Stokhof (1983a): Bunaq Maukatar
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| ā tieniek kòlò | a tinik kolo | ‘hearth, fireplace’; ‘dapur, tungku’; ‘kookplaats’ | |
| aatih | atih | ‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’ | |
| abiel | abil | ‘basket (small)’; ‘keranjang (kecil)’; ‘mand (klein)’ | |
| abiel gòl | abil ɡol | ‘basket (large)’; ‘keranjang (besar)’; ‘mand (groot)’ | |
| áh | ah | ‘cooked rice’; ‘nasi’; ‘gekookte rijst’ | |
| ailik | ailik | ‘crown’; ‘hulu kepala’; ‘kruin (v h hoofd)’ | |
| aj | aj | ‘aunt’; ‘tante’ | |
| aj | aj | ‘daughter in-law’; ‘menantu perempuan’; ‘schoondochter’ | |
| ájin | ajin | ‘shy, ashamed’; ‘malu’; ‘verlegen, beschaamd’ | |
| ákàn | akan | ‘doctor (medicine man)’; ‘dokter (dukun)’; ‘dokter (dukun)’ | |
| ámma | ama | ‘father’; ‘ayah’; ‘vader’ | |
| apa | apa | ‘water buffalo’; ‘buffel’ | |
| àpà kamal | apa kamal | ‘bull’; ‘sapi (jantan)’; ‘stier’ | |
| àpà kimìl | apa kimil | ‘cow’; ‘sapi (betina)’; ‘koe’ | |
| arie | ari | ‘sharpen, grind’; ‘mengasah’; ‘slijpen’ | |
| atoes oewèn | atus uwen | ‘hundred’; ‘seratus’; ‘honderd’ | |
| awas | awas | ‘forehead’; ‘dahi’; ‘voorhoofd’ | |
| b'goel | bʔɡul | ‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’ | |
| bà à gènnée | ba a ɡene | ‘from’; ‘dari’; ‘van’ | |
| bà á gènnéé | ba a ɡene | ‘out, outside’; ‘luar, (di) luar’; ‘uit’ | |
| baaies | bais | ‘many, much’; ‘banyak’; ‘veel’ | |
| bāāt | bat | ‘spear’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’ | |
| bagal | baɡal | ‘roofing: wood’; ‘atap: sirap (kayu)’; ‘dakbedekking: sirap hout’ | |
| bai àh | bai ah | ‘food’; ‘makanan’; ‘spijs(eten)’ | |
| bai āh | bai ah | ‘eat’; ‘makan’; ‘eten’ | |
| bai ah giè giemel-giemel kial gá̄al | bai ah ɡi ɡimel-ɡimel kial ɡaal | ‘provisions’; ‘bekal’; ‘reisvoorraad, proviand’ | |
| bai āwāl | bai awal | ‘replete, satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘zat, verzadigd’ | |
| bai hōni looi nīe | bai honi loi nie | ‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’ | |
| bai mǐmǐl | bai mimil | ‘ill’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’ | |
| bai tòlò gòlò | bai tolo ɡolo | ‘pot, jar’; ‘periuk’; ‘pot’ | |
| baïs nie | baʔis ni | ‘few, some’; ‘beberapa’; ‘enkele’ | |
| baloh | baloh | ‘taro’; ‘talas, keladi’; ‘tales’ | |
| barak | barak | ‘low’; ‘rendah’; ‘laag’ | |
| bàràk | barak | ‘short’; ‘kort’ | |
| barani | barani | ‘smith’; ‘pandai besi’; ‘smid’ | |
| baroe | baru | ‘lazy’; ‘malas’; ‘lui’ | |
| baroet | barut | ‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’ | |
| bàtà | bata | ‘small dike in rice-field’; ‘pematang’; ‘sawahdijkje’ | |
| bazal | bazal | ‘market’; ‘pasar’; ‘markt’ | |
| bee | be | ‘great-grandparents’; ‘moyang’; ‘overgrootouders’ | |
| béé à | be a | ‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’ | |
| bee fánà | be fana | ‘grandmother’; ‘nenek perempuan (nenek)’; ‘grootmoeder’ | |
| bee kallà | be kala | ‘ancestors’; ‘leluhur, nenek moyang’; ‘voorouders’ | |
| bee mònéé | be mone | ‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’ | |
| béeien sòkò oewèn | bein soko uwen | ‘ten thousand’; ‘sepuluh ribu’; ‘tienduizend’ | |
| beekàh | bekah | ‘broad’; ‘luas, lebar’; ‘breed’ | |
| bèl | bel | ‘wind’; ‘angin’; ‘wind’ | |
| bèl gèmil | bel ɡemil | ‘storm’; ‘badai, angin ribut’; ‘storm’ | |
| bèlǐk | belik | ‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’ | |
| bélis | belis | ‘white’; ‘putih’; ‘wit’ | |
| bèllèk | belek | ‘tell lies’; ‘berdusta’; ‘liegen’ | |
| bémīl gīna | bemil ɡina | ‘inheritance’; ‘warisan’; ‘erfenis’ | |
| bèsi hienie na sierien | besi hini na sirin | ‘wall (plank wall)’; ‘dinding (papan)’; ‘omwanding (planken)’ | |
| bie | bi | ‘star’; ‘bintang’; ‘ster’ | |
| bissie | bisi | ‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’ | |
| boeak ai | buak ai | ‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’ | |
| boel | bul | ‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’ | |
| boelih in | bulih in | ‘gold’; ‘emas’; ‘goud’ | |
| boemboengan | bumbuŋan | ‘back’; ‘belakang, punggung’; ‘rug’ | |
| boesa | busa | ‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’ | |
| boesa gònòs | busa ɡonos | ‘claw’; ‘cakar’; ‘klauw’ | |
| bòkoel | bokul | ‘big, fat’; ‘gemuk’; ‘dik (van mens of dier)’ | |
| bolloek | boluk | ‘round’; ‘rond’ | |
| bongkèttè | boŋkete | ‘play’; ‘bermain’; ‘spelen’ | |
| bòsòk | bosok | ‘spirit (they ask him for prosperity in everything)’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ | |
| da'èl nǒ lébǎh ò̄n | daʔel no lebah on | ‘shoulder’; ‘memikul’; ‘dragen (op de schouder)’ | |
| daamboeak | dambuak | ‘grape fruit’; ‘Citrus paradisi’; ‘pompelmoes’ | |
| dahoen | dahun | ‘gun powder’; ‘obat bedil’; ‘kruit’ | |
| dami | dami | ‘peace’; ‘damai’; ‘vrede’ | |
| datoh | datoh | ‘sort of first minister’; ‘patih’; ‘patih’ | |
| dāwǎn nī | dawan ni | ‘carry in front of oneself’; ‘menggendong di muka (memeluk)’; ‘dragen (voor de buik)’ | |
| deeien | dein | ‘nearby’; ‘di dekat, di’; ‘nabij’ | |
| dééien | dein | ‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’ | |
| deej | dej | ‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’ | |
| deeoe | deu | ‘house’; ‘rumah’; ‘huis’ | |
| deeoe | deu | ‘hut, shelter’; ‘pondok’; ‘hut (op het veld enz.)’ | |
| dekkoe | dekku | ‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’ | |
| dépal kiè | depal ki | ‘earclip’; ‘subang’; ‘oorknop’ | |
| dépal kiè | depal ki | ‘earring’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ | |
| deroe wèl | deru wel | ‘burn (tr.)’; ‘membakar (tr.)’; ‘verbranden (overg.)’ | |
| dèt doemie | det dumi | ‘hide’; ‘bersembunyi’; ‘zich verbergen’ | |
| dienaat | dinat | ‘first’; ‘de eerste’ | |
| dīmīl | dimil | ‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’ | |
| dirah | dirah | ‘dew’; ‘embun’; ‘dauw’ | |
| dò hòttò | do hoto | ‘ship (trading vessel)’; ‘kapal dagang’; ‘schip (koopvaardij)’ | |
| dò tǐtǐ kie | do titi ki | ‘ship (warship)’; ‘kapal perang’; ‘schip (oorlog)’ | |
| doebak | dubak | ‘population’; ‘penduduk’; ‘bevolking’ | |
| dò̄ènīk | doenik | ‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’ | |
| dololīet | dololiet | ‘sit (with the knees bent to one side)’; ‘bertimpuh’; ‘zitten (met de beide benen op zij en gebogen)’ | |
| dòmò kiè | domo ki | ‘shirt’; ‘baadje’ | |
| dǒn nī nā tānǐ ǒn | don ni na tani on | ‘carry in the hand’; ‘membawa (menggenggam)’; ‘dragen (in de hand)’ | |
| dòwì kìnnì | dowi kini | ‘here’; ‘di sini’; ‘hier’ | |
| dozzau | dozau | ‘loom parts’; ‘weefgetouw’ | |
| éboe | ebu | ‘buttock’; ‘pantat begian kiri atau kanan’; ‘bil’ | |
| eeie | ei | ‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’ | |
| eeie | ei | ‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’ | |
| eejíè | ejie | ‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’ | |
| eejíè | ejie | ‘their’; ‘hun’ | |
| eejíè | ejie | ‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’ | |
| eemmè | eme | ‘mother’; ‘ibu’; ‘moeder’ | |
| eeri nòh | eri noh | ‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘gisteren’ | |
| eeri noh hèlló | eri noh helo | ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’ | |
| èh | eh | ‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’ | |
| ěn | en | ‘man, mankind’; ‘manusia’; ‘mens (in de zin van mensdom)’ | |
| ěn | en | ‘people’; ‘orang’; ‘mens (in de zin van de mensen werden gedood)’ | |
| ěn | en | ‘people’; ‘orang’; ‘mens (in de zin van de mensen v. het gebergte zijn onze vijanden)’ | |
| èn gibie | en ɡibi | ‘kidnapper’; ‘penculik’; ‘mensenrover’ | |
| èn hisser̀ | en hiser | ‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’ | |
| èn látéé | en late | ‘criminal’; ‘penjahat’; ‘misdadiger’ | |
| èn lātǐ | en lati | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ | |
| èn maarho'on | en marhoʔon | ‘farmer’; ‘petani’; ‘landbouwer’ | |
| èn moek | en muk | ‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’ | |
| èn tènná | en tena | ‘pirate’; ‘bajak laut’; ‘zeerover’ | |
| èpè | epe | ‘wet’; ‘basah’; ‘nat’ | |
| èssèn gènnéé | esen ɡene | ‘finished’; ‘habis’; ‘op’ | |
| fa'ohhòh | faʔohhoh | ‘beans’; ‘kacang-kacangan’; ‘bonen’ | |
| fa'ol | faʔol | ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’ | |
| fākin | fakin | ‘carry on the back’; ‘memikul (di punggung)’; ‘dragen (op de rug)’ | |
| fana | fana | ‘breasts (female)’; ‘dada (perempuan, jamak)’; ‘borsten (vrouwen)’ | |
| fánà | fana | ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’ | |
| fánà gòl | fana ɡol | ‘girl’; ‘gadis’; ‘meisje’ | |
| fánà laun | fana laun | ‘prostitute’; ‘pelacur’; ‘lichtekooi’ | |
| fánà toomak | fana tomak | ‘virginity’; ‘maagd, maagdom’ | |
| fara | fara | ‘floor (made from bamboo lath)’; ‘lantai (dari bambu)’; ‘vloer (van gespleten bamboe)’ | |
| fatal | fatal | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ | |
| fè̄n | fen | ‘sneeze’; ‘bersin’; ‘niezen’ | |
| fé̄ò | feo | ‘rafter’; ‘kasau’; ‘dakspar’ | |
| fie'oe'oewèn | fiʔuʔuwen | ‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’ | |
| fiel | fil | ‘sleeping mat’; ‘tikar’; ‘ligmatje’ | |
| fiepf | fip͡f | ‘goat’; ‘kambing’; ‘geit’ | |
| fiepf roesa | fip͡f rusa | ‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’ | |
| fieral dò | firal do | ‘husked rice’; ‘beras’; ‘gepelde rauwe rijst’ | |
| filik | filik | ‘plant’; ‘menanam’; ‘planten’ | |
| foeh | fuh | ‘betel nut’; ‘pinang’; ‘Areca catechu’; ‘pinang’ | |
| foeloek | fuluk | ‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’ | |
| fol | fol | ‘bunch’; ‘rangkai, tangkai, tandan’; ‘tros’ | |
| forot | forot | ‘slurp’; ‘menghirup’; ‘slurpen’ | |
| gagar | ɡaɡar | ‘mouth’; ‘mulut’; ‘mond’ | |
| gagar giwi | ɡaɡar ɡiwi | ‘lips’; ‘bibir (jamak)’; ‘lippen’ | |
| gāgǎr hī'īt | ɡaɡar hiʔit | ‘smile’; ‘tersenyum’; ‘glimlachen’ | |
| gàl | ɡal | ‘rib’; ‘tulang rusuk’; ‘rib’ | |
| gēpal | ɡepal | ‘ear’; ‘telinga’; ‘oor’ | |
| gésèl mèmmèl | ɡesel memel | ‘diarrhoea’; ‘menceret (k b.)’; ‘buikloop’ | |
| gésèl mǐměl | ɡesel mimel | ‘stomach ache’; ‘sakit perut’; ‘buikpijn’ | |
| gévǎl kǒkǐ | ɡeval koki | ‘deaf’; ‘tuli’; ‘doof’ | |
| géwé èl | ɡewe el | ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’ | |
| géwé èl got | ɡewe el ɡot | ‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’ | |
| géwé èl got | ɡewe el ɡot | ‘goatee’; ‘janggut seperti, janggut kambing’; ‘sik’ | |
| gêwi | ɡewi | ‘tooth’; ‘tand’ | |
| gêwi bal | ɡewi bal | ‘molar’; ‘geraham’; ‘kies’ | |
| gēwin | ɡewin | ‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aangezicht’ | |
| gewin boe | ɡewin bu | ‘drunk’; ‘mabuk’; ‘dronken’ | |
| gīdjīl kéérèl | ɡizil kerel | ‘belly’; ‘perut’; ‘buik’ | |
| gǐgǐsǐgini maan kiȇ | ɡiɡisiɡini man kȋ | ‘get’; ‘pergi mengambil’; ‘halen’ | |
| gillah goeboek | ɡilah ɡubuk | ‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’ | |
| gīmīl | ɡimil | ‘think’; ‘berpikir’; ‘denken’ | |
| gīmīl looi | ɡimil loi | ‘virtue’; ‘kebajikan’; ‘deugd (goed zijn)’ | |
| (gīna)ieni | (ɡina)ini | ‘tear’; ‘air mata (tunggal)’; ‘traan’ | |
| gīral | ɡiral | ‘eye’; ‘mata’; ‘oog’ | |
| gīral bai hasal looi nīe | ɡiral bai hasal loi nie | ‘blind’; ‘buta’; ‘blind’ | |
| giral goep | ɡiral ɡup | ‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’ | |
| giri gédjèl | ɡiri ɡezel | ‘calf’; ‘betis’; ‘knit’ | |
| giri goek | ɡiri ɡuk | ‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’ | |
| giri goesal | ɡiri ɡusal | ‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’ | |
| giri tanin | ɡiri tanin | ‘foot’; ‘kaki’; ‘voet’ | |
| gīwī | ɡiwi | ‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’ | |
| gīwī tīnǒh | ɡiwi tinoh | ‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’ | |
| giwie | ɡiwi | ‘skin’; ‘kulit’; ‘huid’ | |
| giwitār | ɡiwitar | ‘breast’; ‘borsten’ | |
| goeboel | ɡubul | ‘head’; ‘kepala’; ‘hoofd’ | |
| goeboel nol | ɡubul nol | ‘hair’; ‘rambut’; ‘hoofdhaar’ | |
| gòl fánà | ɡol fana | ‘daughter’; ‘anak perempuan’; ‘dochter’ | |
| gòl hàtàk éétan | ɡol hatak etan | ‘child’; ‘anak’; ‘kind’ | |
| gòl mònéé | ɡol mone | ‘son’; ‘anak laki-laki’; ‘zoon’ | |
| gon | ɡon | ‘gong’; ‘gong’; ‘gong’ | |
| gǒn | ɡon | ‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’ | |
| gongéjēl | ɡoŋejel | ‘arm’; ‘lengan’; ‘arm’ | |
| gònòs | ɡonos | ‘hoof’; ‘kuku binatang’; ‘hoef’ | |
| gǒt | ɡot | ‘hair’; ‘haar’ | |
| gòzoen | ɡozun | ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’ | |
| há'al | haʔal | ‘all’; ‘semua’; ‘alle, alles’ | |
| há'àl | haʔal | ‘end’; ‘eindigen’ | |
| haa'ǎl | haʔal | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ | |
| haahoe | hahu | ‘begin’; ‘beginnen’ | |
| haaliek | halik | ‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’ | |
| haapal | hapal | ‘open’; ‘membuka’; ‘openen’ | |
| haboe-haboe | habu-habu | ‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’ | |
| hácéé | hace | ‘loss’; ‘rugi’; ‘verlies, schade’ | |
| hāīrò | hairo | ‘yawn’; ‘menguap’; ‘gapen’ | |
| hannie | hani | ‘not, no’; ‘jangan’; ‘niet (jangan)’ | |
| hannie bá'is tanan | hani baʔis tanan | ‘less’; ‘kurang’; ‘minder’ | |
| haseh | haseh | ‘lime’; ‘kapur’; ‘kalk (kalksteen)’ | |
| hattie | hati | ‘yes, right, indeed’; ‘ya, benar, betul’; ‘ja, wel, ja wel’ | |
| hattie nie | hati ni | ‘no, not a, none’; ‘tidak, tidak ada, bukan’; ‘geen’ | |
| hè | he | ‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’ | |
| hè'tèn | heʔten | ‘want, wish’; ‘wensen, willen, iets willen’ | |
| hé'ténie | heʔteni | ‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’ | |
| hee oe | he u | ‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’ | |
| heetèn | heten | ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’ | |
| hès | hes | ‘blow the nose’; ‘membuang ingus’; ‘snuiten’ | |
| hi'in | hiʔin | ‘flea’; ‘kutu anjing’; ‘vlo’ | |
| hīdjak | hizak | ‘belch (when having to vomit)’; ‘serdawa’; ‘boer (oprisping)’ | |
| hie hiele'on | hi hileʔon | ‘second’; ‘de tweede’ | |
| hie hiele'on | hi hileʔon | ‘twice’; ‘dua kali’; ‘tweemaal’ | |
| hiejèp | hijep | ‘fiy’; ‘lalat’; ‘vlieg’ | |
| hiek kimmil | hik kimil | ‘strait(s) (on land)’; ‘selat’; ‘straat’ | |
| hiele òn | hile on | ‘two’; ‘dua’; ‘twee’ | |
| hiena | hina | ‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’ | |
| hiena gòl | hina ɡol | ‘young of animal (calf, foal, chicken, etc.)’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier (kalf, veulen, kulken, etc.)’ | |
| hienie loj | hini loj | ‘make peace’; ‘berdamai, mengadakan perdamaian’; ‘vrede sluiten’ | |
| hienòh | hinoh | ‘louse’; ‘kutu’; ‘luis’ | |
| hìl | hil | ‘coulter (only agricultural tool available)’; ‘mata bajak’; ‘ploegijzer’ | |
| hinal gǒl èn dǎdī masak | hinal ɡol en dadi masak | ‘infected wound’; ‘luka bernanah’; ‘zweer’ | |
| hisser̀ | hiser | ‘die, death’; ‘meninggal dunia, kematian’; ‘sterven, dood (zelfstnw.)’ | |
| hissèr niē | hiser ni | ‘live (alive)’; ‘hidup’; ‘leven (levend)’ | |
| hitoe | hitu | ‘seven’; ‘tujuh’; ‘zeven’ | |
| ho'ie | hoʔi | ‘peanut’; ‘kacang tanah’; ‘aardnoot’ | |
| hoe | hu | ‘blow-pipe’; ‘sumpitan’; ‘blaasroer’ | |
| hoe'an | huʔan | ‘heart’; ‘jantung’; ‘hart’ | |
| hoejie | huji | ‘wild’; ‘wild, schuw’ | |
| hōék | hoek | ‘shout’; ‘berteriak’; ‘schreeuwen’ | |
| hoekat | hukat | ‘carry something hanging from the hand’; ‘menjinjing’; ‘dragen (aan de hangende hand)’ | |
| hoekat | hukat | ‘depart’; ‘berangkat’; ‘vertrekken’ | |
| hoel | hul | ‘month’; ‘bulan’; ‘maand’ | |
| hoel | hul | ‘moon’; ‘bulan’; ‘maan’ | |
| hoeroek | huruk | ‘cold’; ‘koud’ | |
| hoet | hut | ‘kunai grass’; ‘lalang’; ‘Imperata cylindrica’; ‘alang-alang’ | |
| hòhbèl | hohbel | ‘empty’; ‘kosong’; ‘leeg’ | |
| hòk | hok | ‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’ | |
| hò̄k | hok | ‘eruption (of rash)’; ‘ruam’; ‘uitslag’ | |
| hol | hol | ‘stone’; ‘batu’; ‘steen’ | |
| hòl | hol | ‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’ | |
| hoot tàroe | hot taru | ‘east’; ‘timur’; ‘oost’ | |
| hoot toffaa | hot tofa | ‘west’; ‘barat’; ‘west’ | |
| hootol | hotol | ‘guard, watch’; ‘menjaga’; ‘bewaken’ | |
| hòs | hos | ‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’ | |
| hòs kièl | hos kil | ‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’ | |
| hǒsoǒk | hosok | ‘answer’; ‘menjawab’; ‘antwoorden’ | |
| hossa boel | hosa bul | ‘coconut (tree)’; ‘kelapa (pohon)’; ‘kokos (boom)’ | |
| hossa koh | hosa koh | ‘coconut (fruit)’; ‘kelapa (buah)’; ‘kokos (vrucht)’ | |
| hossèh | hoseh | ‘go head hunting’; ‘mengayau’; ‘koppensnellen’ | |
| hot giral | hot ɡiral | ‘sun’; ‘matahari’; ‘zon’ | |
| hót miel | hot mil | ‘day’; ‘hari’; ‘dag (en tijden van dag)’ | |
| hót tienòh | hot tinoh | ‘day’; ‘hari’; ‘dag (en tijden van dag)’ | |
| hotèl bèsi | hotel besi | ‘floor (made from wood)’; ‘lantai (dari kayu)’; ‘vloer (van hout)’ | |
| hotel goeboek | hotel ɡubuk | ‘flower’; ‘bunga’; ‘bloem’ | |
| hotel gol kommon | hotel ɡol komon | ‘bush’; ‘belukar’; ‘kreupelbos’ | |
| hotel kiewie | hotel kiwi | ‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘schors’ | |
| hotel koh | hotel koh | ‘fruit’; ‘buah’; ‘vrucht’ | |
| hotel niel | hotel nil | ‘sap’; ‘air (buah, pohon)’; ‘sap’ | |
| hotel niel pielat | hotel nil pilat | ‘resin’; ‘damar (umum)’; ‘hars’ | |
| hótèl toa giè | hotel toa ɡi | ‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’ | |
| hòtò | hoto | ‘fire’; ‘api’; ‘vuur’ | |
| hòtò | hoto | ‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’ | |
| hòtò mōal | hoto moal | ‘make a fire’; ‘memasang api’; ‘vuur aanleggen’ | |
| hòtò nà | hoto na | ‘ashes’; ‘abu’; ‘as’ | |
| hòtò oen | hoto un | ‘extinguish (with water)’; ‘memadamkan api (dengan air)’; ‘vuur blussen’ | |
| ibis | ibis | ‘navel’; ‘pusat’; ‘navel’ | |
| iel | il | ‘water’; ‘air’; ‘water’ | |
| iel gǎ | il ɡa | ‘fish’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’ | |
| ien | in | ‘onion’; ‘bawang’; ‘ui’ | |
| ienil | inil | ‘rain’; ‘hujan’; ‘regen’ | |
| iepie | ipi | ‘harvested rice’; ‘padi yang sudah diketam’; ‘rijst in de halm’ | |
| iepie | ipi | ‘unhusked rice’; ‘padi’; ‘padi’ | |
| iepie boel | ipi bul | ‘stalk’; ‘tangkai padi, batang padi’; ‘halm’ | |
| iepie nor | ipi nor | ‘ear of rice, corn’; ‘bulir, mayang’; ‘aar’ | |
| iesiel | isil | ‘vagina’; ‘puki, liang peranakan’; ‘vagina’ | |
| ietà | ita | ‘slanting, sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’ | |
| iewal | iwal | ‘gather’; ‘mengumpulkan (buah-buahan)’; ‘oogsten (van boom-vruchten)’ | |
| iewat | iwat | ‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’ | |
| īgal | iɡal | ‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’ | |
| il āh | il ah | ‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’ | |
| il giòk | il ɡiok | ‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’ | |
| il giral | il ɡiral | ‘spring, source’; ‘mata air, sumber air’; ‘bron of oorsprong rivier’ | |
| il hòh | il hoh | ‘fetch water’; ‘mengambil air’; ‘water halen’ | |
| illih | ilih | ‘bridge’; ‘jembatan’; ‘brug’ | |
| ini | ini | ‘put on (light)’; ‘menyalakan (sinar)’; ‘aansteken (llcht)’ | |
| innì | ini | ‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’ | |
| innìh | inih | ‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’ | |
| inoep | inup | ‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’ | |
| ǐssǐn | isin | ‘up, upper, above’; ‘di atas’; ‘boven, op’ | |
| ǐssǐn kennǐ | isin keni | ‘from above’; ‘dari atas’; ‘van boven’ | |
| kaboo | kabo | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ | |
| kágal | kaɡal | ‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’ | |
| kai | kai | ‘full’; ‘penuh’; ‘vol’ | |
| kaka | kaka | ‘parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’ | |
| kakabaloen | kakabalun | ‘loom parts’; ‘weefgetouw’ | |
| kalā | kala | ‘neck’; ‘leher’; ‘hals’ | |
| kala ba'a'kòwit | kala baʔaʔkowit | ‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’ | |
| kālā kǐsī | kala kisi | ‘choke’; ‘tersedak’; ‘zich verslikken’ | |
| kàlàk | kalak | ‘grill, roast’; ‘panggang’; ‘roosteren’ | |
| kàlàk | kalak | ‘roast (in ashes)’; ‘bembam’; ‘poffen’ | |
| kalè | kale | ‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’ | |
| kalie | kali | ‘large black ant’; ‘semut’; ‘mier’ | |
| kàlie | kali | ‘sow’; ‘zaaien’ | |
| kaloes | kalus | ‘bag (woven bag)’; ‘tas (dari bahan tenun)’; ‘tas (van geweven goed)’ | |
| kǎmbátiek | kambatik | ‘shawl’; ‘selendang’; ‘slendang’ | |
| kan | kan | ‘bow’; ‘boog’ | |
| kana | kana | ‘tongs’; ‘sepit, tang’; ‘tang’ | |
| kanoe | kanu | ‘irrigation’; ‘pengairan’; ‘waterleiding’ | |
| karal | karal | ‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’ | |
| kaw mīl | kaw mil | ‘sister in-law, brother in-law’; ‘schoonbroer, schoonzuster’ | |
| kazal | kazal | ‘see’; ‘melihat’; ‘zien’ | |
| kéésie | kesi | ‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’ | |
| kégé sǐ | keɡe si | ‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’ | |
| kèkès | kekes | ‘neigh, whinny’; ‘meringkik’; ‘hinniken’ | |
| kèllá | kela | ‘parent in-law’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’ | |
| kèssiteh | kesiteh | ‘weeds’; ‘rumput’; ‘onkruid’ | |
| kǐbǐ ēn | kibi en | ‘kill’; ‘membunuh’; ‘doden’ | |
| kieléèn | kilen | ‘loose’; ‘los’ | |
| kien | kin | ‘bind, tie’; ‘mengikat’; ‘binden (op allerlei wijzen)’ | |
| kien tielie fánà | kin tili fana | ‘sister’; ‘saudara perempuan’; ‘zuster’ | |
| kien tielie mònéé | kin tili mone | ‘brother’; ‘saudara laki-laki’; ‘broeder’ | |
| kīěp | kiep | ‘wound’; ‘luka’; ‘wond’ | |
| kierie | kiri | ‘paw’; ‘kaki binatang’; ‘poot’ | |
| kieta | kita | ‘shoot’; ‘menembak’; ‘schieten’ | |
| kǐgkǐ | kiɡki | ‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’ | |
| kìlì | kili | ‘frog’; ‘katak’; ‘kikvors’ | |
| kīn tīlī | kin tili | ‘sister in-law, brother in-law’; ‘schoonbroer, schoonzuster’ | |
| kīnīl | kinil | ‘name’; ‘nama’; ‘naam’ | |
| kiol kǒwǐn | kiol kowin | ‘voice’; ‘suara’; ‘stem’ | |
| kiol lōōi | kiol loi | ‘voice’; ‘suara’; ‘stem’ | |
| kīrī měměl | kiri memel | ‘rheumatism’; ‘sengal, encok’; ‘rheumatiek’ | |
| kǐwòn | kiwon | ‘for’; ‘voor’ | |
| kō'oes | koʔus | ‘carry on the hip’; ‘menggendong, mendukung’; ‘dragen (op de heup)’ | |
| koeboel kakoe | kubul kaku | ‘nod, nod as a sign of disagreement’; ‘mengangguk’; ‘knikken’ | |
| koeboel měměl | kubul memel | ‘headache’; ‘sakit kepala, pusing’; ‘hoofdpijn’ | |
| koekoer faumirrin | kukur faumirrin | ‘thunder’; ‘guruh’; ‘donder’ | |
| koeli | kuli | ‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’ | |
| koelò | kulo | ‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’ | |
| koeloh | kuloh | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’; ‘nangka’ | |
| koenas lo ī nīe | kunas lo i nie | ‘stink, smell’; ‘berbau busuk’; ‘stinken’ | |
| koera | kura | ‘horse’; ‘kuda’; ‘paard’ | |
| koera gǒt | kura ɡot | ‘horse hair’ | |
| koesien | kusin | ‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’ | |
| koet | kut | ‘egg’; ‘telur’; ‘ei’ | |
| koewah | kuwah | ‘footstep (footprint)’; ‘bekas tapak kaki, jejak’; ‘voetstap (spoor)’ | |
| koewǐh | kuwih | ‘hit (to beat, to slap, etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’ | |
| koezoe | kuzu | ‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’ | |
| kòfoe | kofu | ‘drinking bowl’; ‘tempat minum’; ‘drinknap’ | |
| koh | koh | ‘heart of the tree’; ‘hati kayu (pohon)’; ‘kernhout’ | |
| kǒh | koh | ‘cotton’; ‘kapas’; ‘katoen’ | |
| koh miel kiè | koh mil ki | ‘flesh of the fruit’; ‘daging buah’; ‘vruchtvlees’ | |
| koijka | koijka | ‘rose apple’; ‘jambu’; ‘Eugenia’; ‘djamboe’ | |
| kòl | kol | ‘small’; ‘kecil’; ‘klein’ | |
| kòl | kol | ‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’ | |
| kol iekier | kol ikir | ‘fibrous root’; ‘akar serabut’; ‘haarwortel’ | |
| kòl in | kol in | ‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’ | |
| kǒl mīl | kol mil | ‘wife’; ‘istri’; ‘vrouw (echtgenote)’ | |
| kòllè | kole | ‘tired’; ‘lelah’; ‘moe’ | |
| kòlò | kolo | ‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’ | |
| kǒlǒn | kolon | ‘weep’; ‘menangis’; ‘schreien’ | |
| komma | koma | ‘small red ant’; ‘semut’; ‘mier’ | |
| kóni òn | koni on | ‘three’; ‘tiga’; ‘drie’ | |
| kóni ti'èt | koni tiʔet | ‘five’; ‘lima’; ‘vijf’ | |
| kóni'il | koniʔil | ‘four’; ‘empat’; ‘vier’ | |
| koppy̑ | kopi | ‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’ | |
| kornel | kornel | ‘king’; ‘raja’; ‘koning’ | |
| koroen | korun | ‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’ | |
| koron | koron | ‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘keel’ | |
| kotta | kota | ‘fortification’; ‘benteng (pertahanan)’; ‘versterking’ | |
| kowin | kowin | ‘good’; ‘mooi’ | |
| laak | lak | ‘strait(s) (at sea)’; ‘selat’; ‘straat’ | |
| lágà | laɡa | ‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’ | |
| láò | lao | ‘crow’; ‘burung gagak’; ‘kraai, raaf’ | |
| laun | laun | ‘young’; ‘muda’; ‘jong’ | |
| lee kiè | le ki | ‘tomorrow’; ‘besok’; ‘morgen’ | |
| leegoel | leɡul | ‘long, deep’; ‘panjang’; ‘lang, diep’ | |
| leegoelnie | leɡulni | ‘shallow’; ‘ondiep’ | |
| leer | ler | ‘light’; ‘sinar’; ‘licht’ | |
| lèhielerè | lehilere | ‘day after tomorrow’; ‘lusa’; ‘overmorgen’ | |
| lélas | lelas | ‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’ | |
| lété go kòlò | lete ɡo kolo | ‘staircase, steps’; ‘tangga’; ‘trap’ | |
| létie loelie | leti luli | ‘orange’; ‘jeruk manis’; ‘sinaasappel’ | |
| lézoe | lezu | ‘cloth worn on head’; ‘hoofddoek’ | |
| lieboeh | libuh | ‘light’; ‘ringan’; ‘licht’ | |
| liepa | lipa | ‘cotton fabric (European)’; ‘tenunan kapas (eropa)’; ‘katoenen weefsel (europees)’ | |
| lietie | liti | ‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’ | |
| lihoen oewèn | lihun uwen | ‘thousand’; ‘seribu’; ‘duizend’ | |
| líīgal | líiɡal | ‘laugh’; ‘tertawa’; ‘lachen’ | |
| lo loh gol | lo loh ɡol | ‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’ | |
| lo lowa | lo lowa | ‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’ | |
| loe'èl | luʔel | ‘rind, peel’; ‘kulit buah’; ‘schil’ | |
| loekan | lukan | ‘space under the house’; ‘kolong rumah’; ‘ruimte onder het huis’ | |
| loesīn | lusin | ‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’; ‘schouderblad’ | |
| loetoek | lutuk | ‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’ | |
| loewèn dwèt | luwen dwet | ‘how’; ‘bagaimana’; ‘hoe’ | |
| lòì | loi | ‘rice-field (wet, sawah)’; ‘sawah’; ‘rijstveld (nat, sawah)’ | |
| lòmǎr | lomar | ‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’ | |
| lòmmar | lomar | ‘certainly, sure’; ‘pasti’; ‘zeker’ | |
| looi | loi | ‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’ | |
| looi nie | loi ni | ‘ugly’; ‘lelijk’ | |
| má'ál | maʔal | ‘bitter’; ‘pahit’; ‘bitter’ | |
| maa'as | maʔas | ‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’ | |
| maah | mah | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| maah gawal | mah ɡawal | ‘bamboo shoot, young sprout’; ‘rebung’; ‘jonge bamboe-spruit’ | |
| maäk | mäk | ‘hear’; ‘mendengar’; ‘horen’ | |
| māgàp | maɡap | ‘torch (made of poeloepoh or bundle of kunai grass)’; ‘suluh’; ‘fakkel’ | |
| mak taran | mak taran | ‘clever’; ‘pandai’; ‘knap’ | |
| málǎs | malas | ‘ladder’; ‘tangga’; ‘ladder’ | |
| mamie | mami | ‘smell’; ‘mencium’; ‘ruiken’ | |
| mamie | mami | ‘sniff’; ‘mengendus’; ‘snuiven’ | |
| mammal | mamal | ‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’ | |
| manee fauk | mane fauk | ‘son in-law’; ‘menantu laki-laki’; ‘schoonzoon’ | |
| mápì | mapi | ‘kite (bird)’; ‘burung rajawali’; ‘kiekendief’ | |
| masàh | masah | ‘buy’; ‘membeli’; ‘kopen’ | |
| masak | masak | ‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’ | |
| masak | masak | ‘thick’; ‘tebal’; ‘dik (van een levenloos voorwerp)’ | |
| masien | masin | ‘lemon’; ‘jeruk sitrun’; ‘citroen’ | |
| matas | matas | ‘old’; ‘tua’; ‘oud’ | |
| matèn | maten | ‘ridge of roof’; ‘bubungan’; ‘nok van het dak’ | |
| mé'ī | meʔi | ‘dream’; ‘dromen, droom’ | |
| méén àl òn | men al on | ‘go upstream’; ‘berlayar ke hulu’; ‘stroomop (varen)’ | |
| mèmmèl | memel | ‘small pox, measles’; ‘cacar, campak’; ‘pokken, mazelen’ | |
| mèmmèlnie | memelni | ‘healthy’; ‘sehat’; ‘gezond’ | |
| méówé | meowe | ‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’ | |
| metèntie | metenti | ‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’ | |
| mǐ'èk | miʔek | ‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’ | |
| mi'il kē | miʔil ke | ‘mucus’; ‘ingus’; ‘snot’ | |
| miě mèl | mi mel | ‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’ | |
| miel | mil | ‘in, inside’; ‘di (dalam)’; ‘in’ | |
| miena | mina | ‘oil’; ‘minyak’; ‘olie’ | |
| miet kòlò | mit kolo | ‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’ | |
| mǐlǐ | mili | ‘walk’; ‘berjalan’; ‘lopen’ | |
| millih | milih | ‘way, road’; ‘jalan’; ‘weg’ | |
| mǐmok | mimok | ‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’ | |
| minnal | minal | ‘climb’; ‘memanjat’; ‘klimmen’ | |
| mirrin | mirrin | ‘rifle’; ‘bedil (senapan)’; ‘geweer’ | |
| mirrin kòh | mirrin koh | ‘bullet’; ‘peluru’; ‘kogel’ | |
| mīt | mit | ‘sit (on a chair, on the ground)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel, bank etc.)’ | |
| mittè | mite | ‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’ | |
| mìttì | miti | ‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’ | |
| mò | mo | ‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’ | |
| moeaal | mual | ‘under’; ‘di bawah’; ‘onder’ | |
| moeaal kinnǐ | mual kini | ‘from underneath’; ‘dari bawah’; ‘van onderen’ | |
| moeèl | muel | ‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’ | |
| moek | muk | ‘earth (ground), country’; ‘tanah, negara’; ‘aarde (grond), land (staat)’ | |
| moek | muk | ‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’ | |
| moek hok | muk hok | ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’ | |
| moekomme | mukome | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ | |
| moek hoerat | muk hurat | ‘rainy season’ | |
| moek tienòh | muk tinoh | ‘hot season’ | |
| mòh | moh | ‘sea’; ‘laut’; ‘zee’ | |
| mohin | mohin | ‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’ | |
| mòk | mok | ‘banana’; ‘pisang’; ‘pisang (tamme)’ | |
| mòk hoei | mok hui | ‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’ | |
| mòllal | molal | ‘tame’; ‘jinak’; ‘tam, mak’ | |
| molloh | moloh | ‘betel vine’; ‘sirih’; ‘sirih’ | |
| monah | monah | ‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’ | |
| moné | mone | ‘chest, breast (male)’; ‘dada (laki-laki, jamak)’; ‘borsten (mannen)’ | |
| moné | mone | ‘husband’; ‘suami’; ‘man (echtgenoot)’ | |
| mònéé | mone | ‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’ | |
| mònéé gòl | mone ɡol | ‘boy, lad’; ‘anak laki-laki’; ‘jongen’ | |
| moon | mon | ‘rope’; ‘tali’; ‘touw’ | |
| mò̄tǒk | motok | ‘hiccups’; ‘tersedu’; ‘hik’ | |
| ná'ie | naʔi | ‘uncle’; ‘oom’ | |
| naarih | narih | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ | |
| nāh | nah | ‘hate’; ‘benci’; ‘haten’ | |
| nahan | nahan | ‘prisoner of war’; ‘tawanan perang’; ‘krijgsgevangene’ | |
| nakah | nakah | ‘mud’; ‘lumpur’; ‘modder’ | |
| namòs | namos | ‘pigeon (small kind)’; ‘burung merpati’; ‘duif’ | |
| nátàl | natal | ‘grandchild’; ‘cucu’; ‘kleinkind’ | |
| nāwàh | nawah | ‘basket in which clothes are kept’; ‘peti pakaian’; ‘kist voor kleren’ | |
| néego'on | neɡoʔon | ‘what’; ‘apa’; ‘wat’ | |
| néego'on | neɡoʔon | ‘which’; ‘mana, (yang) mana’; ‘welke’ | |
| neegoo ón | neɡo on | ‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’ | |
| nékò | neko | ‘this’; ‘ini’; ‘deze’ | |
| nětǐl | netil | ‘medicine (without magic power)’; ‘obat’; ‘geneesmiddel’ | |
| néto | neto | ‘we (exclusive)’; ‘kami (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met uitsluiting der toegesproken persoon)’ | |
| néto | neto | ‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’ | |
| néto rìt | neto rit | ‘I myself’; ‘saya sendiri’; ‘ik zelf’ | |
| nie | ni | ‘no’; ‘tidak’; ‘neen’ | |
| nie | ni | ‘not, no’; ‘bukan’; ‘niet (bukan)’ | |
| nie tàh | ni tah | ‘not yet’; ‘belum’; ‘nog niet’ | |
| nièl | nil | ‘awake’; ‘bangun, terjaga, tidak tidur’; ‘wakker zijn’ | |
| nièl | nil | ‘eel’; ‘belut’; ‘aal’ | |
| nies | nis | ‘pestle’; ‘rijstblok, stamper’ | |
| niewal fánà | niwal fana | ‘cousin FB/FZD, MB/MZD’; ‘saudara sepupu perempuan FB/FZD, MB/MZD’; ‘nicht’ | |
| niewal mońée | niwal mońe | ‘cousin FB/FZS, MB/MZS’; ‘saudara sepupu laki-laki FB/FZS, MB/MZS’; ‘neef’ | |
| nijíè | nijie | ‘mine’; ‘mijn’ | |
| nito | nito | ‘I’; ‘saya’; ‘ik’ | |
| nittèl | nitel | ‘root’; ‘wortel’ | |
| nittèl étan | nitel etan | ‘side-root’; ‘akar samping’; ‘zijwortel’ | |
| nittèl masak | nitel masak | ‘mainroot, taproot’; ‘ibu akar, akar tunggang’; ‘hoofdwortel, penwortel’ | |
| noe'oe | nuʔu | ‘loom parts’; ‘weefgetouw’ | |
| noelol | nulol | ‘main posts’; ‘tiang rumah’; ‘hoofdstijlen’ | |
| noenoek | nunuk | ‘mute’; ‘bisu’; ‘stom’ | |
| nollah | nolah | ‘wide’; ‘luas’; ‘ruim, wijd’ | |
| nǒn gémil | non ɡemil | ‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’ | |
| nǒn goea | non ɡua | ‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’ | |
| non gǒl | non ɡol | ‘little finger’; ‘kelingking’; ‘pink’ | |
| nǒn gǒl | non ɡol | ‘fingers’; ‘jari tangan (jamak)’; ‘vingers’ | |
| nǒn gǒl | non ɡol | ‘ring finger’; ‘jari manis’; ‘ringvinger’ | |
| nǒn gǒl hīlīn | non ɡol hilin | ‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’ | |
| nǒn sèn | non sen | ‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘wijsvinger’ | |
| nǒnǒs | nonos | ‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’ | |
| nor | nor | ‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’ | |
| noroeh | noruh | ‘loom parts’; ‘weefgetouw’ | |
| oboet | obut | ‘elbow’; ‘siku’; ‘elleboog’ | |
| oboet | obut | ‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’ |