Larson & Larson (1956a): Moni
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
-a | -a | ‘I, 1st pr. sg. subject, verb suffix’ (eng); ‘saja, pokok kalimat’ (ind) | |
-a | -a | ‘remote past tense (verb suffix)’ (eng); ‘hal jg sudah terdjadi’ (ind) | |
-a | -a | ‘verbal suffix, completed action’ (eng); ‘kata pekerdjaan jg bulat pandan bangunja’ (ind) | |
a | a | ‘I, me, my’ (eng); ‘saja, aku’ (ind) | |
a noe | a noe | ‘greeting to children’ (eng) | |
abi | abi | ‘nail, small cylindrical object’ (eng); ‘paku, benda jg bulat pandang bangunja’ (ind) | |
abi | abi | ‘nail, small cylindrical object’ (eng); ‘paku, benda jg bulat pandan bangunja’ (ind) | |
abija | abija | ‘snake from which part of the Zagani tuma originated’ (eng); ‘sebangsa ular jg dari padanja sebahagian dari bangsa Zagani terpantjar’ (ind) | |
abu | abu | ‘wood-eating insect’ (eng); ‘sebangsa binatang ketjil2 jg makan kaju’ (ind) | |
adanga | adaŋa | ‘belch’ (eng); ‘makolak’ (ind) | |
adau | adau | ‘skin, bark, peel’ (eng); ‘kulit, kali’ (ind) | |
ade | ade | ‘large non-edible jungle fruit’ (eng); ‘buah tikar’ (ind) | |
adu | adu | ‘wing’ (eng); ‘sajap’ (ind) | |
adu hiwa mene | adu hiwa mene | ‘angel’ (eng); ‘malaekat, utusan’ (ind) | |
adu hiwa mene | adu hiwa mene | ‘angel’ (eng); ‘malaekat’ (ind) | |
adu piziga mene | adu piziɡa mene | ‘angel’ (eng); ‘malaekat’ (ind) | |
ae | ae | ‘alive, life, raw, unripe’ (eng); ‘hidup, mentah’ (ind) | |
ae hitija | ae hitija | ‘heal’ (eng); ‘djadi baik (luka)’ (ind) | |
ae noa | ae noa | ‘green’ (eng); ‘hidjau’ (ind) | |
aema | aema | ‘alive, raw, unripe’ (eng); ‘hidup, mentah, muda’ (ind) | |
aen | aen | ‘call a pig’ (eng); ‘panggil babi’ (ind) | |
ae-wo | ae-wo | ‘sing on the pathway with joy in Moni fashion’ (eng); ‘njanjian djalanan kebiasaan orang Moni’ (ind) | |
-aga | -aɡa | ‘they, 3rd pr. du-pl. subj. indicator, verb suffix’ (eng); ‘mereka, bila djadi pokok kalimat’ (ind) | |
aga | aɡa | ‘you, your (singular)’ (eng); ‘engkau, kau’ (ind) | |
agȧ | aɡȧ | ‘crotch, shoulder’ (eng); ‘tjabang, bahu’ (ind) | |
aga ndoda pa nuwa | aɡa ⁿdoda pa nuwa | ‘affectionate greeting (lit: you can suck on the rectum)’ (eng) | |
agȧ ngaga | aɡȧ ŋaɡa | ‘mountain stream bed’ (eng); ‘tjelah gunung’ (ind) | |
agȧbo | aɡȧbo | ‘crotched fence support’ (eng); ‘kaju buat pagar’ (ind) | |
agada | aɡada | ‘orange mushroom’ (eng); ‘sebangsa djamur jg kuning’ (ind) | |
agaebada | aɡaebada | ‘bird of paradise plum worn only by wealthy Moni men’ (eng); ‘bulu sebangsa burung jg biasa dipakai oleh org kaja2’ (ind) | |
agȧja | aɡȧja | ‘juice, sap, milk of sweet potato, paint’ (eng); ‘air buah, getah, tjet’ (ind) | |
agȧmbigi | aɡȧᵐbiɡi | ‘top or toward back of the shoulder’ (eng); ‘bahagian belakang dekat bahu’ (ind) | |
agati | aɡati | ‘you, your (singular)’ (eng); ‘engkau’ (ind) | |
age | aɡe | ‘cry out (in death), mew (of a cat)’ (eng); ‘selaku tanda, kuting mengeong’ (ind) | |
age | aɡe | ‘wild rabbit-like animal’ (eng); ‘sebangsa binatang seperti kutjing’ (ind) | |
ageago | aɡeaɡo | ‘level area’ (eng); ‘tempat jg rata’ (ind) | |
agebade | aɡebade | ‘plain, broad level area’ (eng); ‘padang, tempat jg rata’ (ind) | |
agepa | aɡepa | ‘level area’ (eng); ‘tempat jg rata’ (ind) | |
age-wage | aɡe-waɡe | ‘tickle’ (eng); ‘geli-geli’ (ind) | |
agi | aɡi | ‘beneath, bury’ (eng); ‘di bawah, kuburkan org’ (ind) | |
agi | aɡi | ‘coefficient with potatoes, seeds, etc.’ (eng); ‘bidji, buah’ (ind) | |
agi | aɡi | ‘large boil-like sore’ (eng); ‘seperti bisul’ (ind) | |
agi | aɡi | ‘trunk or erect portion of tree, weed, etc, wither’ (eng); ‘batang (pohong), laju’ (ind) | |
agi me | aɡi me | ‘2nd born twin, actual or existent in Moni mind’ (eng); ‘anak kembar jg kedua’ (ind) | |
agi ne idi ne | aɡi ne idi ne | ‘fifteen’ (eng); ‘lima belas’ (ind) | |
agibudi | aɡibudi | ‘wither, dry up’ (eng); ‘lajur, kering’ (ind) | |
agidadi | aɡidadi | ‘large boil-like sore’ (eng); ‘seperti bisul’ (ind) | |
agigija | aɡiɡija | ‘stand, stand up’ (eng); ‘berdiri, tegak’ (ind) | |
agija | aɡija | ‘join or go thru (as at juncture in pathway)’ (eng) | |
agindo | aɡiⁿdo | ‘beneath, underneath’ (eng); ‘di bawah’ (ind) | |
agitini | aɡitini | ‘argue, remonstrate’ (eng); ‘melawan, berbantah’ (ind) | |
agito-pato | aɡito-pato | ‘turn over’ (eng); ‘balik’ (ind) | |
ago | aɡo | ‘end (place or time)’ (eng); ‘udjung’ (ind) | |
agu | aɡu | ‘knee’ (eng); ‘lulut’ (ind) | |
agu-pagu | aɡu-paɡu | ‘not speak clearly’ (eng); ‘bitjara tidak terang’ (ind) | |
agusugu | aɡusuɡu | ‘kind of wasp-like honey bee’ (eng); ‘sematjam tawon’ (ind) | |
aguwa | aɡuwa | ‘back (of person)’ (eng); ‘belakan’ (ind) | |
aguwago | aɡuwaɡo | ‘surface (water, garden)’ (eng); ‘di muka (air)’ (ind) | |
aiga | aiɡa | ‘sky, heaven’ (eng); ‘langit, surga’ (ind) | |
aiga | aiɡa | ‘small wild animal’ (eng); ‘sebangsa kuskus’ (ind) | |
Aiga Mgaga Sonowi | aiɡa mɡaɡa sonowi | ‘God’ (eng); ‘Allah’ (ind) | |
aiga pa wome | aiɡa pa wome | ‘rainbow’ (eng); ‘pelangi’ (ind) | |
aigija | aiɡija | ‘join or go thru (as at juncture in pathway)’ (eng) | |
aija | aija | ‘fall’ (eng); ‘djatuh’ (ind) | |
aija | aija | ‘flow, color (as with crayons)’ (eng); ‘djalankan air, beri warna pada gambaran’ (ind) | |
aija-waija | aija-waija | ‘singing and communicating on pathway’ (eng); ‘njanjian djalanan’ (ind) | |
aina | aina | ‘paternal uncle, older brother’ (eng); ‘laki2 dari bapa, kakak laki2’ (ind) | |
aisija | aisija | ‘draw a bow-string, ready to shoot an arrow’ (eng); ‘tarik panah, sedia untuk panah’ (ind) | |
aita | aita | ‘father, parallel uncle’ (eng); ‘bapak, sdr laki2 dari bapaku’ (ind) | |
aitija | aitija | ‘climb (tree)’ (eng); ‘pandjat’ (ind) | |
aito | aito | ‘across (river)’ (eng); ‘seberang’ (ind) | |
aja | aja | ‘away from, separate (as pieces of firewood)’ (eng); ‘keluarkan, buka (api dari / api)’ (ind) | |
ajamo | ajamo | ‘place from which a kind' of bark is gotten to make kind of Moni skirt’ (eng); ‘tempat org ambil kulit kaju buat bikin pakaian perempuan’ (ind) | |
ama | ama | ‘mother, breast’ (eng); ‘ibu, susu’ (ind) | |
ama du | ama du | ‘milk’ (eng); ‘susu’ (ind) | |
ama ka ne | ama ka ne | ‘common greetings In Moni (lit: say "this breast")’ (eng) | |
ama noe | ama noe | ‘common greetings between women (lit: you suck the breast)’ (eng) | |
ama zambae | ama zaᵐbae | ‘common greetings in Dugindoga (lit: you cut off the breast)’ (eng) | |
ambiga maija | aᵐbiɡa maija | ‘set (as an object)’ (eng) | |
ambigija | aᵐbiɡija | ‘sit, sit down’ (eng); ‘duduk’ (ind) | |
ame | ame | ‘cry’ (eng); ‘menangis’ (ind) | |
ame buga | ame buɡa | ‘tear, tear drop’ (eng); ‘air mata’ (ind) | |
amo | amo | ‘half, other, shadow’ (eng); ‘sa-tengah, sa-paroh’ (ind) | |
amo | amo | ‘turn over’ (eng); ‘sebelah, bajang’ (ind) | |
amondane | amoⁿdane | ‘plus five (lit: toward the other hand)’ (eng); ‘tambah lima’ (ind) | |
amondo | amoⁿdo | ‘half, other’ (eng); ‘sa-tengah’ (ind) | |
amone | amone | ‘plus five (lit: the other hand)’ (eng); ‘tambah lima’ (ind) | |
amone hago | amone haɡo | ‘six’ (eng); ‘enam’ (ind) | |
amone hedo | amone hedo | ‘eight’ (eng); ‘delapan’ (ind) | |
amone hija | amone hija | ‘seven’ (eng); ‘tudju’ (ind) | |
amone hui | amone hui | ‘nine’ (eng); ‘sembilan’ (ind) | |
amopogo | amopoɡo | ‘shady, gentle’ (eng); ‘rendang, lemah lembut’ (ind) | |
amu | amu | ‘flea’ (eng); ‘kutu’ (ind) | |
amú | amu | ‘face around nose’ (eng); ‘muka’ (ind) | |
amu paija | amu paija | ‘hit (as with stick)’ (eng); ‘pukul dgn kaju’ (ind) | |
amú tajaga ngaga | amu tajaɡa ŋaɡa | ‘nostrils’ (eng); ‘lobang hidung’ (ind) | |
amú waija | amu waija | ‘stick worn in hole in septum of nose’ (eng); ‘kaju jg dipakai dilobanga’ (ind) | |
amúmbigi | amuᵐbiɡi | ‘central line af face from forehand to tip of nose’ (eng); ‘batang hidung’ (ind) | |
amunga | amuŋa | ‘give not expecting immediate reciprocation, purposelessness, without reason’ (eng); ‘pemberian tidak perlu dibalas dgn lekas, dengan pertjuma, tidak sebabnja’ (ind) | |
amunga au | amuŋa au | ‘grace’ (eng); ‘anugerah’ (ind) |