Larson & Larson (1956a): Moni
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
-a | -a | ‘I, 1st pr. sg. subject, verb suffix’ (eng); ‘saja, pokok kalimat’ (ind) | |
-a | -a | ‘remote past tense (verb suffix)’ (eng); ‘hal jg sudah terdjadi’ (ind) | |
-a | -a | ‘verbal suffix, completed action’ (eng); ‘kata pekerdjaan jg bulat pandan bangunja’ (ind) | |
a | a | ‘I, me, my’ (eng); ‘saja, aku’ (ind) | |
a noe | a noe | ‘greeting to children’ (eng) | |
abi | abi | ‘nail, small cylindrical object’ (eng); ‘paku, benda jg bulat pandang bangunja’ (ind) | |
abi | abi | ‘nail, small cylindrical object’ (eng); ‘paku, benda jg bulat pandan bangunja’ (ind) | |
abija | abija | ‘snake from which part of the Zagani tuma originated’ (eng); ‘sebangsa ular jg dari padanja sebahagian dari bangsa Zagani terpantjar’ (ind) | |
abu | abu | ‘wood-eating insect’ (eng); ‘sebangsa binatang ketjil2 jg makan kaju’ (ind) | |
adanga | adaŋa | ‘belch’ (eng); ‘makolak’ (ind) | |
adau | adau | ‘skin, bark, peel’ (eng); ‘kulit, kali’ (ind) | |
ade | ade | ‘large non-edible jungle fruit’ (eng); ‘buah tikar’ (ind) | |
adu | adu | ‘wing’ (eng); ‘sajap’ (ind) | |
adu hiwa mene | adu hiwa mene | ‘angel’ (eng); ‘malaekat’ (ind) | |
adu hiwa mene | adu hiwa mene | ‘angel’ (eng); ‘malaekat, utusan’ (ind) | |
adu piziga mene | adu piziɡa mene | ‘angel’ (eng); ‘malaekat’ (ind) | |
ae | ae | ‘alive, life, raw, unripe’ (eng); ‘hidup, mentah’ (ind) | |
ae hitija | ae hitija | ‘heal’ (eng); ‘djadi baik (luka)’ (ind) | |
ae noa | ae noa | ‘green’ (eng); ‘hidjau’ (ind) | |
aema | aema | ‘alive, raw, unripe’ (eng); ‘hidup, mentah, muda’ (ind) | |
aen | aen | ‘call a pig’ (eng); ‘panggil babi’ (ind) | |
ae-wo | ae-wo | ‘sing on the pathway with joy in Moni fashion’ (eng); ‘njanjian djalanan kebiasaan orang Moni’ (ind) | |
-aga | -aɡa | ‘they, 3rd pr. du-pl. subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
aga | aɡa | ‘you, your (singular)’ (eng); ‘engkau, kau’ (ind) | |
agȧ | aɡȧ | ‘crotch, shoulder’ (eng); ‘tjabang, bahu’ (ind) | |
aga ndoda pa nuwa | aɡa ⁿdoda pa nuwa | ‘affectionate greeting (lit: you can suck on the rectum)’ (eng) | |
agȧ ngaga | aɡȧ ŋaɡa | ‘mountain stream bed’ (eng); ‘tjelah gunung’ (ind) | |
agȧbo | aɡȧbo | ‘crotched fence support’ (eng); ‘kaju buat pagar’ (ind) | |
agada | aɡada | ‘orange mushroom’ (eng); ‘sebangsa djamur jg kuning’ (ind) | |
agaebada | aɡaebada | ‘bird of paradise plum worn only by wealthy Moni men’ (eng); ‘bulu sebangsa burung jg biasa dipakai oleh org kaja2’ (ind) | |
agȧja | aɡȧja | ‘juice, sap, milk of sweet potato, paint’ (eng); ‘air buah, getah, tjet’ (ind) | |
agȧmbigi | aɡȧᵐbiɡi | ‘top or toward back of the shoulder’ (eng); ‘bahagian belakang dekat bahu’ (ind) | |
agati | aɡati | ‘you, your (singular)’ (eng); ‘engkau’ (ind) | |
age | aɡe | ‘cry out (in death), mew (of a cat)’ (eng); ‘selaku tanda, kuting mengeong’ (ind) | |
age | aɡe | ‘wild rabbit-like animal’ (eng); ‘sebangsa binatang seperti kutjing’ (ind) | |
ageago | aɡeaɡo | ‘level area’ (eng); ‘tempat jg rata’ (ind) | |
agebade | aɡebade | ‘plain, broad level area’ (eng); ‘padang, tempat jg rata’ (ind) | |
agepa | aɡepa | ‘level area’ (eng); ‘tempat jg rata’ (ind) | |
age-wage | aɡe-waɡe | ‘tickle’ (eng); ‘geli-geli’ (ind) | |
agi | aɡi | ‘beneath, bury’ (eng); ‘di bawah, kuburkan org’ (ind) | |
agi | aɡi | ‘coefficient with potatoes, seeds, etc.’ (eng); ‘bidji, buah’ (ind) | |
agi | aɡi | ‘large boil-like sore’ (eng); ‘seperti bisul’ (ind) | |
agi | aɡi | ‘trunk or erect portion of tree, weed, etc, wither’ (eng); ‘batang (pohong), laju’ (ind) | |
agi me | aɡi me | ‘2nd born twin, actual or existent in Moni mind’ (eng); ‘anak kembar jg kedua’ (ind) | |
agi ne idi ne | aɡi ne idi ne | ‘fifteen’ (eng); ‘lima belas’ (ind) | |
agibudi | aɡibudi | ‘wither, dry up’ (eng); ‘lajur, kering’ (ind) | |
agidadi | aɡidadi | ‘large boil-like sore’ (eng); ‘seperti bisul’ (ind) | |
agigija | aɡiɡija | ‘stand, stand up’ (eng); ‘berdiri, tegak’ (ind) | |
agija | aɡija | ‘join or go thru (as at juncture in pathway)’ (eng) | |
agindo | aɡiⁿdo | ‘beneath, underneath’ (eng); ‘di bawah’ (ind) | |
agitini | aɡitini | ‘argue, remonstrate’ (eng); ‘melawan, berbantah’ (ind) | |
agito-pato | aɡito-pato | ‘turn over’ (eng); ‘balik’ (ind) | |
ago | aɡo | ‘end (place or time)’ (eng); ‘udjung’ (ind) | |
agu | aɡu | ‘knee’ (eng); ‘lulut’ (ind) | |
agu-pagu | aɡu-paɡu | ‘not speak clearly’ (eng); ‘bitjara tidak terang’ (ind) | |
agusugu | aɡusuɡu | ‘kind of wasp-like honey bee’ (eng); ‘sematjam tawon’ (ind) | |
aguwa | aɡuwa | ‘back (of person)’ (eng); ‘belakan’ (ind) | |
aguwago | aɡuwaɡo | ‘surface (water, garden)’ (eng); ‘di muka (air)’ (ind) | |
aiga | aiɡa | ‘sky, heaven’ (eng); ‘langit, surga’ (ind) | |
aiga | aiɡa | ‘small wild animal’ (eng); ‘sebangsa kuskus’ (ind) | |
Aiga Mgaga Sonowi | aiɡa mɡaɡa sonowi | ‘God’ (eng); ‘Allah’ (ind) | |
aiga pa wome | aiɡa pa wome | ‘rainbow’ (eng); ‘pelangi’ (ind) | |
aigija | aiɡija | ‘join or go thru (as at juncture in pathway)’ (eng) | |
aija | aija | ‘fall’ (eng); ‘djatuh’ (ind) | |
aija | aija | ‘flow, color (as with crayons)’ (eng); ‘djalankan air, beri warna pada gambaran’ (ind) | |
aija-waija | aija-waija | ‘singing and communicating on pathway’ (eng); ‘njanjian djalanan’ (ind) | |
aina | aina | ‘paternal uncle, older brother’ (eng); ‘laki2 dari bapa, kakak laki2’ (ind) | |
aisija | aisija | ‘draw a bow-string, ready to shoot an arrow’ (eng); ‘tarik panah, sedia untuk panah’ (ind) | |
aita | aita | ‘father, parallel uncle’ (eng); ‘bapak, sdr laki2 dari bapaku’ (ind) | |
aitija | aitija | ‘climb (tree)’ (eng); ‘pandjat’ (ind) | |
aito | aito | ‘across (river)’ (eng); ‘seberang’ (ind) | |
aja | aja | ‘away from, separate (as pieces of firewood)’ (eng); ‘keluarkan, buka (api dari / api)’ (ind) | |
ajamo | ajamo | ‘place from which a kind' of bark is gotten to make kind of Moni skirt’ (eng); ‘tempat org ambil kulit kaju buat bikin pakaian perempuan’ (ind) | |
ama | ama | ‘mother, breast’ (eng); ‘ibu, susu’ (ind) | |
ama du | ama du | ‘milk’ (eng); ‘susu’ (ind) | |
ama ka ne | ama ka ne | ‘common greetings In Moni (lit: say "this breast")’ (eng) | |
ama noe | ama noe | ‘common greetings between women (lit: you suck the breast)’ (eng) | |
ama zambae | ama zaᵐbae | ‘common greetings in Dugindoga (lit: you cut off the breast)’ (eng) | |
ambiga maija | aᵐbiɡa maija | ‘set (as an object)’ (eng) | |
ambigija | aᵐbiɡija | ‘sit, sit down’ (eng); ‘duduk’ (ind) | |
ame | ame | ‘cry’ (eng); ‘menangis’ (ind) | |
ame buga | ame buɡa | ‘tear, tear drop’ (eng); ‘air mata’ (ind) | |
amo | amo | ‘half, other, shadow’ (eng); ‘sa-tengah, sa-paroh’ (ind) | |
amo | amo | ‘turn over’ (eng); ‘sebelah, bajang’ (ind) | |
amondane | amoⁿdane | ‘plus five (lit: toward the other hand)’ (eng); ‘tambah lima’ (ind) | |
amondo | amoⁿdo | ‘half, other’ (eng); ‘sa-tengah’ (ind) | |
amone | amone | ‘plus five (lit: the other hand)’ (eng); ‘tambah lima’ (ind) | |
amone hago | amone haɡo | ‘six’ (eng); ‘enam’ (ind) | |
amone hedo | amone hedo | ‘eight’ (eng); ‘delapan’ (ind) | |
amone hija | amone hija | ‘seven’ (eng); ‘tudju’ (ind) | |
amone hui | amone hui | ‘nine’ (eng); ‘sembilan’ (ind) | |
amopogo | amopoɡo | ‘shady, gentle’ (eng); ‘rendang, lemah lembut’ (ind) | |
amu | amu | ‘flea’ (eng); ‘kutu’ (ind) | |
amú | amu | ‘face around nose’ (eng); ‘muka’ (ind) | |
amu paija | amu paija | ‘hit (as with stick)’ (eng); ‘pukul dgn kaju’ (ind) | |
amú tajaga ngaga | amu tajaɡa ŋaɡa | ‘nostrils’ (eng); ‘lobang hidung’ (ind) | |
amú waija | amu waija | ‘stick worn in hole in septum of nose’ (eng); ‘kaju jg dipakai dilobanga’ (ind) | |
amúmbigi | amuᵐbiɡi | ‘central line af face from forehand to tip of nose’ (eng); ‘batang hidung’ (ind) | |
amunga | amuŋa | ‘give not expecting immediate reciprocation, purposelessness, without reason’ (eng); ‘pemberian tidak perlu dibalas dgn lekas, dengan pertjuma, tidak sebabnja’ (ind) | |
amunga au | amuŋa au | ‘grace’ (eng); ‘anugerah’ (ind) | |
amútao | amutao | ‘snout (pig)’ (eng); ‘bangus babi’ (ind) | |
amu-tapu | amu-tapu | ‘court, flirt, joke’ (eng); ‘budjuk, pikat, bermain2’ (ind) | |
andaija | aⁿdaija | ‘escort, accompany’ (eng); ‘menjertai, menghantan, pergi bersama-sama’ (ind) | |
andi | aⁿdi | ‘I, my’ (eng); ‘saja, aku’ (ind) | |
andija | aⁿdija | ‘cry bitterly’ (eng); ‘menangis, menangis tersedih-sedih’ (ind) | |
ando maija | aⁿdo maija | ‘make a bundle, place between’ (eng); ‘bungkus, peleh’ (ind) | |
andu | aⁿdu | ‘small black and green-spotted bug’ (eng); ‘sebangsa kumbang’ (ind) | |
anegame | aneɡame | ‘my friend’ (eng); ‘temanmu, sobatmu’ (ind) | |
angu | aŋu | ‘edible portion of taro stem’ (eng); ‘batang keladi’ (ind) | |
ao | ao | ‘after, afterwards’ (eng); ‘kemudian’ (ind) | |
aoma | aoma | ‘after, afterwards’ (eng); ‘kemudian’ (ind) | |
aombamba | aoᵐbaᵐba | ‘set (sun)’ (eng); ‘matahari turun’ (ind) | |
apaija | apaija | ‘swarm (as flies on dead body)’ (eng); ‘mengerumuni’ (ind) | |
apu | apu | ‘wound (as when addressing children)’ (eng); ‘bitjara dg perasaan sajang kepada anak ktjil’ (ind) | |
asa | asa | ‘green, unseasoned (of wood), permanent, lasting’ (eng); ‘mentah, basah (kaju), kekal’ (ind) | |
asama | asama | ‘green, unseasoned (of wood), permanent, lasting’ (eng); ‘mentah, basah (kaju), kekal’ (ind) | |
asáwi | asáwi | ‘spotted (as pig)’ (eng); ‘belang’ (ind) | |
aseaija | aseaija | ‘pull or slide out (as silver)’ (eng); ‘tarik’ (ind) | |
asoge mome | asoɡe mome | ‘reddish-colored sweet potato’ (eng); ‘patatas merah’ (ind) | |
asoge ngeda | asoɡe ŋeda | ‘reddish sweet potato’ (eng); ‘patatas merah’ (ind) | |
asu | asu | ‘have peace, bereaved’ (eng); ‘damai, persekutuan’ (ind) | |
asugija | asuɡija | ‘put on (hat, carrying bag over head)’ (eng); ‘penutup kepada’ (ind) | |
atogaija | atoɡaija | ‘peal, tussle as puppies’ (eng); ‘kupas, bermain-main seperti anak andjing’ (ind) | |
atune-bune | atune-bune | ‘untangle’ (eng); ‘terikat’ (ind) | |
atunija | atunija | ‘untangle, settle up business’ (eng); ‘meluruskan, mendjelaskan’ (ind) | |
au | au | ‘source, origin’ (eng); ‘asal’ (ind) | |
au | au | ‘speak, relate’ (eng); ‘bitjara’ (ind) | |
Au Mainija Nema Ago Fetaija Nema | au mainija nema aɡo fetaija nema | ‘The Beginning and the Ending (Rev. 22:13)’ (eng); ‘Jang Terdahulu dan Jang Terkemudian’ (ind) | |
au majaija | au majaija | ‘judge justly’ (eng); ‘adil, ambil keputusan jg benar’ (ind) | |
augija | auɡija | ‘follow’ (eng); ‘iring, ikut’ (ind) | |
auma | auma | ‘continuing from the beginning, continuously’ (eng); ‘dari permulaan sampai’ (ind) | |
auma | auma | ‘cross uncle, maternal uncle’ (eng); ‘paman, sdr laki2 ibuku’ (ind) | |
aumba | auᵐba | ‘distant’ (eng); ‘asing (org, tanah)’ (ind) | |
aumbani | auᵐbani | ‘distant people’ (eng); ‘orang asing’ (ind) | |
aundo | auⁿdo | ‘edge, point’ (eng); ‘tepi, udjung’ (ind) | |
aupa | aupa | ‘bring to completion, make complete’ (eng); ‘penghabisan’ (ind) | |
ausagija | ausaɡija | ‘have peace, bereaved’ (eng); ‘damai, persekutuan’ (ind) | |
auwa | auwa | ‘straight, straight through (of as path)’ (eng); ‘terus (djalan, djalanan)’ (ind) | |
auwa-kauwa | auwa-kauwa | ‘parallel, side by side’ (eng); ‘bersama-sama’ (ind) | |
awa | awa | ‘pus, drain (as sore)’ (eng); ‘nanah’ (ind) | |
awagi | awaɡi | ‘yawn’ (eng); ‘mengantok’ (ind) | |
awaija | awaija | ‘finish up, bring to completion (fence; carrying bag; etc)’ (eng); ‘keliling’ (ind) | |
awi | awi | ‘nail, small cylindrical object’ (eng); ‘paku, benda jg bulat pandang bangunja’ (ind) | |
azoge | azoɡe | ‘scar’ (eng); ‘bekas Iuka’ (ind) | |
azogo | azoɡo | ‘scar’ (eng); ‘bekas Iuka’ (ind) | |
azogo | azoɡo | ‘scare’ (eng); ‘bekas luka’ (ind) | |
azu | azu | ‘hand shake’ (eng); ‘djabut tangan’ (ind) | |
azu dutija | azu dutija | ‘shake hands’ (eng); ‘djabat tangan’ (ind) | |
ba | ba | ‘dung, manure, excrete’ (eng); ‘tai, barak, kotoran’ (ind) | |
ba | ba | ‘same as before, reconstruct, re-establish’ (eng); ‘sama seperti dulu, dirikan kembali’ (ind) | |
ba nuwa | ba nuwa | ‘affectionate greeting (especially upon return from long trip; meeting old friend) (lit: to intend to eat dung)’ (eng) | |
babá | babá | ‘grandmother (in address)’ (eng); ‘nenek’ (ind) | |
babade | babade | ‘tick’ (eng); ‘kutu babi’ (ind) | |
babu | babu | ‘grasshopper, beetle’ (eng); ‘belalang’ (ind) | |
babu mbimu | babu ᵐbimu | ‘edible fern’ (eng); ‘sebangsa sajur paku’ (ind) | |
bada | bada | ‘handle (axe, etc.)’ (eng); ‘tangkai’ (ind) | |
bada | bada | ‘revenge’ (eng); ‘balas, membela’ (ind) | |
badagi | badaɡi | ‘leg’ (eng); ‘kaki’ (ind) | |
bade | bade | ‘chisel-shaped piece of wood used to strip off bark, spoon’ (eng); ‘sepotong kaju jg dipergunakan untuk manguliti’ (ind) | |
bade | bade | ‘level, broad’ (eng); ‘rata, datar, bengkak’ (ind) | |
bade-tade | bade-tade | ‘level, broad’ (eng); ‘rata, datar’ (ind) | |
badi | badi | ‘weed’ (eng); ‘sebangsa rumput’ (ind) | |
badigija | badiɡija | ‘creep along as if to shoot an enemy, alight (insect)’ (eng); ‘merangkak, hinggap’ (ind) | |
bado | bado | ‘foot’ (eng); ‘kaki’ (ind) | |
bado pa noa | bado pa noa | ‘jungle leech’ (eng); ‘lintah patjak’ (ind) | |
bado samo | bado samo | ‘singing affair some nights before a feast (known only by past generation)’ (eng); ‘beberapa malam sebelum potong babi, org laki2 dan perempuan kumpul buat njanji’ (ind) | |
badomada | badomada | ‘kicking game’ (eng); ‘permainan sepak kaki’ (ind) | |
baga | baɡa | ‘teeth, burn or bite as from sun, insect, etc.’ (eng); ‘gigi’ (ind) | |
baga au | baɡa au | ‘gums’ (eng); ‘gusi’ (ind) | |
baga puzi | baɡa puzi | ‘banana’ (eng); ‘sebangsa pisang’ (ind) | |
bagai | baɡai | ‘tusked (of animals)’ (eng); ‘taring’ (ind) | |
baga-kibagi | baɡa-kibaɡi | ‘sour (as lemon)’ (eng); ‘gigi keasaman’ (ind) | |
baga-taga | baɡa-taɡa | ‘stingy, mizer’ (eng); ‘kikir’ (ind) | |
baga-tapu | baɡa-tapu | ‘stingy, mizer’ (eng); ‘kikir’ (ind) | |
bagawi | baɡawi | ‘tusked (of animals)’ (eng); ‘taring’ (ind) | |
bago | baɡo | ‘small tree’ (eng); ‘sebangsa pohon jg ktjil’ (ind) | |
bagu | baɡu | ‘long, tall’ (eng); ‘pandjang, tinggi’ (ind) | |
baguma | baɡuma | ‘long’ (eng); ‘pandjang’ (ind) | |
bagu-tagu | baɡu-taɡu | ‘tall’ (eng); ‘tinggi’ (ind) | |
bai | bai | ‘lips’ (eng); ‘bibir’ (ind) | |
baitija | baitija | ‘boil’ (eng); ‘mendidi’ (ind) | |
bamba | baᵐba | ‘fat, grease’ (eng); ‘minjak, lemak’ (ind) | |
bambugu | baᵐbuɡu | ‘expel air’ (eng); ‘keluarkan angin’ (ind) | |
bame | bame | ‘dream’ (eng); ‘mimpi’ (ind) | |
bamo | bamo | ‘white or pink flower’ (eng); ‘sebangsa bunga’ (ind) | |
bamogo | bamoɡo | ‘pimple, snake’ (eng); ‘djerawat, sebangsa ular’ (ind) | |
bamu | bamu | ‘white or pink flower’ (eng); ‘sebangsa bunga’ (ind) | |
bana | bana | ‘shoots (of plants)’ (eng); ‘anak2 (keladi, pisang)’ (ind) | |
bango | baŋo | ‘poreh’ (eng); ‘serambi’ (ind) | |
bao | bao | ‘swell, lucky (in address)’ (eng) | |
basai | basai | ‘trunk (as of tree without branches)’ (eng); ‘kaju lurus’ (ind) | |
bataija | bataija | ‘chop as edges of boards, blaspheme blame, criticize’ (eng); ‘tjentjan, tjela, mempersalahkan, hudjat’ (ind) | |
batija | batija | ‘boil’ (eng); ‘mendidi’ (ind) | |
bato | bato | ‘suck or inhale tobacco smoke’ (eng); ‘isap rokok’ (ind) | |
bato-bato | bato-bato | ‘suck or inhale tobacco smoke’ (eng); ‘isap rokok’ (ind) | |
baze | baze | ‘tree with fuzzy leaves’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
be | be | ‘not want’ (eng); ‘tidak mau’ (ind) | |
beba-beba | beba-beba | ‘swerve (as an arrow)’ (eng); ‘simpang (seperti anak panah)’ (ind) | |
bebage | bebaɡe | ‘butterfly’ (eng); ‘kupu-kupu’ (ind) | |
be-be | be-be | ‘chirp’ (eng); ‘berdetjit-detjit’ (ind) | |
bede | bede | ‘female (other than human)’ (eng); ‘betina’ (ind) | |
bedebaga | bedebaɡa | ‘female (other than human)’ (eng); ‘betina’ (ind) | |
bedege | bedeɡe | ‘another’ (eng); ‘jg lain’ (ind) | |
bega | beɡa | ‘bird’ (eng); ‘burung’ (ind) | |
bega ngeda | beɡa ŋeda | ‘egg’ (eng); ‘telor’ (ind) | |
bega po | beɡa po | ‘fruit tree’ (eng); ‘sebangsa pohon buah’ (ind) | |
bega saga daga | beɡa saɡa daɡa | ‘bird (grey and small)’ (eng); ‘burung elang’ (ind) | |
bega wogo | beɡa woɡo | ‘chicken’ (eng); ‘ajam’ (ind) | |
bege | beɡe | ‘with protruding edges, rather cheap cowrie shell’ (eng); ‘sebangsa kulit bia’ (ind) | |
bege imu | beɡe imu | ‘chunky ashes’ (eng); ‘abu’ (ind) | |
bege simu | beɡe simu | ‘chunky ashes’ (eng); ‘abu’ (ind) | |
begege | beɡeɡe | ‘quiver (as nerve when shot by arrow)’ (eng); ‘bergerak (pergerakan uret2)’ (ind) | |
bendame | beⁿdame | ‘rafter’ (eng); ‘kasau’ (ind) | |
béó | beo | ‘dog-like wild animal’ (eng); ‘sebangsa kuskus’ (ind) | |
besaga | besaɡa | ‘scratch’ (eng); ‘garuk2’ (ind) | |
bewa | bewa | ‘of close friendship’ (eng) | |
bi | bi | ‘toadstool, mushroom’ (eng); ‘tjendawan, djamur’ (ind) | |
bibi | bibi | ‘long (of hair)’ (eng); ‘pandjang (rambut)’ (ind) | |
bibigi | bibiɡi | ‘long (of hair)’ (eng); ‘pandjang (rambut)’ (ind) | |
bibitome | bibitome | ‘twist around, vine’ (eng); ‘maraijap keliling tiang’ (ind) | |
bibugu | bibuɡu | ‘raspberry’ (eng); ‘sematjam buah’ (ind) | |
bidi | bidi | ‘tree (good for making sideboards)’ (eng); ‘sebangsa pohon kaju’ (ind) | |
bidongo-dongo | bidoŋo-doŋo | ‘bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
bidu | bidu | ‘spy with intent, lurk’ (eng); ‘mengintai maksud dgn mau membunuh’ (ind) | |
biga | biɡa | ‘bad, evil, of no value’ (eng); ‘buruk, djahat’ (ind) | |
biga dija | biɡa dija | ‘sick’ (eng); ‘sakit’ (ind) | |
biga duwa | biɡa duwa | ‘bad deeds, sin (individual)’ (eng); ‘dosa’ (ind) | |
biga endaga | biɡa eⁿdaɡa | ‘sin (collective)’ (eng); ‘dosa’ (ind) | |
biga endaija | biɡa eⁿdaija | ‘destroy, make bad’ (eng); ‘membinasakan, bikin djahat, bikin salah’ (ind) | |
biga hitija | biɡa hitija | ‘become bad, destroyed’ (eng); ‘dibinasakan’ (ind) | |
bijapogo | bijapoɡo | ‘few, little’ (eng); ‘sedikit’ (ind) | |
bimo | bimo | ‘mushroom growing on trees’ (eng); ‘sebangsa djamur jg dimakan’ (ind) | |
bimu | bimu | ‘mushroom growing on trees’ (eng); ‘sebangsa djamur jg dimakan’ (ind) | |
bindija | biⁿdija | ‘fell a tree’ (eng); ‘tebang’ (ind) | |
bindija | biⁿdija | ‘make designs (as on arrow heads)’ (eng); ‘tanda pada anak panah’ (ind) | |
bindija | biⁿdija | ‘put down, fell (trees)’ (eng); ‘tebang’ (ind) | |
bini | bini | ‘muscle’ (eng); ‘urat, buah lengan’ (ind) | |
bisigi | bisiɡi | ‘inhale tobacco smoke’ (eng); ‘isap rokok’ (ind) | |
biti-biti | biti-biti | ‘blink, flicker’ (eng); ‘pedjamkan mata’ (ind) | |
bitigi | bitiɡi | ‘smack lips (as when eating)’ (eng) | |
bitigija | bitiɡija | ‘smack lips (as when eating)’ (eng); ‘setapkan mulut, isap lidah’ (ind) | |
bitija | bitija | ‘shut eyes, put out fire, have a drought’ (eng); ‘tutup mata, padamkan api, air mati’ (ind) | |
biu | biu | ‘great grandparent’ (eng); ‘mojang’ (ind) | |
bo | bo | ‘tree, wood’ (eng); ‘kaju, pohon’ (ind) | |
bo kade | bo kade | ‘chisel-shaped piece of wood used to strip off bark, spoon’ (eng); ‘sepotong kaju jg dipergunakan untuk manguliti’ (ind) | |
boa | boa | ‘snake, worm’ (eng); ‘ular, tjatjing’ (ind) | |
boáni | boáni | ‘wild edible vegetable’ (eng); ‘sebangsa rumput’ (ind) | |
boboge | boboɡe | ‘spin (as top)’ (eng); ‘putar’ (ind) | |
boboge-babage | boboɡe-babaɡe | ‘spin (as top)’ (eng); ‘putar-putar’ (ind) | |
bobogija | boboɡija | ‘encircle’ (eng); ‘mengelilingi’ (ind) | |
bodingi | bodiŋi | ‘bird of paradise’ (eng); ‘sebangsa tjenderawasih’ (ind) | |
bodingi | bodiŋi | ‘taro’ (eng); ‘sebangsa keladi’ (ind) | |
boga | boɡa | ‘book, paper, bandage, letter, charm’ (eng); ‘buku, kertas, obat, surat, hobatan, guna2’ (ind) | |
boga kibuwa nua | boɡa kibuwa nua | ‘pencil’ (eng); ‘pensil’ (ind) | |
bogambi | boɡaᵐbi | ‘poles on back inside of men's house’ (eng) | |
boge | boɡe | ‘hardwood tree’ (eng); ‘sebangsa pohon jg keras’ (ind) | |
boge | boɡe | ‘large black stones’ (eng); ‘batu hitam’ (ind) | |
bogo | boɡo | ‘cold, cough’ (eng); ‘batuk’ (ind) | |
bogo | boɡo | ‘large black stones’ (eng); ‘batu hitam’ (ind) | |
boma | boma | ‘rib’ (eng); ‘rusuk’ (ind) | |
bombaga | boᵐbaɡa | ‘small split pieces of wood’ (eng) | |
bomo | bomo | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
bondege | boⁿdeɡe | ‘stone slides of a mountain’ (eng); ‘gunung batu’ (ind) | |
bondó | boⁿdo | ‘layer, row’ (eng); ‘baris, djadjar’ (ind) | |
bondómo | boⁿdomo | ‘common bow made of dark wood’ (eng); ‘busur jg hitam’ (ind) | |
bopo | bopo | ‘weedy or brushy area’ (eng); ‘sisar rumput’ (ind) | |
botapu | botapu | ‘end of stick, especially by which one receives an injury’ (eng); ‘udjung kaju, liska olehnja’ (ind) | |
botata | botata | ‘chip of wood’ (eng); ‘tatal kaju’ (ind) | |
bu | bu | ‘squeak (mouse)’ (eng); ‘tjittjit’ (ind) | |
bubi | bubi | ‘non-edible snake’ (eng); ‘ular jg tidak dimakan’ (ind) | |
bu-bu | bu-bu | ‘squeak (mouse)’ (eng); ‘tjittjit’ (ind) | |
bubugija | bubuɡija | ‘curl (of negroid hair), coil,, lay down as a dog’ (eng); ‘kerenting, terlingkar, tidor seperti andjing’ (ind) | |
bubugi-ndugigi bubugi-nduwi | bubuɡi-ⁿduɡiɡi bubuɡi-ⁿduwi | ‘circular feather headdress’ (eng); ‘tope dari bulu burung’ (ind) | |
bubugu | bubuɡu | ‘circular cooking place, coil (as snake, rope)’ (eng); ‘tempat masak, terlingkar, tidor seperti andjing’ (ind) | |
bubumnia | bubumnia | ‘long-tailed opossum-like animal’ (eng); ‘sebangsa kuskus ekornja’ (ind) | |
bubuni | bubuni | ‘drinking gourd, glass’ (eng); ‘botol, tempat air’ (ind) | |
budi | budi | ‘hardwood tree’ (eng); ‘sebangsa pohon jg keras’ (ind) | |
budi | budi | ‘strong, hard, tough’ (eng); ‘kuat, keras’ (ind) | |
budi endaija | budi eⁿdaija | ‘lock, fortify, make strong’ (eng); ‘kuntji, bikin kuat’ (ind) | |
budi hitija | budi hitija | ‘become strong, get well’ (eng); ‘sembuh, djadi kuat’ (ind) | |
Budi Sonowi | budi sonowi | ‘Great God’ (eng); ‘Allah Besar’ (ind) | |
budibada | budibada | ‘forsaken garden’ (eng); ‘kebun jg sudah ditinggalkan’ (ind) | |
budima | budima | ‘with strength, authority’ (eng); ‘kuasa’ (ind) | |
buga | buɡa | ‘sap, honey, juicy-like substance’ (eng); ‘air kuah, getah’ (ind) | |
bugago | buɡaɡo | ‘shake, sway’ (eng); ‘gojang’ (ind) | |
bugate | buɡate | ‘dija, hitija’ (eng); ‘rawa’ (ind) | |
bugi | buɡi | ‘bunch, cluster, immediate family’ (eng); ‘sekumpul, keluarga’ (ind) | |
bugi-bagi | buɡi-baɡi | ‘immediate family’ (eng); ‘keluarga’ (ind) | |
bugima | buɡima | ‘clusteringly, bunched up’ (eng); ‘sekumpul’ (ind) | |
bugu | buɡu | ‘bad talk in regard to sexual intercourse’ (eng); ‘bitjara kotor’ (ind) | |
buma-buma | buma-buma | ‘dizzy’ (eng); ‘pingsan’ (ind) | |
bumbai | buᵐbai | ‘reddish colored orchid stem’ (eng) | |
bumuni | bumuni | ‘drinking gourd, glass’ (eng); ‘botol, tempat air’ (ind) | |
bunguzu | buŋuzu | ‘small bamboo stick for cutting pork’ (eng); ‘bambu buat iris babi’ (ind) | |
buni | buni | ‘container, water gourd, can, barrel, etc,’ (eng); ‘tempat air, botol, blik, tjangkir’ (ind) | |
bupa | bupa | ‘small bamboo stick for cutting pork’ (eng); ‘bambu buat iris babi’ (ind) | |
busugu | busuɡu | ‘inhale tobacco smoke’ (eng); ‘isap rokok’ (ind) | |
buta | buta | ‘wound, sore’ (eng); ‘luka’ (ind) | |
buta i | buta i | ‘small house used during menstruation’ (eng); ‘rumah ktjl jg dipakai waktu dpt bulan’ (ind) | |
butada | butada | ‘bark used in skirt, bark sweat guard hung over center of rump of men’ (eng); ‘kulit kaju jg dipakai buat bikin pakaian perempuan, sepotong kulit kaju jg ditaruh di ekor pant’ (ind) | |
butija | butija | ‘cut near wound to release pain and blood’ (eng); ‘belah luka’ (ind) | |
da mija | da mija | ‘bring’ (eng); ‘bawa (kemari)’ (ind) | |
da pija | da pija | ‘take away’ (eng); ‘bawa (kesana)’ (ind) | |
da ringija | da riŋija | ‘stretch’ (eng) | |
da waija | da waija | ‘throw away’ (eng); ‘buang’ (ind) | |
da wandaija | da waⁿdaija | ‘throw away’ (eng); ‘buang’ (ind) | |
da wandaija | da waⁿdaija | ‘throw’ (eng); ‘buang’ (ind) | |
Dabe | dabe | ‘tongue’ (eng); ‘lidah’ (ind) | |
dabege | dabeɡe | ‘build up (as fire)’ (eng); ‘susun (kaju diapi)’ (ind) | |
dabege-dabege | dabeɡe-dabeɡe | ‘build up (as fire)’ (eng); ‘susun (kaju diapi)’ (ind) | |
dábo | dábo | ‘rat that blows up its cheeks’ (eng); ‘sebangsa tikus’ (ind) | |
dadi | dadi | ‘clan, section of clan, end of a piece of firewood not burnt, pealings, section of time’ (eng); ‘suku, separu’ (ind) | |
dado | dado | ‘inhabited country away from main river and near jungle, group, cluster’ (eng); ‘bahagian belakan, kumpulan’ (ind) | |
dado-dado | dado-dado | ‘go into jungle and return over and over’ (eng) | |
dagama | daɡama | ‘continuously’ (eng); ‘senantiasa’ (ind) | |
dage | daɡe | ‘cord, wire, line of thought, lineage’ (eng); ‘seutas, pikiran’ (ind) | |
dage-mbage | daɡe-ᵐbaɡe | ‘small string (bends)’ (eng); ‘manik2 jg ketjil’ (ind) | |
dago | daɡo | ‘bamboo-like tree’ (eng); ‘sebangsa pohon seperti bambu’ (ind) | |
dagu | daɡu | ‘crown of head’ (eng); ‘atas kepala’ (ind) | |
dagubade | daɡubade | ‘bald head’ (eng); ‘totak’ (ind) | |
dagupa | daɡupa | ‘younger member of family’ (eng); ‘adik’ (ind) | |
dagupa hodo | daɡupa hodo | ‘hat, cap’ (eng); ‘topi’ (ind) | |
dagupado | daɡupado | ‘hat, cap’ (eng); ‘topi’ (ind) | |
daija | daija | ‘dig (potatoes), build (fire)’ (eng); ‘gali (petas), pasang atau tambah kaju pd api’ (ind) | |
daimbija | daiᵐbija | ‘crack open (as nut with teeth)’ (eng); ‘petjahkan barang jg keras dg gigi’ (ind) | |
damba | daᵐba | ‘expression of exclamation as when spotting a bird’ (eng); ‘bagus!’ (ind) | |
dambao | daᵐbao | ‘expression of exclamation as when spotting a bird’ (eng); ‘bagus!’ (ind) | |
damba-tabe | daᵐba-tabe | ‘pretty, beautiful’ (eng); ‘bagus, baik’ (ind) | |
dambo | daᵐbo | ‘pour out (as potatoes from an ombo)’ (eng); ‘tumpahkan’ (ind) | |
damu | damu | ‘lid, cover’ (eng); ‘tutupan’ (ind) | |
damuni | damuni | ‘wild edible greens carrot’ (eng); ‘sebangsa sajur’ (ind) | |
damuni wa | damuni wa | ‘celery’ (eng) | |
danaga | danaɡa | ‘carry away (as baby to quiet), tempted’ (eng); ‘membawa’ (ind) | |
danga-danga | daŋa-daŋa | ‘dig, uproot’ (eng); ‘tjungkir, tjangkur’ (ind) | |
dangaija | daŋaija | ‘uproot (as pig)’ (eng); ‘tjungkir, tjangkur’ (ind) | |
dange | daŋe | ‘for, in behalf of’ (eng); ‘punja, buat’ (ind) | |
dangi | daŋi | ‘flea’ (eng); ‘sebangsa kutu’ (ind) | |
dango | daŋo | ‘hollow piece of wood thru which birds are shot with arrows from hide-out’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
dano | dano | ‘straight edge or line’ (eng); ‘rata-rata lurus’ (ind) | |
dano-dano | dano-dano | ‘equalise, compare’ (eng); ‘sama ratakan, bandingkan’ (ind) | |
dapa | dapa | ‘frog, toad’ (eng); ‘katak’ (ind) | |
dapija | dapija | ‘large tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
data | data | ‘then, and, (having been)’ (eng); ‘lalu’ (ind) | |
datija | datija | ‘build (fire), dig up (potatoes)’ (eng); ‘pasang (api), tjabut (patatas)’ (ind) | |
dau | dau | ‘large pineapple-shaped fruit’ (eng); ‘buah sebangsa bandana’ (ind) | |
dawa | dawa | ‘inheritance’ (eng); ‘barang pininggalan’ (ind) | |
debá | debá | ‘dumb, poor, ignorant’ (eng); ‘miskin, tuli (org)’ (ind) | |
deba bo | deba bo | ‘large tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
debá endaija | debá eⁿdaija | ‘tame’ (eng); ‘djinakkan’ (ind) | |
deba uname | deba uname | ‘small mouse’ (eng); ‘tikus ketjil’ (ind) | |
debavuname | debaβuname | ‘dark mouse’ (eng); ‘sebangsa tikus’ (ind) | |
dega | deɡa | ‘that (which has been)’ (eng); ‘itu’ (ind) | |
dembugu | deᵐbuɡu | ‘crisp, dry (of food)’ (eng); ‘garing’ (ind) | |
demo | demo | ‘make, gain wealth, dissolve, increase (as taro shoots)’ (eng); ‘kele bihan, membanjakkan (batana keladi)’ (ind) | |
demugija | demuɡija | ‘step over (as snake)’ (eng); ‘melompat sebab ketaktan’ (ind) | |
dendebu | deⁿdebu | ‘sway or bend’ (eng); ‘gojang-gojang’ (ind) | |
dendege | deⁿdeɡe | ‘sway (as tree in wind)’ (eng); ‘gojang’ (ind) | |
dene | dene | ‘tame, gentle’ (eng); ‘djinak’ (ind) | |
denepogo | denepoɡo | ‘tame, gentle’ (eng); ‘djinak’ (ind) | |
deo | deo | ‘generation, page, layer, separation’ (eng); ‘turun-temurun, halaman, susunan, tjerai’ (ind) | |
depá | depá | ‘worn out (as ombo)’ (eng); ‘sudah tua (ombo)’ (ind) | |
depá mina | depá mina | ‘widow’ (eng); ‘perempuan djanda’ (ind) | |
depéne | depene | ‘rattan used to tie up arrow heads’ (eng); ‘rotan jg sudah sedia buat membalut anak panah’ (ind) | |
deso | deso | ‘non-edible vine, heart-shaped leaves’ (eng); ‘anggur hutan’ (ind) | |
desogo | desoɡo | ‘curse or talk bad (in connection with sexual intercourse)’ (eng); ‘bitjara djahat’ (ind) | |
dewa | dewa | ‘edible green fruit’ (eng); ‘sebangsa buah jg dimakan’ (ind) | |
di | di | ‘make, do’ (eng); ‘bikin’ (ind) | |
di dogo | di doɡo | ‘therefore’ (eng); ‘djikalau, kalau begitu’ (ind) | |
dibija | dibija | ‘squeeze (as nose)’ (eng); ‘remas’ (ind) | |
dibo | dibo | ‘fruit’ (eng); ‘sebangsa buah’ (ind) | |
dibuni | dibuni | ‘small bat’ (eng); ‘kelelawar’ (ind) | |
dibuzu | dibuzu | ‘orphan (one or both of parents dead)’ (eng); ‘anak piatu, jatim piatu’ (ind) | |
dibuzu | dibuzu | ‘orphan (one or both parents dead)’ (eng); ‘anak piatu, jatim piatu’ (ind) | |
dida | dida | ‘gurgle (as stomach), upset stomach’ (eng); ‘bunji dlm perut’ (ind) | |
didi | didi | ‘ditch, cracks in earth’ (eng); ‘parit, tanah terbelah2’ (ind) | |
didi-mumu | didi-mumu | ‘whisper’ (eng); ‘berbisik’ (ind) | |
diga | diɡa | ‘suspended poles in Moni house for drying wood’ (eng); ‘tungku org Moni’ (ind) | |
digage | diɡaɡe | ‘thunder’ (eng); ‘nggutur’ (ind) | |
digi | diɡi | ‘that, house’ (eng); ‘itu’ (ind) | |
digi-dege | diɡi-deɡe | ‘grit the teeth’ (eng); ‘kertakkan gigi’ (ind) | |
digi-digi | diɡi-diɡi | ‘like that, that's it!’ (eng); ‘begitu’ (ind) | |
dija | dija | ‘make, be’ (eng); ‘buat, bikin, ada’ (ind) | |
dimai | dimai | ‘cave, rock shelter’ (eng); ‘gua’ (ind) | |
dimambu | dimaᵐbu | ‘small dark bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
dimbigi-dambugu | diᵐbiɡi-daᵐbuɡu | ‘crisp, dry (of food)’ (eng); ‘garing’ (ind) | |
dimboga | diᵐboɡa | ‘honey bee’ (eng); ‘tawon, madu’ (ind) | |
dimboga buga | diᵐboɡa buɡa | ‘honey’ (eng); ‘air madu’ (ind) | |
dimigija | dimiɡija | ‘swallow’ (eng); ‘telan’ (ind) | |
dimuduta | dimuduta | ‘brain’ (eng); ‘otak’ (ind) | |
dimuge | dimuɡe | ‘bad word as spoken in connection with sex intercourse’ (eng); ‘bitjara kotoran’ (ind) | |
dingi | diŋi | ‘dirty, dingy, black, dark’ (eng); ‘kotor hitam legam’ (ind) | |
dingi bo | diŋi bo | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
dingi endaija | diŋi eⁿdaija | ‘soil, make dirty, stain’ (eng); ‘bikin kotor’ (ind) | |
dingi-dangi | diŋi-daŋi | ‘dark beetle’ (eng); ‘sebangsa belalang’ (ind) | |
dingi-dangi | diŋi-daŋi | ‘defiled, imperfect’ (eng); ‘bertjela, radjis’ (ind) | |
dinguname | diŋuname | ‘dark rat’ (eng); ‘sebangsa tikus’ (ind) | |
dipa | dipa | ‘there, over there’ (eng); ‘disitu’ (ind) | |
disija | disija | ‘place (as firewood on rack)’ (eng); ‘masukan kaju api’ (ind) | |
disija | disija | ‘wipe, scrub, sweep, wash out or lean up of itself’ (eng); ‘tjutji sapu, mengetam’ (ind) | |
dito | dito | ‘small vine-plant used to make salt’ (eng); ‘sebangsa rumput dipergunakan membuat garam’ (ind) | |
dode | dode | ‘speech, voice, language, word, sentence, theme’ (eng); ‘berkatan, pidato, suara, bahasa, kata, kalimat’ (ind) | |
dodebugu | dodebuɡu | ‘empty talk, untruthful speech’ (eng); ‘omong kosong tjakap angin’ (ind) | |
dodo | dodo | ‘small dark bird’ (eng); ‘sebangsa burung’ (ind) | |
doe | doe | ‘tree with fuzzy leaves’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
dogo | doɡo | ‘if, if so, because’ (eng); ‘kalau, sebab’ (ind) | |
dogo | doɡo | ‘sturdy, strong, wonderful, blessed, bless’ (eng); ‘kuat-kuasa,berkat memberkati’ (ind) | |
dogo ma | doɡo ma | ‘nevertheless’ (eng); ‘sebab itu, tetapi’ (ind) | |
dogó ngaga | doɡo ŋaɡa | ‘mud hole’ (eng); ‘lubang ditengah rawa’ (ind) | |
dogo-dago | doɡo-daɡo | ‘hard wood’ (eng); ‘kaju jg kuat dan keras’ (ind) | |
dome | dome | ‘orchid stem used for decorating ombo’ (eng); ‘sebangsa pasilan dipergunakan untuk membuat ombo’ (ind) | |
domedepa | domedepa | ‘dark brown 1000-legged worm’ (eng); ‘lipan’ (ind) | |
dometaga | dometaɡa | ‘reddish colored hoppergrass’ (eng); ‘sebangsa belalang’ (ind) | |
dometanga | dometaŋa | ‘reddish colored hoppergrass’ (eng); ‘sebangsa belalang’ (ind) | |
domo | domo | ‘dug out place in ground for baking, well, pit hole, indentation’ (eng); ‘lubang di tanah untuk masak makanan, perigi, sumur, lubang’ (ind) | |
done | done | ‘tree with fruit eaten by a number of small wild animals’ (eng); ‘sebangsa pohon jg buahnja dimakan khusus’ (ind) | |
dotaga-dotaga | dotaɡa-dotaɡa | ‘chew’ (eng); ‘mamah’ (ind) | |
doze | doze | ‘tree with fuzzy leaves’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
du | du | ‘water, liquid’ (eng); ‘air, tjair’ (ind) | |
du hambugija | du haᵐbuɡija | ‘bath, baptize’ (eng); ‘mandi’ (ind) | |
du hu pa | du hu pa | ‘waterfalls’ (eng); ‘air djatuh’ (ind) | |
du sane | du sane | ‘lemon grass’ (eng); ‘serai’ (ind) | |
du uga | du uɡa | ‘light blue beads’ (eng); ‘manik2 biru’ (ind) | |
du umbu nono pa | du uᵐbu nono pa | ‘island’ (eng); ‘pulau’ (ind) | |
dubade | dubade | ‘lake, ocean’ (eng); ‘telaga danau’ (ind) | |
dubade emobade pa | dubade emobade pa | ‘earth, world’ (eng); ‘bumi’ (ind) | |
dubu | dubu | ‘neighbor’ (eng) | |
dubuzu | dubuzu | ‘orphan (one or both of parents dead)’ (eng); ‘anak piatu, jatim piatu’ (ind) | |
dubuzu | dubuzu | ‘orphan (one or both parents dead)’ (eng); ‘anak piatu, jatim piatu’ (ind) | |
dudija | dudija | ‘spoil, rot’ (eng); ‘djadi busuk, djadi basah’ (ind) | |
du-du | du-du | ‘sound as of motor’ (eng) | |
dudu | dudu | ‘bamboo knife’ (eng); ‘pisau bambu’ (ind) | |
du-du imba | du-du iᵐba | ‘headache’ (eng); ‘kepala sakit’ (ind) | |
du-du koma | du-du koma | ‘motor boat’ (eng); ‘perahu motor’ (ind) | |
dudumogo | dudumoɡo | ‘headache’ (eng); ‘kepala’ (ind) | |
dugi | duɡi | ‘shrill whistle’ (eng); ‘bersiul’ (ind) | |
dugi | duɡi | ‘tied bundle (wood, etc.)’ (eng); ‘saikat’ (ind) | |
dugudugu | duɡuduɡu | ‘small bird’ (eng); ‘sebangsa burung jg ktjl’ (ind) | |
duguga | duɡuɡa | ‘red tart fruit’ (eng); ‘djambu’ (ind) | |
dugugija | duɡuɡija | ‘fold around, bind up’ (eng); ‘ikat’ (ind) | |
dugumudu | duɡumudu | ‘heart, seat of affections’ (eng); ‘hati, djantung’ (ind) | |
dui | dui | ‘jungle tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
dumbaga | duᵐbaɡa | ‘large rattan’ (eng); ‘rotan besar’ (ind) | |
dumi | dumi | ‘light brownish (of pigs)’ (eng); ‘kuning putih (babi)’ (ind) | |
dumugu | dumuɡu | ‘pond’ (eng) | |
dundoga | duⁿdoɡa | ‘valley’ (eng); ‘lurah, lembah’ (ind) | |
dusuni | dusuni | ‘black and red butterfly’ (eng); ‘sebangsa puku2’ (ind) | |
duta | duta | ‘weak, tender, soft, receptive’ (eng); ‘lemah, lembut, lembek’ (ind) | |
dutapogo | dutapoɡo | ‘weak, tender, soft, receptive’ (eng); ‘lemah, lembut, lembek’ (ind) | |
dutija | dutija | ‘take’ (eng); ‘dapat’ (ind) | |
duwa | duwa | ‘work, diligent’ (eng); ‘bekerdja, bikin, radjin’ (ind) | |
duwa | duwa | ‘work, do, diligent’ (eng); ‘bekerdja, bikin, radjin’ (ind) | |
-e | -e | ‘you (verb suffix 2nd pr. sg. subject)’ (eng); ‘engkau, bila djadi pokok’ (ind) | |
e e e | e e e | ‘expression a amazement’ (eng) | |
eaga | eaɡa | ‘watch wait, care for, look after’ (eng); ‘djaga, peliharakan, nantikan, tunggu’ (ind) | |
eaga | eaɡa | ‘watch, wait, care for, look after’ (eng); ‘djaga, peliharakan, nantikan, tunggu’ (ind) | |
eaga | eaɡa | ‘watch, wat, care for, look after’ (eng); ‘djaga, peliharakan, nantikan, tunggu’ (ind) | |
eba | eba | ‘root, roofing bark’ (eng); ‘atap, kulit kaju’ (ind) | |
ebagima | ebaɡima | ‘searchingly’ (eng); ‘tjari’ (ind) | |
èbaija | èbaija | ‘hunt, seek, guess, search’ (eng); ‘tjari, tjaba, ingat’ (ind) | |
ebo | ebo | ‘worm’ (eng); ‘ulat’ (ind) | |
èdaija | èdaija | ‘buy, purchase’ (eng); ‘beli’ (ind) | |
èdegama | èdeɡama | ‘quiet, quietly, still (water)’ (eng); ‘diam, teduh’ (ind) | |
edegame | edeɡame | ‘wait, just a minute’ (eng); ‘tunggu’ (ind) | |
ee | ee | ‘yes, expression of agreement with with speaker’ (eng); ‘ja ja, mengiakan suatu membitjaraan’ (ind) | |
e-e-e | e-e-e | ‘expression a amazement’ (eng) | |
ega | eɡa | ‘blood’ (eng); ‘darah’ (ind) | |
egaija | eɡaija | ‘cough up, spit out’ (eng); ‘meludahkan makanan’ (ind) | |
egasu dija | eɡasu dija | ‘vomit’ (eng); ‘muntah’ (ind) | |
egendoga | eɡeⁿdoɡa | ‘arrow with broad bamboo head’ (eng); ‘sematjam panah, udjungnja lebar’ (ind) | |
egepa | eɡepa | ‘down there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
ege-wage | eɡe-waɡe | ‘tickle’ (eng); ‘geli-geli’ (ind) | |
ego | eɡo | ‘purple sengo’ (eng); ‘sebangsa ubi jg ungu’ (ind) | |
emajo | emajo | ‘garden or jungle shelter’ (eng); ‘pondok’ (ind) | |
embeaga | eᵐbeaɡa | ‘young (as contrasted childhood and middle-age)’ (eng); ‘pemuda’ (ind) | |
embegija | eᵐbeɡija | ‘expect’ (eng); ‘menanti’ (ind) | |
emo | emo | ‘country, weather’ (eng); ‘negeri’ (ind) | |
emo | emo | ‘strong (of taste), bitter, hot’ (eng); ‘asam, pedis, pahit’ (ind) | |
emo kogode | emo koɡode | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
emoa dage | emoa daɡe | ‘rottan’ (eng); ‘sebangsa rotan’ (ind) | |
emobagu | emobaɡu | ‘distant, faraway’ (eng); ‘djauh’ (ind) | |
emoga | emoɡa | ‘shadow’ (eng); ‘bajang’ (ind) | |
emogija | emoɡija | ‘name’ (eng); ‘menamai’ (ind) | |
emondani | emoⁿdani | ‘sun, time’ (eng); ‘mata hari, djam’ (ind) | |
emonepe tomo | emonepe tomo | ‘arrow’ (eng); ‘sematjam panah’ (ind) | |
emosa | emosa | ‘good weather (no rain)’ (eng); ‘hawa jg baik (tidak ada hudjan)’ (ind) | |
emose | emose | ‘rays, brightness of sun or moon’ (eng); ‘tjahaja matahari atau bulan’ (ind) | |
ena | ena | ‘laugh, smile’ (eng); ‘tertawa, tersenjum’ (ind) | |
ena | ena | ‘us, our (dual)’ (eng); ‘kami dua’ (ind) | |
enati | enati | ‘we, our (dual)’ (eng); ‘kami dua’ (ind) | |
endaija | eⁿdaija | ‘do, import, impute, cloth’ (eng); ‘berbuat, membari, hisab, pakai’ (ind) | |
endaija | eⁿdaija | ‘make, cause’ (eng); ‘mendjadi, memakai’ (ind) | |
en-en | en-en | ‘expression of sickness or not feeling well’ (eng); ‘menderit kesakitan’ (ind) | |
enge | eŋe | ‘enough, sufficient’ (eng); ‘tjukup, genap’ (ind) | |
enge-enge | eŋe-eŋe | ‘slide by side’ (eng); ‘sama-sama’ (ind) | |
engegija | eŋeɡija | ‘bite (as in splitting long dry weeds with teeth)’ (eng); ‘betjahkan dgn gigi’ (ind) | |
enoa | enoa | ‘alert, ripe’ (eng); ‘pikiran jg baik, masak tua’ (ind) | |
enoduma | enoduma | ‘we two (inclusive)’ (eng); ‘bersama-sama (kami dua)’ (ind) | |
eo | eo | ‘yes, expression of agreement with speaker’ (eng); ‘ja ja, mengiakan suatu’ (ind) | |
eo | eo | ‘yes, expression of agreement with with speaker’ (eng); ‘ja ja, mengiakan suatu membitjaraan’ (ind) | |
eogija | eoɡija | ‘sew, mend’ (eng); ‘mendjahit’ (ind) | |
epogo | epoɡo | ‘shake out, blow the nose’ (eng); ‘tumbuk mengeluarkan, ingus’ (ind) | |
epogoma | epoɡoma | ‘many’ (eng); ‘banjak’ (ind) | |
etaga | etaɡa | ‘old (of people)’ (eng); ‘tua (org)’ (ind) | |
ete | ete | ‘upper, lift up’ (eng); ‘bahagian atas’ (ind) | |
ete pa | ete pa | ‘upstairs’ (eng); ‘luteng diatas’ (ind) | |
eteaija | eteaija | ‘give a nickname, repair a bridge’ (eng); ‘gelaran, memperbaiki (djembatan)’ (ind) | |
etoma | etoma | ‘shallow’ (eng); ‘dungkal’ (ind) | |
ewa | ewa | ‘behind’ (eng); ‘di belakang’ (ind) | |
ewaa-wea | ewaa-wea | ‘stare, grope’ (eng); ‘membabi buta’ (ind) | |
ewaga | ewaɡa | ‘watch wait, care for, look after’ (eng); ‘djaga, peliharakan, nantikan, tunggu’ (ind) | |
ewaga | ewaɡa | ‘watch, wait, care for, look after’ (eng); ‘djaga, peliharakan, nantikan, tunggu’ (ind) | |
ewaga | ewaɡa | ‘watch, wat, care for, look after’ (eng); ‘djaga, peliharakan, nantikan, tunggu’ (ind) | |
ewando | ewaⁿdo | ‘behind’ (eng); ‘di belakang’ (ind) | |
eweaga | eweaɡa | ‘watch wait, care for, look after’ (eng); ‘djaga, peliharakan, nantikan, tunggu’ (ind) | |
eweaga | eweaɡa | ‘watch, wait, care for, look after’ (eng); ‘djaga, peliharakan, nantikan, tunggu’ (ind) | |
eweaga | eweaɡa | ‘watch, wat, care for, look after’ (eng); ‘djaga, peliharakan, nantikan, tunggu’ (ind) | |
eze | eze | ‘name’ (eng); ‘nama’ (ind) | |
ezogo | ezoɡo | ‘amazed’ (eng); ‘heran’ (ind) | |
-ga | -ɡa | ‘I, 1st pr. sg. subject, verb suffix’ (eng); ‘saja, pokok kalimat’ (ind) | |
-ga | -ɡa | ‘remote past tense (verb suffix)’ (eng); ‘hal jg sudah terdjadi’ (ind) | |
-ge | -ɡe | ‘from, subject of verb possession (clitie)’ (eng); ‘dari babin pokok kalimat, punja’ (ind) | |
-gega | -ɡeɡa | ‘they, 3rd pr. du-pl. subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
-gega | -ɡeɡa | ‘they, 3rd pr. pl-du subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
-gi | -ɡi | ‘immediate past tense, verb suffix’ (eng) | |
-gi | -ɡi | ‘you, 2nd pr. du-pl subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘kamu, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
-gija | -ɡija | ‘they, 3rd pr. du-pl. subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
-gija | -ɡija | ‘they, 3rd pr. pl-du subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
-gitogo | -ɡitoɡo | ‘progressive action (verb suffix)’ (eng); ‘sementara berlaku’ (ind) | |
-go | -ɡo | ‘a, concerning, clitic which makes definite or sets apart a word or phrase from rest of sentence’ (eng); ‘itu, ini’ (ind) | |
h- | h- | ‘my (class III noun prefix)’ (eng); ‘saja punja, -ku’ (ind) | |
ha | ha | ‘call’ (eng); ‘panggil’ (ind) | |
habigija | habiɡija | ‘groan, cry out in pain’ (eng); ‘mendjerit’ (ind) | |
habu | habu | ‘short (things or time), almost’ (eng); ‘pendek, rendah, hampir’ (ind) | |
habu-ndabu | habu-ⁿdabu | ‘short (of trees)’ (eng); ‘pendek2’ (ind) | |
habupogo | habupoɡo | ‘short’ (eng); ‘pendek’ (ind) | |
hagaija | haɡaija | ‘read, recite, count’ (eng); ‘batja, hafal’ (ind) | |
hagamu | haɡamu | ‘cane’ (eng); ‘tongkat’ (ind) | |
hage | haɡe | ‘tight, congested’ (eng); ‘sempit, sesak’ (ind) | |
hage-buge | haɡe-buɡe | ‘not go to get (pork at a pig feast)’ (eng); ‘tidak dapat babi dari pesta babi’ (ind) | |
hage-hage | haɡe-haɡe | ‘very crowded, congested’ (eng); ‘penuh sesak’ (ind) | |
hage-page | haɡe-paɡe | ‘very crowded, congested’ (eng); ‘penuh sesak’ (ind) | |
hage-wage | haɡe-waɡe | ‘tickle’ (eng); ‘gili2’ (ind) | |
hagi | haɡi | ‘down there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hagigi | haɡiɡi | ‘down there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hagigija | haɡiɡija | ‘groan, cry out in pain’ (eng); ‘mendjerit’ (ind) | |
hagija | haɡija | ‘roll up’ (eng); ‘gulung’ (ind) | |
hagipa | haɡipa | ‘down there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hago | haɡo | ‘one’ (eng); ‘satu’ (ind) | |
hagoma | haɡoma | ‘same’ (eng); ‘tjuma satu, satu sadja’ (ind) | |
hagugija | haɡuɡija | ‘break open of itself’ (eng); ‘patahkan’ (ind) | |
hai | hai | ‘side (of person)’ (eng); ‘pinggang’ (ind) | |
hai ombo | hai oᵐbo | ‘pocket (of pants)’ (eng); ‘kantung’ (ind) | |
haija | haija | ‘forsake, leave’ (eng); ‘biarkan, tinggalkan’ (ind) | |
haindija | haiⁿdija | ‘close, block, obstruct’ (eng); ‘tutup, peleh, rintangi’ (ind) | |
haingi-haingi | haiŋi-haiŋi | ‘think over, meditate, consider, study’ (eng); ‘ingat2, pikir2’ (ind) | |
haingija | haiŋija | ‘think, remember’ (eng); ‘ingat, pikir’ (ind) | |
haita | haita | ‘my father’ (eng); ‘bapaku’ (ind) | |
hama | hama | ‘my mother’ (eng); ‘ibuku’ (ind) | |
hamagija | hamaɡija | ‘hoarse’ (eng); ‘parau, serak’ (ind) | |
hambagapa | haᵐbaɡapa | ‘down there nearby’ (eng); ‘dekat dibawah’ (ind) | |
hambage-hambage | haᵐbaɡe-haᵐbaɡe | ‘do with difficulty’ (eng); ‘bersusah, pajah’ (ind) | |
hambagigi | haᵐbaɡiɡi | ‘down there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hambaija | haᵐbaija | ‘do with difficulty’ (eng); ‘bersusah, pajah’ (ind) | |
hambaijama | haᵐbaijama | ‘with difficulty’ (eng); ‘bersusah pajah’ (ind) | |
hambugija | haᵐbuɡija | ‘bath’ (eng); ‘mandi’ (ind) | |
hamego | hameɡo | ‘hard-hearted, refuse’ (eng); ‘menolak’ (ind) | |
haⁿ | hã | ‘open (mouth)’ (eng); ‘buka (mulut)’ (ind) | |
hana | hana | ‘what’ (eng); ‘apa’ (ind) | |
hanagi | hanaɡi | ‘ten’ (eng); ‘sepuluh’ (ind) | |
handema | haⁿdema | ‘together, with unity’ (eng); ‘bersama-sama, bersatu’ (ind) | |
handugija | haⁿduɡija | ‘forget’ (eng); ‘lupa’ (ind) | |
hane | hane | ‘hand, finger’ (eng); ‘djari tangan’ (ind) | |
hane senga | hane seŋa | ‘steal, stealing hand’ (eng); ‘tjuri’ (ind) | |
hanego | haneɡo | ‘help together (as building a fence)’ (eng); ‘tolong menolong’ (ind) | |
hane-kape-bado-kape | hane-kape-bado-kape | ‘heavy downpour’ (eng); ‘hudjan lebat’ (ind) | |
hanendugu | haneⁿduɡu | ‘stub of finger (cut off in sympathy for dead)’ (eng); ‘djari kudung’ (ind) | |
hangi | haŋi | ‘down over there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hangigi | haŋiɡi | ‘down over there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hangi-hangi | haŋi-haŋi | ‘think over, meditate, consider, study’ (eng); ‘ingat2, pikir2’ (ind) | |
hangipa | haŋipa | ‘down over there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hanigi | haniɡi | ‘meet as on a pathway and then go together’ (eng) | |
hanoame | hanoame | ‘left of weak hand’ (eng); ‘tangan kiri’ (ind) | |
hao | hao | ‘season’ (eng); ‘musim’ (ind) | |
hapa | hapa | ‘top (as of a pail)’ (eng); ‘diatas’ (ind) | |
hasa | hasa | ‘empty, none, without’ (eng); ‘kosong, deng tidak apa2, dgn tidak’ (ind) | |
hasama | hasama | ‘empty, none, without’ (eng); ‘kosong, deng tidak apa2, dgn tidak’ (ind) | |
hatagigi | hataɡiɡi | ‘down over there’ (eng); ‘disitu’ (ind) | |
hataija | hataija | ‘leave, forsake’ (eng); ‘biarkan, tinggalkan’ (ind) | |
hatipa | hatipa | ‘over there’ (eng); ‘disana’ (ind) | |
hau | hau | ‘vegetable wrapped in leaves in form of ball’ (eng); ‘sajur jg dibungkus dgn daun buat masak’ (ind) | |
haugija | hauɡija | ‘wear over the head (as a raincoat), break open a potato’ (eng); ‘pakai (badju hudjan), pakai di kepala, patahkan patatas’ (ind) | |
hauⁿ-bauⁿ | haũ-baũ | ‘grunting of pigs while eating’ (eng); ‘bunji babi sementara makan’ (ind) | |
hawagae | hawaɡae | ‘down there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hawagapa | hawaɡapa | ‘down there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hawage | hawaɡe | ‘down there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hawagigi | hawaɡiɡi | ‘down there’ (eng); ‘dibawah’ (ind) | |
hawigija | hawiɡija | ‘groan, cry out in pain’ (eng); ‘mendjerit’ (ind) | |
hazi | hazi | ‘lasting, permanent, spiritual, divine’ (eng); ‘kekal, ilahi, rohani’ (ind) | |
hazi ae | hazi ae | ‘eternal life’ (eng); ‘hidup jg kekal’ (ind) | |
Hazi Ae Endaija Me | hazi ae eⁿdaija me | ‘Saviour’ (eng); ‘Djuru Selamat’ (ind) | |
hazi dije | hazi dije | ‘save, have life’ (eng); ‘selamatkan’ (ind) | |
hazi ndeba | hazi ⁿdeba | ‘salvation’ (eng); ‘keselamatkan’ (ind) | |
hazi tugijawa dija | hazi tuɡijawa dija | ‘eternal life’ (eng); ‘hidup jg kekal’ (ind) | |
hazu | hazu | ‘small in sense of not having grown up’ (eng); ‘merana, tinggal ktjl’ (ind) | |
hazuma | hazuma | ‘small in sense of not having grown up’ (eng); ‘merana, tinggal ktjl’ (ind) | |
hea | hea | ‘large palm-like tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
hea | hea | ‘sweaty or grimy’ (eng); ‘keringat’ (ind) | |
hea mada | hea mada | ‘arrow’ (eng); ‘sematjam panah’ (ind) | |
heane | heane | ‘morning’ (eng); ‘pagi hari’ (ind) | |
heanema | heanema | ‘morning’ (eng); ‘pagi hari’ (ind) | |
hedo | hedo | ‘three’ (eng); ‘tiga’ (ind) | |
hega | heɡa | ‘nest web, cocoon’ (eng); ‘sebangsa kepompong’ (ind) | |
hege | heɡe | ‘breath’ (eng); ‘bernafas, nofpong’ (ind) | |
hege | heɡe | ‘flat (as stone)’ (eng); ‘sesak’ (ind) | |
hegeboto | heɡeboto | ‘two rooms divided by hallway in Moni dance’ (eng); ‘kamar dirumah ugai’ (ind) | |
hegege | heɡeɡe | ‘in a row’ (eng); ‘djadjar, baris’ (ind) | |
hema | hema | ‘quickly’ (eng); ‘lekas’ (ind) | |
hemame | hemame | ‘jungle tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
hena maga dode | hena maɡa dode | ‘10 commandments, law, Word of God’ (eng); ‘taurat’ (ind) | |
hengago | heŋaɡo | ‘jungle tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
heo | heo | ‘formerly, long time ago beginning (with endaija)’ (eng); ‘dulu, mulai, permulaan’ (ind) | |
heo mina | heo mina | ‘1st wife’ (eng); ‘isteri jg pertama’ (ind) | |
Heo Ndaija Ao Ndaija | heo ⁿdaija ao ⁿdaija | ‘The Beginning and the End (Rev. 21:6)’ (eng); ‘Jaitu Jang Awal dan Jang Achir’ (ind) | |
heoma | heoma | ‘formerly’ (eng); ‘dulu’ (ind) | |
hidaija | hidaija | ‘have died’ (eng); ‘mati, sudah mati’ (ind) | |
hidi | hidi | ‘kind of sengo’ (eng); ‘sebangsa ubi’ (ind) | |
hidi | hidi | ‘snake’ (eng); ‘sebangsa ular’ (ind) | |
hidija | hidija | ‘leave’ (eng); ‘tinggalkan’ (ind) | |
higi | hiɡi | ‘itch (ear)’ (eng); ‘gili’ (ind) | |
higija | hiɡija | ‘drill, place thru (as mouth or ombo)’ (eng); ‘melubang’ (ind) | |
higija | hiɡija | ‘take off ombo’ (eng) | |
higimu | hiɡimu | ‘thunder’ (eng); ‘guntur’ (ind) | |
higimu madabi | hiɡimu madabi | ‘rifle, gun’ (eng); ‘bedil’ (ind) | |
higi-wagi | hiɡi-waɡi | ‘tackle, scratch (as a pig's belly to quieten)’ (eng); ‘geli2, gili2 keras sedikit seumpamanja perut’ (ind) | |
higu | hiɡu | ‘buttocks, rump’ (eng); ‘paha’ (ind) | |
higugija | hiɡuɡija | ‘come thru of itself’ (eng); ‘kehilangan (djatu sari saku)’ (ind) | |
higugu | hiɡuɡu | ‘hiccough, have hiccups’ (eng); ‘meluak’ (ind) | |
hi-ha | hi-ha | ‘call back and forth from a distance’ (eng); ‘suara sambung menambung tentang suatu kedjadian’ (ind) | |
hijoⁿ-aoⁿ | hijõ-aõ | ‘uproar, confusion, chattering’ (eng); ‘huru-hara, gempar, riuh rendah’ (ind) | |
hima | hima | ‘formerly’ (eng); ‘dulu’ (ind) | |
himbija | hiᵐbija | ‘take out (from fire, food from cooking pit)’ (eng); ‘membawah diluar (dari tempat masak)’ (ind) | |
himbugija | hiᵐbuɡija | ‘return, spill out box’ (eng); ‘kembalikan’ (ind) | |
himu | himu | ‘weed’ (eng); ‘sebangsa rumput’ (ind) | |
himugija | himuɡija | ‘go away (leaves of a tree, cloud in sky)’ (eng); ‘gundul (pohon), lenjap (awan)’ (ind) | |
hinda | hiⁿda | ‘now’ (eng); ‘sekarang’ (ind) | |
hindama | hiⁿdama | ‘now (in sense of just about now)’ (eng); ‘sekarang’ (ind) | |
hindija | hiⁿdija | ‘speak, come forth with speech, play a Jew's harp’ (eng); ‘bitjara, berkata, bermain mbigigi’ (ind) | |
hindija | hiⁿdija | ‘weave, sew, pick (as fruit)’ (eng); ‘menganjam, mendjahit, petik’ (ind) | |
hindija | hiⁿdija | ‘weave. sew, pick (as fruit)’ (eng); ‘menganjam, mendjahit, petik’ (ind) | |
hingija | hiŋija | ‘burn (as grass)’ (eng); ‘bakar (hutan, rumput)’ (ind) | |
hita | hita | ‘worthless (of people), of poor reputation’ (eng); ‘mendustai waktu berdagang’ (ind) | |
hitae | hitae | ‘fire place in Moni house’ (eng); ‘tungku’ (ind) | |
hitija | hitija | ‘become, arrive’ (eng); ‘djadi, sampai’ (ind) | |
hitija | hitija | ‘die’ (eng); ‘mati’ (ind) | |
hiwa | hiwa | ‘have’ (eng); ‘ada’ (ind) | |
hiwa hiw | hiwa hiw | ‘industrious, ambitious’ (eng); ‘radjin’ (ind) | |
hiwi | hiwi | ‘some other’ (eng); ‘sa-bahagian, lain’ (ind) | |
hiwi nuwa so | hiwi nuwa so | ‘small wild animal’ (eng); ‘sebangsa kuskus’ (ind) | |
hiwinduni | hiwiⁿduni | ‘day after tomorrow’ (eng); ‘lusa’ (ind) | |
ho | ho | ‘room, story (of house), section of (as water of dam, thoughts)’ (eng); ‘bilik, tingkat’ (ind) | |
ho mundija | ho muⁿdija | ‘dam up (as water)’ (eng); ‘empang’ (ind) | |
Ho Zaga Pindija Me | ho zaɡa piⁿdija me | ‘Councilor’ (eng) | |
ho zaija | ho zaija | ‘advice, council him’ (eng); ‘nasihat’ (ind) | |
ho zatija | ho zatija | ‘advice, council him’ (eng); ‘nasihat’ (ind) | |
hoa | hoa | ‘altogether, wholly, true’ (eng); ‘seantero, sama sekali’ (ind) | |
hoa me | hoa me | ‘older middle aged man, man who has attained’ (eng); ‘org tua’ (ind) | |
hoaga | hoaɡa | ‘poles put into ground on which Moni house rests’ (eng); ‘tingalasan rumah’ (ind) | |
hoama | hoama | ‘truly, really’ (eng); ‘betul’ (ind) | |
hoapa | hoapa | ‘main or middle’ (eng); ‘ditengah’ (ind) | |
hodogo-bodogo | hodoɡo-bodoɡo | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
hoeⁿ ndija | hoẽ ⁿdija | ‘dusk’ (eng); ‘sore, petang hari’ (ind) | |
hoeⁿdaga | hoẽ daɡa | ‘June bug’ (eng); ‘riang’ (ind) | |
hoga | hoɡa | ‘leaf’ (eng); ‘daun’ (ind) | |
hogaija | hoɡaija | ‘extract, pry out’ (eng); ‘tjungkil’ (ind) | |
hogaija | hoɡaija | ‘invest (as in pigs)’ (eng); ‘berniagakan babi’ (ind) | |
hoge | hoɡe | ‘weed’ (eng); ‘rumput, merumputi’ (ind) | |
hogea | hoɡea | ‘shelter’ (eng); ‘bernaung’ (ind) | |
hojaija | hojaija | ‘choose’ (eng); ‘pilih’ (ind) | |
homa | homa | ‘stone’ (eng); ‘batu’ (ind) | |
homame | homame | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
honaija | honaija | ‘cheek’ (eng); ‘pipi’ (ind) | |
honangai | honaŋai | ‘lie, falsehood’ (eng); ‘dusta, bohong’ (ind) | |
hondomo | hoⁿdomo | ‘down country’ (eng); ‘hilir negeri’ (ind) | |
hongaija | hoŋaija | ‘open (door), open up, let loose as when in group singing’ (eng); ‘buka (pintu)’ (ind) | |
hongogija | hoŋoɡija | ‘open of itself’ (eng); ‘terbuka’ (ind) | |
hopa | hopa | ‘bottom, lower part (as of pail)’ (eng); ‘sebelah bawah’ (ind) | |
hopogija | hopoɡija | ‘pick up one by one’ (eng); ‘pungut’ (ind) | |
hosegija | hoseɡija | ‘break thru, come out (as water from contain)’ (eng); ‘menerusi, tembus’ (ind) | |
hotaija | hotaija | ‘uncloth’ (eng); ‘buka (pakaian)’ (ind) | |
howai | howai | ‘and expression of surprise as when disapproving’ (eng); ‘perkataan/tidak setudju’ (ind) | |
howe | howe | ‘whistle’ (eng); ‘bersiul’ (ind) | |
hu pa tuwa me | hu pa tuwa me | ‘old man who continually stays by the fire’ (eng); ‘org tua jg hanja duduk’ (ind) | |
hubangu | hubaŋu | ‘wild animal’ (eng); ‘sebangsa kuskus’ (ind) | |
hubi | hubi | ‘dried (of leaves)’ (eng); ‘kering (daun)’ (ind) | |
hubu | hubu | ‘dried (of leaves)’ (eng); ‘kering (daun)’ (ind) | |
hubu | hubu | ‘light’ (eng); ‘ringan’ (ind) | |
hubumego | hubumeɡo | ‘light’ (eng); ‘ringan’ (ind) | |
hugija | huɡija | ‘cough up as food’ (eng); ‘batuk kama salah makan’ (ind) | |
hui | hui | ‘four’ (eng); ‘empat’ (ind) | |
humu | humu | ‘tail’ (eng); ‘ekor’ (ind) | |
humu bo | humu bo | ‘small dried sticks’ (eng); ‘kaju2 kering’ (ind) | |
hunga-punga | huŋa-puŋa | ‘small mouse’ (eng); ‘sebangsa tikus’ (ind) | |
hungija | huŋija | ‘place as a feather in hair’ (eng); ‘taru bulu burung dirambut’ (ind) | |
hunu | hunu | ‘stuff a lot into ombo’ (eng); ‘masukan barang2 ke dlm ombo’ (ind) | |
hupa | hupa | ‘waterfall’ (eng); ‘air djatuh’ (ind) | |
husu-busu | husu-busu | ‘bake as potatoes in ashes’ (eng); ‘masukan makanan dlm abu’ (ind) | |
-i | -i | ‘he, she, it, 3rd pr. sg. subj. verb suffix’ (eng); ‘dia, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
-i | -i | ‘immediate past tense, verb suffix’ (eng) | |
-i | -i | ‘oh vocative with class III nouns’ (eng); ‘o (bapa, ibu)’ (ind) | |
-i | -i | ‘oh, vocative with certain class II nouns’ (eng); ‘o (ibu, bapa)’ (ind) | |
i | i | ‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind) | |
i | i | ‘our, us (plural)’ (eng); ‘kami’ (ind) | |
i | i | ‘vocative, oh!’ (eng); ‘o’ (ind) | |
ida | ida | ‘spinach’ (eng); ‘sajur bajam’ (ind) | |
idi | idi | ‘five’ (eng); ‘lima’ (ind) | |
idu | idu | ‘heavy, testicles’ (eng); ‘berat, buah pelir’ (ind) | |
idu dija | idu dija | ‘forbidden (as to speak name of an immediate superior)’ (eng); ‘larangan untuk kasi tahu’ (ind) | |
idu hitija | idu hitija | ‘become infected’ (eng); ‘luka besar’ (ind) | |
iduma | iduma | ‘we together (inclusive)’ (eng); ‘bersama-sama (kami)’ (ind) | |
igá | iɡá | ‘salt made from weed’ (eng); ‘rumput jg sudah bergaram’ (ind) | |
igá kumu | iɡá kumu | ‘salt made from weed’ (eng); ‘rumput jg sudah bergaram’ (ind) | |
igapoga | iɡapoɡa | ‘pig-shooting arrow’ (eng); ‘sematjam panah’ (ind) | |
-igega | -iɡeɡa | ‘they, 3rd pr. pl-du subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
igega | iɡeɡa | ‘they, 3rd pr. du-pl. subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
-igi | -iɡi | ‘you, 2nd pr. du-pl subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘kamu, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
igi | iɡi | ‘Moni hood-like rain coat sleeping mat’ (eng); ‘badju hudjan, tikar’ (ind) | |
igi | iɡi | ‘you, your (plural)’ (eng); ‘kamu’ (ind) | |
igi iwa | iɡi iwa | ‘upper arm’ (eng); ‘lengan’ (ind) | |
igibudi | iɡibudi | ‘lengthwise roof-supports’ (eng); ‘kaju lintang untuk pasang atap’ (ind) | |
igiduma | iɡiduma | ‘you together, 2nd pr. pl. inclusive’ (eng); ‘bersama-sama (kamu)’ (ind) | |
igija | iɡija | ‘they, 3rd pr. du-pl. subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
igija | iɡija | ‘they, 3rd pr. pl-du subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
igijama | iɡijama | ‘with view in mind of returning in same day’ (eng) | |
igiti | iɡiti | ‘you, your (plural)’ (eng); ‘kamu’ (ind) | |
igu | iɡu | ‘reed used to make arrows and floors’ (eng); ‘sapohong kaju jg buat panah dan lantai’ (ind) | |
igu | iɡu | ‘that which joins two things of same quality, handle of carrying bag, string belt for penis gourd, significant period of time’ (eng) | |
igujama | iɡujama | ‘return the same day’ (eng); ‘hari itu djuga pulang’ (ind) | |
igungoda | iɡuŋoda | ‘game played with string and fingers’ (eng); ‘sematjam permainan tali di tangan’ (ind) | |
iguzama | iɡuzama | ‘return the same day’ (eng); ‘hari itu djuga pulang’ (ind) | |
-ija | -ija | ‘indicative mood’ (eng) | |
ija | ija | ‘you two, 2nd pr. dual’ (eng); ‘kamu dua’ (ind) | |
ija! ija! ai! aijah! | ija ija ai aijah | ‘wow! an expression of amazement’ (eng) | |
ijaduma | ijaduma | ‘you two together, 2nd pr. du. inclusive’ (eng); ‘bersama-sama, kamu dua’ (ind) | |
ijago | ijaɡo | ‘take one bag out of another’ (eng); ‘kasi keluar satu nokin dari dlm jg lain’ (ind) | |
ijati | ijati | ‘you two, your (dual)’ (eng); ‘kamu dua’ (ind) | |
-ije | -ije | ‘imperative mood (2nd pr. pl., verb suffix)’ (eng) | |
-ijogo | -ijoɡo | ‘mood of condition, cause’ (eng); ‘kalau’ (ind) | |
imba | iᵐba | ‘pain, soreness, sickness’ (eng); ‘sakit’ (ind) | |
imbi kega | iᵐbi keɡa | ‘large beans’ (eng); ‘katjang botol’ (ind) | |
imbi so | iᵐbi so | ‘wild animal with big stomach’ (eng); ‘sebangsa kuskus’ (ind) | |
imbigi | iᵐbiɡi | ‘pertaining to the chest (with sickness)’ (eng); ‘sakit dada’ (ind) | |
imbigi ima | iᵐbiɡi ima | ‘chest pains’ (eng); ‘sakit dada’ (ind) | |
imbigija | iᵐbiɡija | ‘watch (as the sick)’ (eng) | |
imbu | iᵐbu | ‘hungry, thirsty’ (eng); ‘lapar, haus’ (ind) | |
imu | imu | ‘of bananas, main section of cowrie shell, chunk of ash’ (eng); ‘bahagian dalam dari kulit bia, djantung (pisang), arang’ (ind) | |
ina | ina | ‘laugh’ (eng); ‘tertawa’ (ind) | |
indaija | iⁿdaija | ‘fold the arms’ (eng); ‘lipat tangan’ (ind) | |
-indi- | -iⁿdi- | ‘future tense (verb/suffix)’ (eng); ‘ahiran berhubung dgn waktu dimuka’ (ind) | |
indi | iⁿdi | ‘we, our (plural)’ (eng); ‘kami’ (ind) | |
indigija | iⁿdiɡija | ‘make room, move’ (eng); ‘pindah, kasi djalan’ (ind) | |
indija | iⁿdija | ‘bend (as finger)’ (eng); ‘menggenggam’ (ind) | |
indija | iⁿdija | ‘cook, bake’ (eng); ‘masak, bakar’ (ind) | |
indija | iⁿdija | ‘give to you’ (eng); ‘beri kepada org jg kedua’ (ind) | |
indo | iⁿdo | ‘garden’ (eng); ‘kebun’ (ind) | |
indo | iⁿdo | ‘most valuable cowrie’ (eng); ‘kulit bia nomor satu’ (ind) | |
indui | iⁿdui | ‘dark, non-designed arrow’ (eng); ‘sematjam panah’ (ind) | |
inga | iŋa | ‘gallbladder’ (eng); ‘limpah’ (ind) | |
ingapuguwa | iŋapuɡuwa | ‘middle, in-between’ (eng); ‘ditengah’ (ind) | |
ingapungu | iŋapuŋu | ‘middle, in-between’ (eng); ‘ditengah’ (ind) | |
ingu | iŋu | ‘stink, foul tasing’ (eng); ‘bau busuk’ (ind) | |
ingugundigi | iŋuɡuⁿdiɡi | ‘village, cluster of houses’ (eng); ‘kampong’ (ind) | |
ini | ini | ‘cold, chilly, chills’ (eng); ‘dingin, djadi dingin’ (ind) | |
iniga maija | iniɡa maija | ‘find, behold’ (eng); ‘dapat nampak, dpt lihat’ (ind) | |
inija | inija | ‘see’ (eng); ‘lihat’ (ind) | |
inimu-inimu | inimu-inimu | ‘release slowly’ (eng); ‘turunkan perlahan2’ (ind) | |
isagu | isaɡu | ‘cover with leaves (as back wall of nduni)’ (eng) | |
isu | isu | ‘light (as cigarette, torch)’ (eng); ‘pasang api (rokok dan suluh)’ (ind) | |
isugija | isuɡija | ‘distribute, divide’ (eng); ‘bahagi’ (ind) | |
itibu | itibu | ‘cut in short pieces (as pork)’ (eng); ‘belahan, potong2’ (ind) | |
itija | itija | ‘get or dip water’ (eng); ‘timba, remas, perah’ (ind) | |
-itogo | -itoɡo | ‘progressive action (verb suffix)’ (eng); ‘sementara berlaku’ (ind) | |
itu | itu | ‘amazingly, completely’ (eng); ‘keheranan’ (ind) | |
itu | itu | ‘cold, chilly’ (eng); ‘dingin’ (ind) | |
itu pasugija | itu pasuɡija | ‘filled up’ (eng); ‘penuh’ (ind) | |
itu pasugija | itu pasuɡija | ‘overflow’ (eng); ‘melembak’ (ind) | |
itu pasu-pasu | itu pasu-pasu | ‘overflowing’ (eng); ‘melembak’ (ind) | |
ituma | ituma | ‘amazingly, completely’ (eng); ‘keheranan’ (ind) | |
iu | iu | ‘seed, sprout, plant’ (eng); ‘bibit, benih’ (ind) | |
iui | iui | ‘gurgle (as stomach), upset stomach’ (eng); ‘bunji dlm perut’ (ind) | |
iwa | iwa | ‘bone, arm’ (eng); ‘tulang, tangan’ (ind) | |
iwa-iwa | iwa-iwa | ‘divide out (as meat)’ (eng); ‘bagi-bagi’ (ind) | |
iwi | iwi | ‘axe’ (eng); ‘kapak’ (ind) | |
iwi bada | iwi bada | ‘grasshopper’ (eng); ‘sebangsa belalang’ (ind) | |
iwi bada | iwi bada | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
iwige bada | iwiɡe bada | ‘grasshopper’ (eng); ‘sebangsa belalang’ (ind) | |
iwige bada | iwiɡe bada | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
iwi-kidu | iwi-kidu | ‘worn down stones (as by water)’ (eng); ‘batu asah’ (ind) | |
izi | izi | ‘sugarcane, sugar, candy’ (eng); ‘tebu, gula, gula2’ (ind) | |
izija | izija | ‘heat stones for baking in pit, slide trees over and down a hill, go in a crowd’ (eng); ‘bikin panas batu jg dipakai buat masak dalam lobang, sorong (kaju)’ (ind) | |
izu | izu | ‘stick burnt at one end’ (eng); ‘kaju undjungnja terbakar’ (ind) | |
izumu | izumu | ‘stick burnt at one end’ (eng); ‘kaju undjungnja terbakar’ (ind) | |
-ja | -ja | ‘a, concerning object of verb’ (eng); ‘ini, itu’ (ind) | |
-je | -je | ‘oh vocative with class III nouns’ (eng); ‘o (bapa, ibu)’ (ind) | |
-je | -je | ‘oh, vocative with certain class II nouns’ (eng); ‘o (ibu, bapa)’ (ind) | |
-je | -je | ‘vocative, oh!’ (eng); ‘o’ (ind) | |
ka | ka | ‘2nd pr. sg. indirect object to verb (benefactive)’ (eng); ‘perkataan, jg dikerdjakan buat diri jg kedua’ (ind) | |
ka | ka | ‘this, these’ (eng); ‘ini, itu’ (ind) | |
kaba | kaba | ‘sideboards’ (eng); ‘papan’ (ind) | |
kaba mbataija | kaba ᵐbataija | ‘split up logs in the making of rough boards’ (eng); ‘tjēntung’ (ind) | |
kabogo | kaboɡo | ‘narrow (valley)’ (eng); ‘lembah jg tjuram’ (ind) | |
kade-kade | kade-kade | ‘bean-like seed used to split open fire-making tool’ (eng); ‘sebangsa katjang’ (ind) | |
kadi | kadi | ‘finger or toe nail’ (eng); ‘kuku’ (ind) | |
kado | kado | ‘dark stone’ (eng); ‘sematjam batuk jg hitam’ (ind) | |
kadogape | kadoɡape | ‘dark mouse’ (eng); ‘sebangsa tikus’ (ind) | |
kadooma | kadooma | ‘dark stone’ (eng); ‘sematjam batuk jg hitam’ (ind) | |
kaduga-naduga | kaduɡa-naduɡa | ‘piraex’ (eng); ‘sematjam batu’ (ind) | |
kadunga-nadunga | kaduŋa-naduŋa | ‘piraex’ (eng); ‘sematjam batu’ (ind) | |
kae | kae | ‘take this’ (eng); ‘ambil’ (ind) | |
kaga | kaɡa | ‘junction, point of joining (as shucks of corn)’ (eng); ‘sempang (djalanan)’ (ind) | |
kaga | kaɡa | ‘traditional sayings of family’ (eng) | |
kaga-baga | kaɡa-baɡa | ‘trouble, sorrow (origin of which is from man)’ (eng); ‘kekatjauan di antara’ (ind) | |
kagamu | kaɡamu | ‘cane’ (eng); ‘tongkat’ (ind) | |
kagi | kaɡi | ‘clear land for new gardens’ (eng); ‘membersihkan kebun baru’ (ind) | |
kagigi | kaɡiɡi | ‘here, around here’ (eng); ‘di sini’ (ind) | |
kaguzija | kaɡuzija | ‘reveal, show (to 2nd person, e g., you)’ (eng); ‘tundjuk kepadumu’ (ind) | |
kai | kai | ‘where?’ (eng); ‘mana?’ (ind) | |
kainaga | kainaɡa | ‘how?’ (eng); ‘bagaimana’ (ind) | |
kaipa | kaipa | ‘where?’ (eng); ‘di mana?’ (ind) | |
kaite | kaite | ‘there, that, those’ (eng); ‘itu’ (ind) | |
kajagija | kajaɡija | ‘break (as string)’ (eng); ‘putus’ (ind) | |
kajaija | kajaija | ‘break (as a rope)’ (eng); ‘putus’ (ind) | |
kajaija | kajaija | ‘break (rope, string, family line)’ (eng); ‘putus’ (ind) | |
ka-kede | ka-kede | ‘large brown bird making sound of "ke"’ (eng); ‘buring ulang’ (ind) | |
kame | kame | ‘small tree used in planting obstructions against evil spirits’ (eng); ‘sebangsa pohon jg dipakai untuk menjembah Setan’ (ind) | |
kamedi | kamedi | ‘plant from which a green beads are made’ (eng); ‘sematjam rumput jg buahnja dipakai sebagai manik2 hidjau warnanja’ (ind) | |
kamo | kamo | ‘how?’ (eng); ‘bagaimana’ (ind) | |
kamugija | kamuɡija | ‘give to you (as food to a baby)’ (eng); ‘makanan masak jg diberi kepadamu’ (ind) | |
kando | kaⁿdo | ‘this way, here’ (eng); ‘sebelah sini’ (ind) | |
kandugija | kaⁿduɡija | ‘come this way’ (eng); ‘datang sebelah sini’ (ind) | |
kanu | kanu | ‘clouds, fog’ (eng); ‘awan’ (ind) | |
kapa | kapa | ‘here’ (eng); ‘di sini’ (ind) | |
kapu-kapu | kapu-kapu | ‘flap (as wings)’ (eng); ‘berkapak-kapak sajap’ (ind) | |
kasi | kasi | ‘stomach worms’ (eng); ‘tjatjing perut’ (ind) | |
kasu | kasu | ‘steam, roaring of fire, sound of breath’ (eng); ‘uap, bunji api, keluar-kah nafas pernafas’ (ind) | |
katija | katija | ‘tell or advise you’ (eng); ‘menteri terakan org jg ke2’ (ind) | |
kato | kato | ‘myself, yourself, himself’ (eng); ‘sendiri’ (ind) | |
kawadage | kawadaɡe | ‘gums (of mouth)’ (eng); ‘gusi’ (ind) | |
kawane | kawane | ‘taro’ (eng); ‘sematjam keladi’ (ind) | |
kawane bai pita kigi | kawane bai pita kiɡi | ‘kind of cheap cowrie’ (eng); ‘sematjam kulit bia’ (ind) | |
kawi | kawi | ‘perhaps, which’ (eng); ‘barangkali, jg mana’ (ind) | |
ke | ke | ‘squeel (of pigs)’ (eng); ‘pekik’ (ind) | |
kebe | kebe | ‘body, trunk, corpse, cut portion (as a log)’ (eng); ‘tubuh, badan, majat, sepotong’ (ind) | |
kebo | kebo | ‘sprout of taro’ (eng); ‘keladi mentah’ (ind) | |
kebogo | keboɡo | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
kedagi | kedaɡi | ‘shoulder blade’ (eng); ‘tulang belikat’ (ind) | |
kede | kede | ‘pertaining to shoulder’ (eng); ‘berkaitan dengan bahu’ (ind) | |
kede iwa | kede iwa | ‘shoulder blade’ (eng); ‘tulang belikat’ (ind) | |
kede tibu | kede tibu | ‘edible fern’ (eng); ‘sematjam sajur paku’ (ind) | |
kedugija | keduɡija | ‘startled’ (eng); ‘terkedjut, kaget’ (ind) | |
kega | keɡa | ‘beans’ (eng); ‘katjang’ (ind) | |
kega-kega | keɡa-keɡa | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
kege | keɡe | ‘orangish-red watery mud trickling from rock’ (eng); ‘lumpur jg kuning keluar dari lobang batu’ (ind) | |
kego | keɡo | ‘itch that comes in small pimples form to dry, season’ (eng); ‘kdusi2 ketjil, garuk’ (ind) | |
kego | keɡo | ‘layed our bark or mat for sleeping in houses, or laying up dead’ (eng); ‘tempat jg diratakan seperti tempat tidur, tempat letakan majur’ (ind) | |
kegogo | keɡoɡo | ‘dry, season’ (eng); ‘kering’ (ind) | |
ke-ke | ke-ke | ‘squeel (of pigs)’ (eng); ‘pekik’ (ind) | |
kema | kema | ‘arm pit, arms’ (eng); ‘ketiak’ (ind) | |
kema | kema | ‘lightening (as in a distance)’ (eng); ‘bertjahaja (kilat)’ (ind) | |
kema ngaga | kema ŋaɡa | ‘in the arms’ (eng); ‘bangkuan’ (ind) | |
kemagija | kemaɡija | ‘lift up under the arms or legs’ (eng); ‘memangku’ (ind) | |
kemambo | kemaᵐbo | ‘small carrying bag (around chest)’ (eng); ‘ombo jg dikenakan pada dada’ (ind) | |
kembe | keᵐbe | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
kemeno | kemeno | ‘in the future, more distant future’ (eng); ‘nanti, waktu jg akan dtng’ (ind) | |
ken | ken | ‘in the future, more distant future’ (eng); ‘nanti, waktu jg akan dtng’ (ind) | |
kenda | keⁿda | ‘oily substance from dáú fruit, grease’ (eng); ‘perahan buat dáú, lemak’ (ind) | |
kende | keⁿde | ‘wall (inside Moni house)’ (eng); ‘dinding’ (ind) | |
kendigija | keⁿdiɡija | ‘encompass, encircle (as field by fence)’ (eng); ‘mengeliling (pagar)’ (ind) | |
kendo | keⁿdo | ‘bend’ (eng); ‘bengkok’ (ind) | |
kendo-bendo | keⁿdo-beⁿdo | ‘twisted, different (as two dialects of a language)’ (eng); ‘bengkang bengkok’ (ind) | |
kendo-kendo | keⁿdo-keⁿdo | ‘bend’ (eng); ‘bengkok’ (ind) | |
keno | keno | ‘in the future, more distant future’ (eng); ‘nanti, waktu jg akan dtng’ (ind) | |
keno | keno | ‘large weed’ (eng); ‘rumput kuda’ (ind) | |
keo | keo | ‘tell, announce’ (eng); ‘beri tahu’ (ind) | |
kepaija | kepaija | ‘sow, scatter’ (eng); ‘hambur, babur’ (ind) | |
kese | kese | ‘fat (people), swell up’ (eng); ‘gemuk (org), bengkak (luka)’ (ind) | |
kesegija | keseɡija | ‘sprout’ (eng); ‘mendjalar’ (ind) | |
keze | keze | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
ki | ki | ‘2nd pr. du-pl indirect object to verb, for you, ...’ (eng); ‘perkataan jg dikerdjakan buat diri jg kedua (kamu)’ (ind) | |
ki | ki | ‘not (negative with verbs)’ (eng); ‘tidak’ (ind) | |
ki | ki | ‘path’ (eng); ‘djalanan’ (ind) | |
kiau | kiau | ‘sprout as taro’ (eng) | |
kibamo | kibamo | ‘good weather’ (eng); ‘hari baik’ (ind) | |
kiba-nduda | kiba-ⁿduda | ‘small vine with edible fruit’ (eng); ‘sematjam buah jg dimakan’ (ind) | |
kibija | kibija | ‘cut small trees, write, break up (sticks)’ (eng); ‘tindis hantjurkan, bikin halus tutuh, tulis, tanda’ (ind) | |
kibugija | kibuɡija | ‘break of itself’ (eng) | |
kibu-kabu | kibu-kabu | ‘striped, varied of colors’ (eng); ‘berbelang, strup2’ (ind) | |
kidù | kidu | ‘pancreas of pig’ (eng); ‘sebahagian perut babi’ (ind) | |
kiga | kiɡa | ‘traditional sayings of family’ (eng) | |
kigibagu | kiɡibaɡu | ‘string of cowrie shells’ (eng) | |
kigi-kage | kiɡi-kaɡe | ‘measles’ (eng); ‘sarampah’ (ind) | |
kigu | kiɡu | ‘thorn’ (eng); ‘duri’ (ind) | |
kija | kija | ‘bridge’ (eng); ‘djembatan’ (ind) | |
ki-ki | ki-ki | ‘mixed up as dirt which is or has been in dirty water’ (eng) | |
kimbi | kiᵐbi | ‘tense, become tense, blown up’ (eng); ‘kaku, lunak’ (ind) | |
kimbija máija me | kiᵐbija máija me | ‘paralytic’ (eng); ‘org tēpok’ (ind) | |
kimbijaija | kiᵐbijaija | ‘go along slowly’ (eng); ‘djalan perlahan-lahan’ (ind) | |
kimugija | kimuɡija | ‘give to you (2, all) as cooked food’ (eng); ‘beri kepada kamu makanan jg sudah masak’ (ind) | |
kine! | kine | ‘expression of emphasis’ (eng) | |
kine! tinè! | kine tinè | ‘expression of emphasis "of course" "can't you see?"’ (eng) | |
kita | kita | ‘sleeping shelter or area on trail’ (eng); ‘tempat tidur di perdjalanan’ (ind) | |
kitapu | kitapu | ‘point of finger or toe nails’ (eng); ‘udjung kuku’ (ind) | |
kitigadu | kitiɡadu | ‘white sweet potato’ (eng); ‘sebangsa patatas’ (ind) | |
kizi | kizi | ‘palm or sole’ (eng); ‘telapak tangan dan kaki’ (ind) | |
kizija | kizija | ‘spread apart’ (eng); ‘rebek (binatang, kaju)’ (ind) | |
ko | ko | ‘tilted, bent over’ (eng); ‘miring, tjondong’ (ind) | |
ko me | ko me | ‘lame or limping man’ (eng); ‘timpang’ (ind) | |
ko suni ka sunu | ko suni ka sunu | ‘world’ (eng); ‘pendjuru’ (ind) | |
kò...ka... | kò...ka... | ‘each...every...’ (eng); ‘tiap2...lepas...’ (ind) | |
koa | koa | ‘cane, stick for weeding’ (eng); ‘tongkat’ (ind) | |
kóá | koá | ‘jungle nut’ (eng); ‘sebangsa buah jg rasanja seperti katjang’ (ind) | |
koa waija | koa waija | ‘hit with a stick’ (eng) | |
kobe | kobe | ‘small bundle of rottan for making fire, bracelet’ (eng); ‘rotan dipakai buat bikin api, gelang’ (ind) | |
kobe iwi | kobe iwi | ‘axe head with handle hole’ (eng) | |
kobo | kobo | ‘neck, trunk of as bunch of bananas’ (eng); ‘leher, tandan’ (ind) | |
kobo | kobo | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
kobotagi | kobotaɡi | ‘neck, trunk of as bunch of bananas’ (eng); ‘lēhēr’ (ind) | |
kodogape | kodoɡape | ‘dark mouse’ (eng); ‘sebangsa tikus’ (ind) | |
kodogape | kodoɡape | ‘small mouse’ (eng); ‘tikus ketjil’ (ind) | |
kodogijai | kodoɡijai | ‘tie or wind around squat, bow’ (eng); ‘ikat, belit, berdjengkok, tunduk’ (ind) | |
kogi | koɡi | ‘this (of small things)’ (eng); ‘ini (barang jg ktjl)’ (ind) | |
kogo | koɡo | ‘middle class person, idea of leaning or tilted’ (eng); ‘org miskin’ (ind) | |
kogo | koɡo | ‘walk bent over as old person’ (eng); ‘org bungkuk’ (ind) | |
kogo dija | koɡo dija | ‘go along quietly, sneakingly’ (eng); ‘djalan diam2’ (ind) | |
kogo endaija | koɡo eⁿdaija | ‘deceive, defraud’ (eng); ‘tipu, bikin bodoh’ (ind) | |
kogondo | koɡoⁿdo | ‘kind of sengo’ (eng); ‘sebangsa ubi’ (ind) | |
kogota | koɡota | ‘lever made of wood to split wood’ (eng); ‘kaju dipakai untuk membalah batang pohon’ (ind) | |
koja | koja | ‘bark’ (eng); ‘menjalak’ (ind) | |
kojaija | kojaija | ‘break (as a rope)’ (eng); ‘putus’ (ind) | |
kojaija | kojaija | ‘break (rope, string, family line)’ (eng); ‘putus’ (ind) | |
ko-ko | ko-ko | ‘limp along’ (eng); ‘tongkat bungkuk’ (ind) | |
koma | koma | ‘log boat, boat, moving vehicle’ (eng); ‘perahu’ (ind) | |
kombema | koᵐbema | ‘many, very many’ (eng); ‘banjak’ (ind) | |
komekoma | komekoma | ‘maroon colored-weed’ (eng); ‘sebangsa rumput’ (ind) | |
komoe | komoe | ‘many, become hard-hearted’ (eng); ‘banjak, keras (hati)’ (ind) | |
konda | koⁿda | ‘menstruation, menstrate’ (eng); ‘tjemar kain tubuh’ (ind) | |
konege | koneɡe | ‘big tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
koni kani | koni kani | ‘people everywhere, world’ (eng); ‘bangsa2’ (ind) | |
konsogo | konsoɡo | ‘forked stick for grasing’ (eng); ‘djepitan’ (ind) | |
kopagi | kopaɡi | ‘this (of small things)’ (eng); ‘ini (barang jg ktjl)’ (ind) | |
kosogo | kosoɡo | ‘head skin infection’ (eng); ‘luka kulit di kepala’ (ind) | |
kote | kote | ‘war house’ (eng) | |
kote maija | kote maija | ‘set a rat-trap’ (eng) | |
kozegija | kozeɡija | ‘break (as string)’ (eng); ‘putus’ (ind) | |
kozegija | kozeɡija | ‘break (rope, string, family line)’ (eng); ‘putus’ (ind) | |
kozigija | koziɡija | ‘break (as a rope)’ (eng); ‘putus’ (ind) | |
ktija | ktija | ‘divide or make into parts’ (eng); ‘dibagi dua’ (ind) | |
ku | ku | ‘urine’ (eng); ‘kentjing’ (ind) | |
ku sao dija | ku sao dija | ‘urinate’ (eng); ‘memantjur’ (ind) | |
kuago | kuaɡo | ‘path, pathaway’ (eng); ‘djalanan’ (ind) | |
kuaija | kuaija | ‘spill, pour’ (eng); ‘tumpah, tuang, siram’ (ind) | |
kubaga | kubaɡa | ‘soot’ (eng); ‘arang dari asap’ (ind) | |
kubawi | kubawi | ‘3rd most valuable cowrie shell’ (eng); ‘kulit bia jg ketiga’ (ind) | |
kubi | kubi | ‘upper portion of thigh’ (eng); ‘pangkal paha’ (ind) | |
kubu | kubu | ‘bat’ (eng); ‘kalung’ (ind) | |
kubu | kubu | ‘needle, ridge pole’ (eng); ‘djarum, kaju bumbungan’ (ind) | |
kudadogo | kudadoɡo | ‘anam to bring wealth’ (eng); ‘hobatan buat djadi kaja’ (ind) | |
kudi | kudi | ‘feeling as a foot that has gone to sleep’ (eng); ‘kesemut-semutan kaku’ (ind) | |
kudi | kudi | ‘tree bark from which a kind of Moni skirt is made’ (eng); ‘kaju jg kulitnja dipakai untuk pakaian org perp’ (ind) | |
kudija | kudija | ‘request, ask’ (eng); ‘minta, tanja’ (ind) | |
kugá | kuɡá | ‘paw’ (eng); ‘kaki binatang’ (ind) | |
kugi | kuɡi | ‘cowrie shell, money’ (eng); ‘kulit bia, wang’ (ind) | |
kugija | kuɡija | ‘swim’ (eng); ‘berenang’ (ind) | |
kugugu | kuɡuɡu | ‘float down (as sleeves), sink’ (eng); ‘djatuh (daun), tenggelam’ (ind) | |
kui | kui | ‘sound of the felling of a large tree’ (eng); ‘bunji pohon tumbang’ (ind) | |
kuja | kuja | ‘stand still as without fear in danger’ (eng); ‘berdiri tegak dgn tidak takut’ (ind) | |
kumba | kuᵐba | ‘landslide’ (eng); ‘tanah tuntuh’ (ind) | |
kumbago-kumbago | kuᵐbaɡo-kuᵐbaɡo | ‘tree with pink flowers’ (eng); ‘sebangsa pohon berkembang mērah’ (ind) | |
kumba-kumba | kuᵐba-kuᵐba | ‘plant continuously’ (eng) | |
kumbi | kuᵐbi | ‘bug that eats taro’ (eng); ‘kumbang keladi’ (ind) | |
kumbu | kuᵐbu | ‘small bird’ (eng); ‘sebangsa burung ketjil’ (ind) | |
kumbudi | kuᵐbudi | ‘falling all over an area (as trees)’ (eng); ‘bertimbun (pohon roboh)’ (ind) | |
kumbuge | kuᵐbuɡe | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
kumbugi | kuᵐbuɡi | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
kumu | kumu | ‘rat’ (eng); ‘sebangsa tikus’ (ind) | |
kumu | kumu | ‘salt’ (eng); ‘garam’ (ind) | |
kumugija | kumuɡija | ‘fall away (as leaves from tree), disappear (as clouds)’ (eng); ‘gundul (pohon), lenjap (awan)’ (ind) | |
kundi | kuⁿdi | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
kundija | kuⁿdija | ‘weave. sew, pick (as fruit)’ (eng); ‘menganjam, mendjahit, petik’ (ind) | |
kutija | kutija | ‘kill you (2nd pr)’ (eng); ‘bunuh (org jg kedua)’ (ind) | |
kutija | kutija | ‘urinate’ (eng); ‘terkentjing’ (ind) | |
kutu | kutu | ‘old (of things)’ (eng); ‘tua (barang2), sudah rusak’ (ind) | |
kuza | kuza | ‘stand still as without fear in danger’ (eng); ‘berdiri tegak dgn tidak takut’ (ind) | |
-m- | -m- | ‘less remote past tense’ (eng); ‘achiran waktu jg baru lalu’ (ind) | |
ma | ma | ‘but (adversive)’ (eng); ‘tetapi’ (ind) | |
ma | ma | ‘call’ (eng); ‘panggil’ (ind) | |
ma | ma | ‘of itself, verb modifier’ (eng); ‘sendiri sadja’ (ind) | |
ma | ma | ‘what?’ (eng); ‘apa?’ (ind) | |
ma bo | ma bo | ‘tree’ (eng); ‘sebangsa pohon’ (ind) | |
maba | maba | ‘sengo’ (eng); ‘sebangsa ubi’ (ind) | |
mabagi | mabaɡi | ‘goiter’ (eng); ‘gentong’ (ind) |