | |
| lapoena | lapuna | ‘landing-stage’; ‘pangkalan’; ‘aanlegplaats’ | |
| laseria | laseria | ‘disembark’; ‘naik ke darat’; ‘aan land komen’ | |
| lata | lata | ‘up, upper, above’; ‘di atas’; ‘boven, op’ | |
| láw láwi | law lawi | ‘ray’; ‘ikan pari’; ‘rog’ | |
| le wa | le wa | ‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’ | |
| leä | lea | ‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’ | |
| lëana | leana | ‘swallow down’; ‘telan’; ‘doorslikken’ | |
| leänrialna | leanrialna | ‘jungle’; ‘rimba raya’; ‘oerwoud’ | |
| leära | leara | ‘shoulder’; ‘memikul’; ‘dragen (op de schouder)’ | |
| lela | lela | ‘band, ring’; ‘band of ring’ | |
| lele'oë | leleʔoe | ‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’ | |
| lelelna | lelelna | ‘many, much’; ‘banyak’; ‘veel’ | |
| lenoe | lenu | ‘take on cargo’; ‘memuat barang’; ‘inladen’ | |
| leoë | leoe | ‘village’; ‘desa, kampung’; ‘dorp’ | |
| lerlera | lerlera | ‘light’; ‘sinar’; ‘licht’ | |
| lé lé | le le | ‘raft’; ‘rakit’; ‘vlot’ | |
| liafoe | liafu | ‘ashes’; ‘abu’; ‘as’ | |
| liliri | liliri | ‘youngest child’; ‘anak bungsu’; ‘jongste kind’ | |
| lim | lim | ‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’ | |
| lim akeli | lim akeli | ‘little finger’; ‘kelingking’; ‘pink’ | |
| lima | lima | ‘hand plus forearm’; ‘tangan (sebelah bawah)’; ‘hand (met beneden arm)’ | |
| limase | limase | ‘youth (male)’; ‘pemuda (laki-laki)’; ‘jongeling’ | |
| limini | limini | ‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’ | |
| limlafra | limlafra | ‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’ | |
| limoe | limu | ‘five’; ‘lima’; ‘vijf’ | |
| limtoestoesa | limtustusa | ‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘wijsvinger’ | |
| lipa lipa kai | lipa lipa kai | ‘fire fly’; ‘kunang-kunang’; ‘vuurvlieg’ | |
| lisi | lisi | ‘penis’; ‘batang pelir’; ‘penis’ | |
| lloebri | llubri | ‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’ | |
| lloemöe | llumoe | ‘moss’; ‘lumut’; ‘mos’ | |
| lo | lo | ‘day’; ‘hari’; ‘dag (en tijden van dag)’ | |
| lo ä ï | lo a i | ‘formerly’; ‘tempo hari’; ‘vroeger’ | |
| lo fal ri | lo fal ri | ‘dry season’; ‘musim kemarau, musim kering’; ‘droge tijd’ | |
| lo fata | lo fata | ‘rainy season, wet season’; ‘musim hujan’; ‘natte tijd’ | |
| loäta | loata | ‘fast’; ‘cepat, kencang’; ‘snel, vlug’ | |
| loe'ra skira | luʔra skira | ‘basket (all sorts of)’; ‘keranjang (bermacam-macam)’; ‘mand (grote; kleine; soorten)’ | |
| loeli | luli | ‘forbidden, taboo’; ‘pemali’; ‘verboden (pemali; tabu)’ | |
| loha | loha | ‘foot (plus lower leg)’; ‘kaki (sebelah bawah)’; ‘voet (met beneden been)’ | |
| lohlafra | lohlafra | ‘sole of the foot’; ‘telapak kaki’; ‘voetzool’ | |
| loka tanna | loka tanna | ‘toe’; ‘jari kaki’; ‘teen’ | |
| loká wenna | loka wenna | ‘footstep (footprint)’; ‘bekas tapak kaki, jejak’; ‘voetstap (spoor)’ | |
| lokakeli | lokakeli | ‘little toe’; ‘kelingking kaki’; ‘kleine teen’ | |
| lokini | lokini | ‘big toe’; ‘ibu jari kaki’; ‘grote teen’ | |
| lolena | lolena | ‘neck’; ‘leher’; ‘hals’ | |
| loli | loli | ‘grind’; ‘menggiling’; ‘malen’ | |
| lomai | lomai | ‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’ | |
| looe | lou | ‘sun’; ‘matahari’; ‘zon’ | |
| looen resi | loun resi | ‘sunrise’; ‘matahari terbit’; ‘opkomen (v zon)’ | |
| looen tei | loun tei | ‘sunset’; ‘matahari terbenam’; ‘ondergaan (van zon)’ | |
| looenmaä | lounmaa | ‘sun eclipse’; ‘gerhana matahari’; ‘zonsverduistering’ | |
| lori | lori | ‘drinking bowl’; ‘tempat minum’; ‘drinknap’ | |
| ma 'a | ma ʔa | ‘extinguished’; ‘padam’; ‘uit (van vuur)’ | |
| ma ärja | ma arja | ‘tears’; ‘air mata (jamak)’; ‘tranen’ | |
| ma foe oe | ma fu u | ‘eyebrows’; ‘alis (jamak)’; ‘wenkbrauwen’ | |
| ma'foe | maʔfu | ‘drunk’; ‘mabuk’; ‘dronken’ | |
| maa | maa | ‘die, dead’; ‘sterven, dood (bijrvnw.)’ | |
| maä | maa | ‘eye’; ‘mata’; ‘oog’ | |
| maanfoel foeloe | maanful fulu | ‘eyelashes’; ‘bulu mata’; ‘oogharen, wimpers’ | |
| maänkalfoe | maankalfu | ‘eyelid’; ‘kelopak mata’; ‘ooglid’ | |
| maänsooë | maansooe | ‘sleepy’; ‘mengantuk’; ‘slaperig’ | |
| mak'sa sa'otiai | makʔsa saʔotiai | ‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote; kleine)’ | |
| makam li͡a ï | makam lia i | ‘over there, yonder’; ‘itu (di sana)’; ‘gindse’ | |
| makawawara | makawawara | ‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’ | |
| makerioe | makeriu | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ | |
| makmaa | makmaa | ‘deceased’; ‘orang mati’; ‘dode’ | |
| malassoenna | malassunna | ‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’ | |
| mali | mali | ‘laugh’; ‘tertawa’; ‘lachen’ | |
| malismoelmoeli | malismulmuli | ‘smile’; ‘tersenyum’; ‘glimlachen’ | |
| mama ä | mama a | ‘half done’; ‘setengah masak, mentah’; ‘ongaar’ | |
| mamama | mamama | ‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’ | |
| manoe | manu | ‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’ | |
| manoë ffaä | manoe ffaa | ‘parents-in-law’; ‘mertua’; ‘schoonouders’ | |
| manoefoel foeloe | manuful fulu | ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’ | |
| manra | manra | ‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’ | |
| mar maroe | mar maru | ‘tame’; ‘jinak’; ‘tam, mak’ | |
| marimarna | marimarna | ‘crown’; ‘hulu kepala’; ‘kruin (v h hoofd)’ | |
| mas masa | mas masa | ‘soft’; ‘lembut, lunak’; ‘zacht’ | |
| masana | masana | ‘sour’; ‘kecut, masam’; ‘zuur’ | |
| masata | masata | ‘broken (rope)’; ‘putus (tali)’; ‘gebroken (v.e. touw e derg.)’ | |
| masni | masni | ‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’ | |
| masoe | masu | ‘gold’; ‘emas’; ‘goud’ | |
| masoe | masu | ‘smoke’; ‘asap’; ‘rook’ | |
| mat motra | mat motra | ‘cold’; ‘koud’ | |
| mata | mata | ‘marsupial’; ‘kuskus’; ‘buideldier’ | |
| mati | mati | ‘respective parents of the married couple’; ‘besan’; ‘wederzijdse ouders der gehuwden’ | |
| matmatla | matmatla | ‘scabies’; ‘kudis’; ‘schurft’ | |
| meana | meana | ‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’ | |
| meäta | meata | ‘bitter’; ‘pahit’; ‘bitter’ | |
| mekasa | mekasa | ‘shy, ashamed’; ‘malu’; ‘verlegen, beschaamd’ | |
| mel mel men wo man roe la | mel mel men wo man ru la | ‘tomorrow two men will go away’; ‘besok akan berangkat dua orang laki-laki’; ‘twee mannen zullen morgen vertrekken’ | |
| mel mel ral na | mel mel ral na | ‘morning’; ‘pagi hari’; ‘ochtend’ | |
| mel mela | mel mela | ‘tomorrow’; ‘besok’; ‘morgen’ | |
| mel'me'li | melʔmeʔli | ‘nice’; ‘mooi’ | |
| melalna | melalna | ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’ | |
| melili | melili | ‘left’; ‘kiri’; ‘links’ | |
| melmeli | melmeli | ‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’ | |
| melmeli | melmeli | ‘healthy’; ‘sehat’; ‘gezond’ | |
| memela | memela | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ | |
| memer na | memer na | ‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’ | |
| memnä | memna | ‘eel’; ‘belut’; ‘aal’ | |
| mera | mera | ‘red’; ‘merah’; ‘rood’ | |
| mésa | mesa | ‘one’; ‘satu’; ‘een’ | |
| met met na | met met na | ‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’ | |
| metam | metam | ‘night (darkness)’; ‘malam’; ‘nacht, nachtelijk duister’ | |
| mi | mi | ‘dream’; ‘impian’; ‘droom’ | |
| mia | mia | ‘dream’; ‘bermimpi’; ‘dromen’ | |
| miloetoe | milutu | ‘delouse’; ‘mencari kutu’; ‘luizen’ | |
| min mina | min mina | ‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’ | |
| minja | miɲa | ‘oil’; ‘minyak’; ‘olie’ | |
| mita | mita | ‘see’; ‘melihat’; ‘zien’ | |
| mma soe | mma su | ‘sharpen, grind’; ‘mengasah’; ‘slijpen’ | |
| mmala | mmala | ‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’ | |
| mman ra rië | mman ra rie | ‘they (female)’; ‘mereka, kata ganti orang ke III jamak (perempuan)’; ‘zij (meerv female)’ | |
| mman ra'ri riakië | mman raʔri riakie | ‘their (female)’; ‘kata ganti empunya orang ke III jamak (perempuan)’; ‘hun (vrouw)’ | |
| mmana ï niaki | mmana i niaki | ‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’ | |
| mmanai ë | mmanai e | ‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’ | |
| mmaoe | mmau | ‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’ | |
| mmarana | mmarana | ‘breath’; ‘bernapas’; ‘ademen’ | |
| mmi na | mmi na | ‘fat, grease (noun)’; ‘lemak’; ‘vet (zelfstnw.)’ | |
| mmoë mmana | mmoe mmana | ‘parents-in-law’; ‘mertua’; ‘schoonouders’ | |
| mmoeroe | mmuru | ‘framboesia’; ‘patek’; ‘framboesia’ | |
| mmoesari | mmusari | ‘prepare, make ready’; ‘menyediakan, menyiapkan’; ‘in orde maken, klaar maken’ | |
| mmola | mmola | ‘take’; ‘mengambil’; ‘nemen’ | |
| mm² oë | mm² oe | ‘son or daughter-in-law’; ‘menantu’; ‘schoonkind’ | |
| mnei noel'i | mnei nulʔi | ‘shell’; ‘kulit kerang’; ‘schelp’ | |
| mnis nisoe | mnis nisu | ‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’ | |
| mnöara | mnoara | ‘play’; ‘bermain’; ‘spelen’ | |
| mnoe | mnu | ‘wound’; ‘luka’; ‘wond’ | |
| mnoer à | mnur a | ‘fat (adj.)’; ‘gemuk’; ‘vet (bijvnw)’ | |
| mnoer noer ä | mnur nur a | ‘fat’; ‘dik’ | |
| mo | mo | ‘coming’; ‘datang kemari’; ‘er aankomen’ | |
| moe' to oe | muʔ to u | ‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’ | |
| moe' tooe wo e eta | muʔ tou wo e eta | ‘do you want to or not?’; ‘mau engkau atau tidak? / engkau mau atau tidak?’; ‘wil je of niet?’ | |
| moek'ota | mukʔota | ‘say’; ‘berkata’; ‘zeggen’ | |
| moekasana | mukasana | ‘have a seat!’; ‘duduklah!’; ‘ga maar zitten!’ | |
| moen jana nitian ë | mun jana nitian e | ‘eat up this rice’; ‘habiskanlah nasi ini’; ‘eet deze gekookte rijst op’ | |
| moepakooe | mupakou | ‘squat’; ‘berjongkok’; ‘hurken’ | |
| moesoe | musu | ‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’ | |
| moeta | muta | ‘vomit’; ‘muntah’; ‘braken’ | |
| mol mol noe | mol mol nu | ‘dark’; ‘gelap’; ‘donker’ | |
| molri | molri | ‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’ | |
| mop m'ala nikan ë | mop mʔala nikan e | ‘let us go now’; ‘marilah kita berangkat sekarang’; ‘laat ons nu vertrekken’ | |
| mori | mori | ‘live (alive)’; ‘hidup’; ‘leven (levend)’ | |
| moti pamla | moti pamla | ‘take along’; ‘membawa pergi’; ‘meenemen (in de zin van wegbrengen)’ | |
| mpoerasa | mpurasa | ‘stink, smell’; ‘berbau busuk’; ‘stinken’ | |
| mraoek'la | mraukʔla | ‘lazy’; ‘malas’; ‘lui’ | |
| mron ronoe | mron ronu | ‘light’; ‘ringan’; ‘licht’ | |
| mtetetnoe | mtetetnu | ‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’ | |
| muisoe | muisu | ‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’ | |
| na lé lé li | na le le li | ‘wet’; ‘basah’; ‘nat’ | |
| na'la | naʔla | ‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’ | |
| na'tioni | naʔtioni | ‘old, worn’; ‘lama, kuno’; ‘oud (van zaken)’ | |
| nafefri | nafefri | ‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’ | |
| nafeni | nafeni | ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’ | |
| nafoe | nafu | ‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’ | |
| nafoe oef oefa | nafu uf ufa | ‘nostril’; ‘lubang hidung’; ‘neusgat’ | |
| nahraoe | nahrau | ‘feverish’; ‘demam (k k.)’; ‘koorts hebben’ | |
| naiï | naii | ‘hot, spicy’; ‘panas, pedas’; ‘heet, scherp’ | |
| najati | najati | ‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’ | |
| najati | najati | ‘allowed’; ‘boleh, diperbolehkan’; ‘mogen’ | |
| nakësni | nakesni | ‘burn (tr.)’; ‘membakar (tr.)’; ‘verbranden (overg.)’ | |
| nakli | nakli | ‘throw away’; ‘membuang’; ‘weggooien’ | |
| naklófa | naklofa | ‘capsize’; ‘terbalik’; ‘omslaan’ | |
| nakloli | nakloli | ‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’ | |
| nakroea | nakrua | ‘twins’; ‘anak kembar’; ‘tweeling’ | |
| nal'ora | nalʔora | ‘belch’; ‘beserdawa’; ‘boeren’ | |
| naleli | naleli | ‘humid’; ‘lembab’; ‘vochtig’ | |
| naloli | naloli | ‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’ | |
| nam na | nam na | ‘steal’; ‘mencuri’; ‘stelen’ | |
| nam tia | nam tia | ‘there are’; ‘ada’; ‘er zijn’ | |
| naman | naman | ‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’ | |
| namaroe | namaru | ‘stand’; ‘berdiri’; ‘staan’ | |
| namel mela | namel mela | ‘this morning’; ‘tadi pagi’; ‘vanmorgen’ | |
| namkfa | namkfa | ‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘gisteren’ | |
| namola | namola | ‘evening’; ‘petang hari’; ‘avond’ | |
| namta fa ä | namta fa a | ‘it is done’; ‘sudah masak, sudah matang’; ‘het is al gaar’ | |
| naplola | naplola | ‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’ | |
| naprea | naprea | ‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’ | |
| narna | narna | ‘name’; ‘nama’; ‘naam’ | |
| nasaroe | nasaru | ‘finish (tr.)’; ‘menyudahi (tr.)’; ‘eindigen (overg.)’ | |
| nasel ï | nasel i | ‘hide (something to hide)’; ‘menyembunyikan (sesuatu)’; ‘verbergen (iets)’ | |
| nasela ä | nasela a | ‘hide’; ‘bersembunyi’; ‘zich verbergen’ | |
| natoe | natu | ‘four’; ‘empat’; ‘vier’ | |
| nawana | nawana | ‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’ | |
| nawoerara | nawurara | ‘gone to sleep (limbs)’; ‘kesemutan’; ‘slapen van de ledematen, slaap (mierenkriewel)’ | |
| nemoe | nemu | ‘six’; ‘enam’; ‘zes’ | |
| nenasa | nenasa | ‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’ | |
| nensa nikokoï | nensa nikokoi | ‘slim’; ‘langsing’; ‘slank van middel’ | |
| nersa | nersa | ‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’ | |
| nestima | nestima | ‘marry, take a wife, marriage’; ‘kawin, berbini, perkawinan’; ‘huwen (v d man), huwelijk’ | |
| nfoe | nfu | ‘fruit’; ‘buah’; ‘vrucht’ | |
| nfoea | nfua | ‘bear fruit’; ‘berbuah’; ‘vrucht dragen’ | |
| niatajan ë | niatajan e | ‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’ | |
| nienila | nienila | ‘have a stomach ache’; ‘sakit perut’; ‘buikpijn hebben’ | |
| nifoë | nifoe | ‘lip’; ‘bibir’; ‘lip’ | |
| nifrere | nifrere | ‘clever’; ‘pandai’; ‘knap’ | |
| nikaja | nikaja | ‘like that’; ‘begitu’; ‘zo (als dat)’ | |
| nikan e | nikan e | ‘like this’; ‘begini’; ‘zo (als dit)’ | |
| niklalala | niklalala | ‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’ | |
| nikmesa | nikmesa | ‘alike, similar’; ‘mirip, sama’; ‘gelijk’ | |
| nikowo | nikowo | ‘if’; ‘kalau’; ‘indien’ | |
| nikrjan riani | nikrjan riani | ‘nearby’; ‘di dekat, di’; ‘nabij’ | |
| nimemela | nimemela | ‘old, worn’; ‘lama, kuno’; ‘oud (van zaken)’ | |
| nina | nina | ‘tooth’; ‘gigi’; ‘tand’ | |
| ninwasoe | ninwasu | ‘molar’; ‘geraham’; ‘kies’ | |
| niroe | niru | ‘sieve for rice’; ‘nyiru’; ‘wan’ | |
| nisna | nisna | ‘gums’; ‘gusi’; ‘tandvlees’ | |
| nit noe noe ra | nit nu nu ra | ‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’ | |
| njaöe | ɲaoe | ‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’ | |
| nliafni | nliafni | ‘chaff’; ‘sekam’; ‘kaf’ | |
| nloepar faä | nlupar faa | ‘it is already boiling’; ‘sudah mendidih’; ‘het kookt al’ | |
| nma | nma | ‘come’; ‘datang’; ‘komen’ | |
| nmamaä | nmamaa | ‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’ | |
| nmas masa | nmas masa | ‘cheap’; ‘murah’; ‘goedkoop’ | |
| nmeli | nmeli | ‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’ | |
| nmo | nmo | ‘daylight’; ‘siang’; ‘daglicht’ | |
| nnaoe | nnau | ‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’ | |
| nnii ma | nnii ma | ‘fly’; ‘terbang’; ‘vliegen’ | |
| nnioe | nniu | ‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’ | |
| nnisi | nnisi | ‘flesh of the fruit’; ‘daging buah’; ‘vruchtvlees’ | |
| nnoani | nnoani | ‘swim’; ‘berenang’; ‘zwemmen’ | |
| nnoeli | nnuli | ‘rind, peel’; ‘kulit buah’; ‘schil’ | |
| nnoeli | nnuli | ‘skin’; ‘kulit’; ‘huid’ | |
| no je'na | no jeʔna | ‘coconut (tree)’; ‘kelapa (pohon)’; ‘kokos (boom)’ | |
| noe'watoetni | nuʔwatutni | ‘cut down’; ‘menebang’; ‘omhakken’ | |
| noefna | nufna | ‘brains’; ‘otak’; ‘hersenen’ | |
| noenoe 'foel 'foeloe | nunu ʔful ʔfulu | ‘moustache’; ‘kumis’; ‘knevel’ | |
| noesa | nusa | ‘island’; ‘pulau’; ‘eiland’ | |
| noesan roe roe | nusan ru ru | ‘earthquake’; ‘gempa bumi’; ‘aardbeving’ | |
| noesi | nusi | ‘feel, touch’; ‘meraba’; ‘tasten’ | |
| noesoe rja | nusu rja | ‘breast milk’; ‘air susu’; ‘melk’ | |
| nofi | nofi | ‘lung’; ‘paru-paru’; ‘long’ | |
| noti | noti | ‘and’; ‘dan’; ‘en’ | |
| npoeni | npuni | ‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’ | |
| npon | npon | ‘brood’; ‘mengeram’; ‘broeden’ | |
| npora | npora | ‘falling of the leaves’; ‘daun yang gugur’; ‘afvallen van bladeren’ | |
| nra ra | nra ra | ‘shallow (dish)’; ‘ceper, leper’; ‘ondiep (van een bord; schotel)’ | |
| nrierna | nrierna | ‘cape’; ‘tanjung, ujung’; ‘landtong, kaap’ | |
| nsala | nsala | ‘wrong, false’; ‘salah, keliru’; ‘fout, verkeerd, onjuist’ | |
| nsiana | nsiana | ‘branch’; ‘tak’ | |
| nsoroe | nsoru | ‘finished’; ‘habis’; ‘op’ | |
| ntola | ntola | ‘lay eggs’; ‘bertelur’; ‘eieren leggen’ | |
| ntor | ntor | ‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’ | |
| ntotoli | ntotoli | ‘straight’; ‘lurus’; ‘recht’ | |
| ntrata | ntrata | ‘heart of the tree’; ‘hati kayu (pohon)’; ‘kernhout’ | |
| nwafa | nwafa | ‘done’; ‘masak’; ‘gaar’ | |
| oela | ula | ‘put it down’; ‘letakkanlah!’; ‘zet het neer!’ | |
| oem na | um na | ‘snail, slug’; ‘siput’; ‘slak’ | |
| oenata | unata | ‘profit’; ‘untung, laba’; ‘winst’ | |
| oenate | unate | ‘gain the victory, win’; ‘menang’; ‘overwinnen’ | |
| oenoe | unu | ‘bunch’; ‘rangkai, tangkai, tandan’; ‘tros’ | |
| oepikai | upikai | ‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’ |