OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Stokhof (1983a): Bunaq Maukatar

Original citation: Stokhof, W. A. L. 1983. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.6: The Lesser Sunda Islands (Nusa Tenggara). Canberra: Pacific Linguistics.
Notes on this source: This list is listed under the name Marae (Central Timor). It has the archival mark: "NBG.1912". It is noted in preface to the list that "De Maraetaal is spoken in Maukatar , Lamaknen and Lamakhitu." This list looks to come from Maukatar. Two features of this dialect are: (i) In the list, we can observe *p > f. (ii) In the list, the contrast between /g/ and /k/ initially is only sporadically made. Often initial /g/ is marked as <k>.

Search entries

Total entries: 707
1 23 8
Headword IPA Glosses
ā tieniek kòlòa tinik kolo

‘hearth, fireplace’ (eng); ‘dapur, tungku’ (ind); ‘kookplaats’ (nld)

aatihatih

‘far’ (eng); ‘jauh’ (ind); ‘veraf’ (nld)

abielabil

‘basket (small)’ (eng); ‘keranjang (kecil)’ (ind); ‘mand (klein)’ (nld)

abiel gòlabil ɡol

‘basket (large)’ (eng); ‘keranjang (besar)’ (ind); ‘mand (groot)’ (nld)

áhah

‘cooked rice’ (eng); ‘nasi’ (ind); ‘gekookte rijst’ (nld)

ailikailik

‘crown’ (eng); ‘hulu kepala’ (ind); ‘kruin (v h hoofd)’ (nld)

ajaj

‘aunt’ (eng); ‘tante’ (nld)

ajaj

‘daughter in-law’ (eng); ‘menantu perempuan’ (ind); ‘schoondochter’ (nld)

ájinajin

‘shy, ashamed’ (eng); ‘malu’ (ind); ‘verlegen, beschaamd’ (nld)

ákànakan

‘doctor (medicine man)’ (eng); ‘dokter (dukun)’ (ind); ‘dokter (dukun)’ (nld)

ámmaama

‘father’ (eng); ‘ayah’ (ind); ‘vader’ (nld)

apaapa

‘water buffalo’ (eng); ‘buffel’ (nld)

àpà kamalapa kamal

‘bull’ (eng); ‘sapi (jantan)’ (ind); ‘stier’ (nld)

àpà kimìlapa kimil

‘cow’ (eng); ‘sapi (betina)’ (ind); ‘koe’ (nld)

arieari

‘sharpen, grind’ (eng); ‘mengasah’ (ind); ‘slijpen’ (nld)

atoes oewènatus uwen

‘hundred’ (eng); ‘seratus’ (ind); ‘honderd’ (nld)

awasawas

‘forehead’ (eng); ‘dahi’ (ind); ‘voorhoofd’ (nld)

b'goelbʔɡul

‘high’ (eng); ‘tinggi’ (ind); ‘hoog’ (nld)

bà à gènnéeba a ɡene

‘from’ (eng); ‘dari’ (ind); ‘van’ (nld)

bà á gènnééba a ɡene

‘out, outside’ (eng); ‘luar, (di) luar’ (ind); ‘uit’ (nld)

baaiesbais

‘many, much’ (eng); ‘banyak’ (ind); ‘veel’ (nld)

bāātbat

‘spear’ (eng); ‘tombak, lembing’ (ind); ‘piek, lans, werpspeer’ (nld)

bagalbaɡal

‘roofing: wood’ (eng); ‘atap: sirap (kayu)’ (ind); ‘dakbedekking: sirap hout’ (nld)

bai àhbai ah

‘food’ (eng); ‘makanan’ (ind); ‘spijs(eten)’ (nld)

bai āhbai ah

‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind); ‘eten’ (nld)

bai ah giè giemel-giemel kial gá̄albai ah ɡi ɡimel-ɡimel kial ɡaal

‘provisions’ (eng); ‘bekal’ (ind); ‘reisvoorraad, proviand’ (nld)

bai āwālbai awal

‘replete, satisfied’ (eng); ‘kenyang, puas’ (ind); ‘zat, verzadigd’ (nld)

bai hōni looi nīebai honi loi nie

‘paralysed’ (eng); ‘lumpuh’ (ind); ‘verlamd’ (nld)

bai mǐmǐlbai mimil

‘ill’ (eng); ‘merasa sakit’ (ind); ‘ziek zijn’ (nld)

bai tòlò gòlòbai tolo ɡolo

‘pot, jar’ (eng); ‘periuk’ (ind); ‘pot’ (nld)

baïs niebaʔis ni

‘few, some’ (eng); ‘beberapa’ (ind); ‘enkele’ (nld)

balohbaloh

‘taro’ (eng); ‘talas, keladi’ (ind); ‘tales’ (nld)

barakbarak

‘low’ (eng); ‘rendah’ (ind); ‘laag’ (nld)

bàràkbarak

‘short’ (eng); ‘kort’ (nld)

baranibarani

‘smith’ (eng); ‘pandai besi’ (ind); ‘smid’ (nld)

baroebaru

‘lazy’ (eng); ‘malas’ (ind); ‘lui’ (nld)

baroetbarut

‘lamp’ (eng); ‘lampu’ (ind); ‘lamp’ (nld)

bàtàbata

‘small dike in rice-field’ (eng); ‘pematang’ (ind); ‘sawahdijkje’ (nld)

bazalbazal

‘market’ (eng); ‘pasar’ (ind); ‘markt’ (nld)

beebe

‘great-grandparents’ (eng); ‘moyang’ (ind); ‘overgrootouders’ (nld)

béé àbe a

‘tax’ (eng); ‘pajak’ (ind); ‘belasting’ (nld)

bee fánàbe fana

‘grandmother’ (eng); ‘nenek perempuan (nenek)’ (ind); ‘grootmoeder’ (nld)

bee kallàbe kala

‘ancestors’ (eng); ‘leluhur, nenek moyang’ (ind); ‘voorouders’ (nld)

bee mònéébe mone

‘grandfather’ (eng); ‘nenek laki-laki (kakek)’ (ind); ‘grootvader’ (nld)

béeien sòkò oewènbein soko uwen

‘ten thousand’ (eng); ‘sepuluh ribu’ (ind); ‘tienduizend’ (nld)

beekàhbekah

‘broad’ (eng); ‘luas, lebar’ (ind); ‘breed’ (nld)

bèlbel

‘wind’ (eng); ‘angin’ (ind); ‘wind’ (nld)

bèl gèmilbel ɡemil

‘storm’ (eng); ‘badai, angin ribut’ (ind); ‘storm’ (nld)

bèlǐkbelik

‘deny’ (eng); ‘menyangkal’ (ind); ‘ontkennen’ (nld)

bélisbelis

‘white’ (eng); ‘putih’ (ind); ‘wit’ (nld)

bèllèkbelek

‘tell lies’ (eng); ‘berdusta’ (ind); ‘liegen’ (nld)

bémīl gīnabemil ɡina

‘inheritance’ (eng); ‘warisan’ (ind); ‘erfenis’ (nld)

bèsi hienie na sierienbesi hini na sirin

‘wall (plank wall)’ (eng); ‘dinding (papan)’ (ind); ‘omwanding (planken)’ (nld)

biebi

‘star’ (eng); ‘bintang’ (ind); ‘ster’ (nld)

bissiebisi

‘iron’ (eng); ‘besi’ (ind); ‘ijzer’ (nld)

boeak aibuak ai

‘thread, yarn’ (eng); ‘benang’ (ind); ‘garen’ (nld)

boelbul

‘tree’ (eng); ‘pohon’ (ind); ‘boom’ (nld)

boelih inbulih in

‘gold’ (eng); ‘emas’ (ind); ‘goud’ (nld)

boemboenganbumbuŋan

‘back’ (eng); ‘belakang, punggung’ (ind); ‘rug’ (nld)

boesabusa

‘cat’ (eng); ‘kucing’ (ind); ‘kat, poes’ (nld)

boesa gònòsbusa ɡonos

‘claw’ (eng); ‘cakar’ (ind); ‘klauw’ (nld)

bòkoelbokul

‘big, fat’ (eng); ‘gemuk’ (ind); ‘dik (van mens of dier)’ (nld)

bolloekboluk

‘round’ (eng); ‘rond’ (nld)

bongkèttèboŋkete

‘play’ (eng); ‘bermain’ (ind); ‘spelen’ (nld)

bòsòkbosok

‘spirit (they ask him for prosperity in everything)’ (eng); ‘ruh baik’ (ind); ‘goede geest’ (nld)

da'èl nǒ lébǎh ò̄ndaʔel no lebah on

‘shoulder’ (eng); ‘memikul’ (ind); ‘dragen (op de schouder)’ (nld)

daamboeakdambuak

‘grape fruit’ (eng); ‘Citrus paradisi’ (lat); ‘pompelmoes’ (nld)

dahoendahun

‘gun powder’ (eng); ‘obat bedil’ (ind); ‘kruit’ (nld)

damidami

‘peace’ (eng); ‘damai’ (ind); ‘vrede’ (nld)

datohdatoh

‘sort of first minister’ (eng); ‘patih’ (ind); ‘patih’ (nld)

dāwǎn nīdawan ni

‘carry in front of oneself’ (eng); ‘menggendong di muka (memeluk)’ (ind); ‘dragen (voor de buik)’ (nld)

deeiendein

‘nearby’ (eng); ‘di dekat, di’ (ind); ‘nabij’ (nld)

dééiendein

‘almost’ (eng); ‘hampir’ (ind); ‘bijna’ (nld)

deejdej

‘hit, touch’ (eng); ‘mengenai, menyentuh’ (ind); ‘raken’ (nld)

deeoedeu

‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind); ‘huis’ (nld)

deeoedeu

‘hut, shelter’ (eng); ‘pondok’ (ind); ‘hut (op het veld enz.)’ (nld)

dekkoedekku

‘crooked, bent’ (eng); ‘bengkok’ (ind); ‘krom’ (nld)

dépal kièdepal ki

‘earclip’ (eng); ‘subang’ (ind); ‘oorknop’ (nld)

dépal kièdepal ki

‘earring’ (eng); ‘anting-anting’ (ind); ‘oorring’ (nld)

deroe wèlderu wel

‘burn (tr.)’ (eng); ‘membakar (tr.)’ (ind); ‘verbranden (overg.)’ (nld)

dèt doemiedet dumi

‘hide’ (eng); ‘bersembunyi’ (ind); ‘zich verbergen’ (nld)

dienaatdinat

‘first’ (eng); ‘de eerste’ (nld)

dīmīldimil

‘remember’ (eng); ‘mengingat, mengenang’ (ind); ‘zich herinneren’ (nld)

dirahdirah

‘dew’ (eng); ‘embun’ (ind); ‘dauw’ (nld)

dò hòttòdo hoto

‘ship (trading vessel)’ (eng); ‘kapal dagang’ (ind); ‘schip (koopvaardij)’ (nld)

dò tǐtǐ kiedo titi ki

‘ship (warship)’ (eng); ‘kapal perang’ (ind); ‘schip (oorlog)’ (nld)

doebakdubak

‘population’ (eng); ‘penduduk’ (ind); ‘bevolking’ (nld)

dò̄ènīkdoenik

‘have forgotten something’ (eng); ‘lupa’ (ind); ‘vergeten zijn’ (nld)

dololīetdololiet

‘sit (with the knees bent to one side)’ (eng); ‘bertimpuh’ (ind); ‘zitten (met de beide benen op zij en gebogen)’ (nld)

dòmò kièdomo ki

‘shirt’ (eng); ‘baadje’ (nld)

dǒn nī nā tānǐ ǒndon ni na tani on

‘carry in the hand’ (eng); ‘membawa (menggenggam)’ (ind); ‘dragen (in de hand)’ (nld)

dòwì kìnnìdowi kini

‘here’ (eng); ‘di sini’ (ind); ‘hier’ (nld)

dozzaudozau

‘loom parts’ (eng); ‘weefgetouw’ (nld)

éboeebu

‘buttock’ (eng); ‘pantat begian kiri atau kanan’ (ind); ‘bil’ (nld)

eeieei

‘he’ (eng); ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’ (ind); ‘hij’ (nld)

eeieei

‘you (sing.)’ (eng); ‘kamu, engkau’ (ind); ‘gij (enk.)’ (nld)

eejíèejie

‘his’ (eng); ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’ (ind); ‘zijn’ (nld)

eejíèejie

‘their’ (eng); ‘hun’ (nld)

eejíèejie

‘your (sing.)’ (eng); ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’ (ind); ‘uw (enk.)’ (nld)

eemmèeme

‘mother’ (eng); ‘ibu’ (ind); ‘moeder’ (nld)

1 23 8