Larson & Larson (1956e): Moni Kemandoga
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| aita | aita | ‘father’ (eng); ‘bapa’ (ind) | |
| ando | aⁿdo | ‘covering, that which is placed between as a protection’ (eng); ‘balut, peleh’ (ind) | |
| asoge | asoɡe | ‘small lizard, reddish’ (eng); ‘tjetjak’ (ind) | |
| asugija | asuɡija | ‘have peace, bereaved’ (eng); ‘damai, persekutuan’ (ind) | |
| azogo | azoɡo | ‘scare’ (eng); ‘bekas luka’ (ind) | |
| bedeago | bedeaɡo | ‘edible fern’ (eng); ‘sebangsa sajur paku’ (ind) | |
| bijabaga | bijabaɡa | ‘child, children’ (eng); ‘anak, anak2’ (ind) | |
| bindu | biⁿdu | ‘thorn bush or vine’ (eng); ‘unak’ (ind) | |
| binduge | biⁿduɡe | ‘bone in back of neck’ (eng); ‘tulang belakang leher’ (ind) | |
| boboge | boboɡe | ‘spin (as top)’ (eng); ‘putar’ (ind) | |
| boboge-babage | boboɡe-babaɡe | ‘spin (as top)’ (eng); ‘putar-putar’ (ind) | |
| bubugi | bubuɡi | ‘circular cooking place, coil (as snake, rope)’ (eng); ‘tempat masak, terlingkar, tidor seperti andjing’ (ind) | |
| bubugija | bubuɡija | ‘curl (of negroid hair), coil, lay down as a dog’ (eng); ‘kerenting, terlingkar, tidor seperti andjing’ (ind) | |
| dambugu | daᵐbuɡu | ‘crisp, dry (of food)’ (eng); ‘garing’ (ind) | |
| dáútao | dáutao | ‘red bead’ (eng); ‘sebangsa manik2 merah’ (ind) | |
| dembugu | deᵐbuɡu | ‘crisp, dry (of food)’ (eng); ‘garing’ (ind) | |
| dendebu | deⁿdebu | ‘sway (as tree in wind)’ (eng); ‘gojang’ (ind) | |
| dendebu | deⁿdebu | ‘sway or bend’ (eng); ‘gojang-gojang’ (ind) | |
| dode bugu | dode buɡu | ‘untruthful speech, talk against someone’ (eng); ‘bitjara kotor, omong kosong, tjakap angin’ (ind) | |
| domo | domo | ‘cassowary tree’ (eng); ‘pohon kasuari’ (ind) | |
| dudongo | dudoŋo | ‘drill’ (eng); ‘pahat’ (ind) | |
| -duma | -duma | ‘inclusive (with Pr-I)’ (eng); ‘bersama’ (ind) | |
| duna | duna | ‘door, footprints’ (eng); ‘tutup, bekas kaki’ (ind) | |
| duna | duna | ‘door’ (eng); ‘pintu’ (ind) | |
| duwa | duwa | ‘work, diligent’ (eng); ‘bekerdja, bikin, radjin’ (ind) | |
| eaija | eaija | ‘flow, color as with crayons’ (eng); ‘djalankan air, beri warna pada gambaran’ (ind) | |
| ege-wage | eɡe-waɡe | ‘tackle, scratch (as a pig's belly to quieten)’ (eng); ‘geli2, gili2 keras sedikit seumpamanja perut’ (ind) | |
| ego | eɡo | ‘garden or jungle shelter’ (eng); ‘pondok’ (ind) | |
| eta | eta | ‘tree with fern-like leaves’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
| hage-buge | haɡe-buɡe | ‘not go to get (pork at a pig feast)’ (eng); ‘tidak dapat babi dari pesta babi’ (ind) | |
| hage-wage | haɡe-waɡe | ‘tackle, scratch (as a pig's belly to quieten)’ (eng); ‘geli2, gili2 keras sedikit seumpamanja perut’ (ind) | |
| hanege | haneɡe | ‘help together (as building a fence)’ (eng); ‘tolong menolong’ (ind) | |
| haugija | hauɡija | ‘cough up as food’ (eng); ‘batuk kama salah makan’ (ind) | |
| haupogo | haupoɡo | ‘short’ (eng); ‘pendek’ (ind) | |
| hauzija | hauzija | ‘cough up as food’ (eng); ‘batuk kama salah makan’ (ind) | |
| hawe | hawe | ‘bowed stick of wood, both ends of which are in ground of trap’ (eng); ‘kaju penahan djerat’ (ind) | |
| hawe | hawe | ‘two’ (eng); ‘dua’ (ind) | |
| hemoga | hemoɡa | ‘shadow’ (eng); ‘bajang’ (ind) | |
| heoma | heoma | ‘formerly’ (eng); ‘dulu’ (ind) | |
| hija | hija | ‘two’ (eng); ‘dua’ (ind) | |
| hizi | hizi | ‘bowed stick of wood, both ends of which are in ground of trap’ (eng); ‘kaju penahan djerat’ (ind) | |
| hizi | hizi | ‘two’ (eng); ‘dua’ (ind) | |
| hoa | hoa | ‘altogether, wholly, true’ (eng); ‘seantero, sama sekali’ (ind) | |
| hoa-kebe | hoa-kebe | ‘body, corpse’ (eng); ‘badan, tubuh’ (ind) | |
| hoama | hoama | ‘altogether, wholly, true, main’ (eng); ‘seantero, sama sekali, betul, benar’ (ind) | |
| hoama | hoama | ‘truly, really’ (eng); ‘betul’ (ind) | |
| hoambo | hoaᵐbo | ‘good, regular sized carrying bag’ (eng); ‘ombo jg besar, bagus’ (ind) | |
| hoambo | hoaᵐbo | ‘large or good carrying bag’ (eng); ‘ombo jg besar, bagus’ (ind) | |
| hoaⁿija | hoã ija | ‘cockatoo’ (eng); ‘kakak tua’ (ind) | |
| hodo | hodo | ‘rope, rattan’ (eng); ‘tali’ (ind) | |
| hodo | hodo | ‘string, rope, jungle rope’ (eng); ‘tali’ (ind) | |
| hogo | hoɡo | ‘brown bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
| hondo | hoⁿdo | ‘2nd most valuable cowrie shell’ (eng); ‘kulit bia jg ke2’ (ind) | |
| hondo | hoⁿdo | ‘2nd most valuable cowrie shells’ (eng); ‘kulit bia jg ke2’ (ind) | |
| hondo | hoⁿdo | ‘down stream’ (eng); ‘hilir’ (ind) | |
| hongo | hoŋo | ‘pit, hole (in ground), center (as of pipe)’ (eng); ‘lijang, lobang’ (ind) | |
| howe | howe | ‘whistle’ (eng); ‘bersiul’ (ind) | |
| howo | howo | ‘whistle’ (eng); ‘bersiul’ (ind) | |
| hu | hu | ‘flesh, fine ashes’ (eng); ‘daging, abu’ (ind) | |
| hu | hu | ‘flesh, meat, coals smoldering in ashes’ (eng); ‘daging, bara api dalam abu’ (ind) | |
| huge-buge | huɡe-buɡe | ‘not go and get pig as from a pig feast’ (eng); ‘tidak dapat babi dari pesta babi’ (ind) | |
| humugu | humuɡu | ‘cheek’ (eng); ‘pipi’ (ind) | |
| igude-ndugude | iɡude-ⁿduɡude | ‘small bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
| igujama | iɡujama | ‘return the same day’ (eng); ‘hari itu djuga pulang’ (ind) | |
| ija | ija | ‘you two, 2nd pr. dual’ (eng); ‘kamu dua’ (ind) | |
| ija ija | ija ija | ‘waw!, expression of amazement’ (eng); ‘ai!, aijah!’ (ind) | |
| ijage | ijaɡe | ‘inside a house’ (eng); ‘di dalam rumah’ (ind) | |
| -ijogo | -ijoɡo | ‘mood of condition, cause result, if because (verb suffix)’ (eng); ‘kalau’ (ind) | |
| imange | imaŋe | ‘small black bug’ (eng); ‘sebangsa kumbang’ (ind) | |
| imu | imu | ‘pointed or chipped ashes’ (eng); ‘arang’ (ind) | |
| ina | ina | ‘laugh, smile’ (eng); ‘tertawa, tersenjum’ (ind) | |
| inga | iŋa | ‘gall’ (eng); ‘empedu’ (ind) | |
| ipe-bape | ipe-bape | ‘fuzzy substance growing on trees used to start fires’ (eng); ‘lumut jg dipergunakan membuat api’ (ind) | |
| ipuzi | ipuzi | ‘big toothed animal’ (eng); ‘sebangsa kuskus’ (ind) | |
| isugija | isuɡija | ‘sprout’ (eng); ‘mendjalar’ (ind) | |
| itu | itu | ‘cold, chilly’ (eng); ‘dingin’ (ind) | |
| iui | iui | ‘gurgle (as stomach), upset stomach’ (eng); ‘bunji dlm perut’ (ind) | |
| kagamu | kaɡamu | ‘walking cane’ (eng); ‘tongkat’ (ind) | |
| kebawa | kebawa | ‘baby’ (eng); ‘kanak2, anak’ (ind) | |
| kijo | kijo | ‘large bird’ (eng); ‘sematjam burung’ (ind) | |
| kipe-bape | kipe-bape | ‘fuzzy substance growing on trees used to start fires’ (eng); ‘lumut jg dipergunakan membuat api’ (ind) | |
| kisugija | kisuɡija | ‘sprout’ (eng); ‘mendjalar’ (ind) | |
| kiu | kiu | ‘claw (animal or bird)’ (eng); ‘tjakar, djari binatang burung’ (ind) | |
| ko | ko | ‘stem of leaf or feather’ (eng); ‘tulang daun atau bulu’ (ind) | |
| kode | kode | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
| ko-kai | ko-kai | ‘bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
| ko-ko | ko-ko | ‘limp along’ (eng); ‘tongkat bungkuk’ (ind) | |
| ko-ko | ko-ko | ‘walk bent over as old person’ (eng); ‘org bungkuk’ (ind) | |
| kuja | kuja | ‘small bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
| kuja | kuja | ‘stand still as without fear in danger’ (eng); ‘berdiri tegak dgn tidak takut’ (ind) | |
| kumu | kumu | ‘cough, cold’ (eng); ‘batuk’ (ind) | |
| kumugija | kumuɡija | ‘fall away (as leaves from tree), disappear (as clouds)’ (eng); ‘gundul (pohon), lenjap (awan)’ (ind) | |
| madabi | madabi | ‘bow (shooting)’ (eng); ‘busur’ (ind) | |
| maugija | mauɡija | ‘cough up as dry potatoes’ (eng); ‘batuk kama salah makan’ (ind) | |
| mbadaga | ᵐbadaɡa | ‘sweet potatoes’ (eng); ‘patatas’ (ind) | |
| mbadagai | ᵐbadaɡai | ‘sweet potatoes’ (eng); ‘patatas’ (ind) | |
| mbade | ᵐbade | ‘frog or toad’ (eng); ‘sebangsa katak’ (ind) | |
| mbade | ᵐbade | ‘spit, saliva’ (eng); ‘ludah’ (ind) | |
| mbade kui | ᵐbade kui | ‘bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
| mbamoge | ᵐbamoɡe | ‘small lizard’ (eng); ‘sebangsa tjētjāk’ (ind) | |
| mbeate | ᵐbeate | ‘small ravine’ (eng); ‘tjelak bukit’ (ind) | |
| mbimu | ᵐbimu | ‘class of fern-like grass used in baking with hot stones’ (eng); ‘sematjam sajur’ (ind) | |
| mbojaija | ᵐbojaija | ‘separate, spread apart’ (eng); ‘asing, belah’ (ind) | |
| mbugi-dugi | ᵐbuɡi-duɡi | ‘sengo’ (eng); ‘sematjam ubi’ (ind) | |
| mbugu-mbugu | ᵐbuɡu-ᵐbuɡu | ‘itch’ (eng); ‘gatal’ (ind) | |
| mbunenge | ᵐbuneŋe | ‘Moni skirt’ (eng); ‘sematjam pakaian org perp’ (ind) | |
| mepa | mepa | ‘sir, friend’ (eng); ‘sobat, teman’ (ind) | |
| miga | miɡa | ‘lower pathway’ (eng); ‘di bawah (djalanan)’ (ind) | |
| mija | mija | ‘lower path’ (eng); ‘djalan bawah’ (ind) | |
| modape | modape | ‘flower’ (eng); ‘sebangsa bunga’ (ind) | |
| mono | mono | ‘spoil, rot (potatoes)’ (eng); ‘rusak’ (ind) | |
| mutibagi | mutibaɡi | ‘nasal discharge’ (eng); ‘ingus’ (ind) | |
| naiwa | naiwa | ‘his (her) older brother’ (eng); ‘kakaknja (laki2)’ (ind) | |
| namba | naᵐba | ‘look down upon’ (eng); ‘lihat’ (ind) | |
| nambi | naᵐbi | ‘his (her) older sister’ (eng); ‘kakaknja (perempuan)’ (ind) | |
| nange-bange | naŋe-baŋe | ‘pregnant’ (eng); ‘mengandung’ (ind) | |
| ndeaga | ⁿdeaɡa | ‘rainbow’ (eng); ‘pelangi’ (ind) | |
| ndo | ⁿdo | ‘vertical fence post’ (eng); ‘tiang’ (ind) | |
| ndogogo | ⁿdoɡoɡo | ‘bird’ (eng); ‘sematjam burung’ (ind) | |
| ndudongo | ⁿdudoŋo | ‘stone or stick drill’ (eng); ‘pahat’ (ind) | |
| ndugi | ⁿduɡi | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
| ndugu-dugu | ⁿduɡu-duɡu | ‘small bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
| ndumbu | ⁿduᵐbu | ‘kill as people and animal when being chased by a group’ (eng); ‘membunuh org dan binatang dilakukan org banjak’ (ind) | |
| ngabu | ŋabu | ‘break (as bow string)’ (eng); ‘putus, lēmbēk’ (ind) | |
| ngabu | ŋabu | ‘break (of bow string)’ (eng); ‘putus’ (ind) | |
| ngigigi-ngegege | ŋiɡiɡi-ŋeɡeɡe | ‘wail (as for dead)’ (eng); ‘meratap’ (ind) | |
| ngi-ngoe | ŋi-ŋoe | ‘grit the teeth’ (eng); ‘kertakkan gigi’ (ind) | |
| ngopi | ŋopi | ‘large bow’ (eng); ‘sematjam panah’ (ind) | |
| ngosaga tao | ŋosaɡa tao | ‘cylindrical beads’ (eng); ‘sebangsa manik2’ (ind) | |
| nongo | noŋo | ‘fat (of animals)’ (eng); ‘gemuk binatang’ (ind) | |
| nungase-nangase | nuŋase-naŋase | ‘noon’ (eng); ‘tengah hari’ (ind) | |
| oambi | oaᵐbi | ‘female (of animals)’ (eng); ‘betina’ (ind) | |
| ogai bo | oɡai bo | ‘edible weed brought by Japanese during war’ (eng); ‘sematjam rumput jg di bawah oleh org Japan’ (ind) | |
| ogai tane | oɡai tane | ‘edible weed brought by Japanese during war’ (eng); ‘sematjam rumput jg di bawah oleh org Japan’ (ind) | |
| -ogo | -oɡo | ‘mood of condition, cause result, if because (verb suffix)’ (eng); ‘kalau’ (ind) | |
| ogo-kope-mogo-kope | oɡo-kope-moɡo-kope | ‘heavy downpour’ (eng); ‘hudjan lebat’ (ind) | |
| onge | oŋe | ‘play’ (eng); ‘bermain’ (ind) | |
| pe | pe | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
| pea | pea | ‘white’ (eng); ‘putih’ (ind) | |
| pigusade | piɡusade | ‘froth’ (eng); ‘buih’ (ind) | |
| pijaija | pijaija | ‘become burnt or overbaked’ (eng); ‘angus makanan jg terlalu lama dimasak atau dibakar’ (ind) | |
| pijapogo | pijapoɡo | ‘sprouting’ (eng); ‘bertumbuh’ (ind) | |
| pimugija | pimuɡija | ‘chip, nick’ (eng); ‘petjah’ (ind) | |
| pi-pi | pi-pi | ‘bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
| pitu-patu | pitu-patu | ‘sound of heavy rain’ (eng); ‘seperti bunji hudjan’ (ind) | |
| posegija | poseɡija | ‘break thru, come out (as water from contain)’ (eng); ‘menerusi, tembus’ (ind) | |
| pui-pui | pui-pui | ‘fruit or berry eaten by birds’ (eng); ‘sebangsa buah jg dimakan burung’ (ind) | |
| pupugu | pupuɡu | ‘wind’ (eng); ‘angin’ (ind) | |
| puzi-puzi | puzi-puzi | ‘fruit or berry eaten by birds’ (eng); ‘sebangsa buah jg dimakan burung’ (ind) | |
| sae | sae | ‘cowrie shell of little value’ (eng); ‘kulit bia jg biasa’ (ind) | |
| sedaga | sedaɡa | ‘upright stick fence’ (eng); ‘pagar tegok’ (ind) | |
| sedego au mina | sedeɡo au mina | ‘yellow sweet potato’ (eng); ‘sebangsa patatas’ (ind) | |
| segada | seɡada | ‘upright stick fence’ (eng); ‘pagar tegok’ (ind) | |
| sege | seɡe | ‘front room of Moni house’ (eng); ‘kamar muka’ (ind) | |
| sembadi | seᵐbadi | ‘chills, malaria (?)’ (eng); ‘demam, malaria (?)’ (ind) | |
| sengo | seŋo | ‘variety or class of sweet potatoes’ (eng); ‘ubi’ (ind) | |
| sigi-bigi | siɡi-biɡi | ‘get spotted, blotched’ (eng); ‘berkerut’ (ind) | |
| sizu | sizu | ‘joint, knot’ (eng); ‘buku’ (ind) | |
| soapogo | soapoɡo | ‘tasty’ (eng); ‘sedap’ (ind) | |
| soge | soɡe | ‘that which is done for a woman at childbirth’ (eng); ‘persta sesudah org perempuan bersalin’ (ind) | |
| sope | sope | ‘edible fern-like plant’ (eng); ‘sabangsa sajur’ (ind) | |
| sugija | suɡija | ‘put on (hat, carrying bag over head)’ (eng); ‘penutup kepada’ (ind) | |
| sugu | suɡu | ‘squat’ (eng); ‘tjangkung, berdjongkok’ (ind) | |
| sungu | suŋu | ‘jungle shelter to shoot birds’ (eng); ‘pondok ktjl tempat sembunji buah panah burung’ (ind) | |
| tata | tata | ‘cross aunt, aunt on father's side’ (eng); ‘bibi, nama adek perempuan bapa’ (ind) | |
| tebegija | tebeɡija | ‘weave as all of bamboo house’ (eng); ‘anjam’ (ind) | |
| tenge | teŋe | ‘accomplished’ (eng); ‘sempurna, berhasil, selesai’ (ind) | |
| tojaija | tojaija | ‘rip thru, chisel (as top of cowrie shell)’ (eng); ‘robek, buka bahagian atas (kulit bia)’ (ind) | |
| tojaija | tojaija | ‘rip thru, chisel off (as top of cowrie shell)’ (eng); ‘robek, buka bahagian atas (kulit bia)’ (ind) | |
| topema | topema | ‘much’ (eng); ‘banjak’ (ind) | |
| ugisisao | uɡisisao | ‘ear wax’ (eng); ‘tahi telinga, kotoran telinga’ (ind) | |
| undi | uⁿdi | ‘banana’ (eng); ‘sebangsa pisang’ (ind) | |
| ungugija | uŋuɡija | ‘touch, feel’ (eng); ‘pegang, rasa’ (ind) | |
| usa | usa | ‘fire’ (eng); ‘api’ (ind) | |
| usa mage | usa maɡe | ‘sparks’ (eng); ‘bunga api’ (ind) | |
| utija | utija | ‘string, rub (as sick son with smarty leaf)’ (eng); ‘tjatjok manik2, gosok’ (ind) | |
| wa | wa | ‘irrigation (drainage)’ (eng); ‘parit’ (ind) | |
| wagapa | waɡapa | ‘up there nearby’ (eng); ‘diatas jg dekat’ (ind) | |
| wambugui | waᵐbuɡui | ‘whip’ (eng); ‘tjambuk, tjemeti’ (ind) | |
| wani ogo pa noa | wani oɡo pa noa | ‘large beetle’ (eng); ‘belalang besar’ (ind) | |
| wazija | wazija | ‘squeeze, pound’ (eng); ‘pukul, tindis’ (ind) | |
| we | we | ‘drainage ditch’ (eng); ‘parit’ (ind) | |
| wigi-kade | wiɡi-kade | ‘lightning’ (eng); ‘kilat’ (ind) | |
| wipija | wipija | ‘reddish colored bow’ (eng); ‘sematjam panah’ (ind) | |
| wogaija | woɡaija | ‘extract, pry out’ (eng); ‘tjungkil’ (ind) | |
| wogo indui | woɡo iⁿdui | ‘arrow with carved black head’ (eng); ‘anak panah hulunja’ (ind) | |
| wome | wome | ‘dog’ (eng); ‘andjing’ (ind) | |
| wonanga | wonaŋa | ‘lie, falsehood’ (eng); ‘dusta, bohong’ (ind) | |
| wondaija | woⁿdaija | ‘lift up, unscrew’ (eng); ‘buka (blik)’ (ind) | |
| wopogija | wopoɡija | ‘pick up one by one’ (eng); ‘pungut’ (ind) | |
| zemo | zemo | ‘fern’ (eng); ‘sajur paku’ (ind) | |
| zibi-zobo | zibi-zobo | ‘scratch or itch’ (eng); ‘garuk’ (ind) | |
| zinigi-binigi | ziniɡi-biniɡi | ‘twist around, away back and forth (as dancer)’ (eng); ‘bengkok, miring2’ (ind) | |
| zo | zo | ‘wedge, hoof’ (eng); ‘badji, kuku binatang’ (ind) | |
| zoe | zoe | ‘crazy, foolish’ (eng); ‘gila’ (ind) | |
| zotaipa | zotaipa | ‘fruit’ (eng); ‘sebangsa buah’ (ind) |