Stokhof (1983a): Bunaq Maukatar
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
ā tieniek kòlò | a tinik kolo | ‘hearth, fireplace’ (eng); ‘dapur, tungku’ (ind); ‘kookplaats’ (nld) | |
aatih | atih | ‘far’ (eng); ‘jauh’ (ind); ‘veraf’ (nld) | |
abiel | abil | ‘basket (small)’ (eng); ‘keranjang (kecil)’ (ind); ‘mand (klein)’ (nld) | |
abiel gòl | abil ɡol | ‘basket (large)’ (eng); ‘keranjang (besar)’ (ind); ‘mand (groot)’ (nld) | |
áh | ah | ‘cooked rice’ (eng); ‘nasi’ (ind); ‘gekookte rijst’ (nld) | |
ailik | ailik | ‘crown’ (eng); ‘hulu kepala’ (ind); ‘kruin (v h hoofd)’ (nld) | |
aj | aj | ‘aunt’ (eng); ‘tante’ (nld) | |
aj | aj | ‘daughter in-law’ (eng); ‘menantu perempuan’ (ind); ‘schoondochter’ (nld) | |
ájin | ajin | ‘shy, ashamed’ (eng); ‘malu’ (ind); ‘verlegen, beschaamd’ (nld) | |
ákàn | akan | ‘doctor (medicine man)’ (eng); ‘dokter (dukun)’ (ind); ‘dokter (dukun)’ (nld) | |
ámma | ama | ‘father’ (eng); ‘ayah’ (ind); ‘vader’ (nld) | |
apa | apa | ‘water buffalo’ (eng); ‘buffel’ (nld) | |
àpà kamal | apa kamal | ‘bull’ (eng); ‘sapi (jantan)’ (ind); ‘stier’ (nld) | |
àpà kimìl | apa kimil | ‘cow’ (eng); ‘sapi (betina)’ (ind); ‘koe’ (nld) | |
arie | ari | ‘sharpen, grind’ (eng); ‘mengasah’ (ind); ‘slijpen’ (nld) | |
atoes oewèn | atus uwen | ‘hundred’ (eng); ‘seratus’ (ind); ‘honderd’ (nld) | |
awas | awas | ‘forehead’ (eng); ‘dahi’ (ind); ‘voorhoofd’ (nld) | |
b'goel | bʔɡul | ‘high’ (eng); ‘tinggi’ (ind); ‘hoog’ (nld) | |
bà à gènnée | ba a ɡene | ‘from’ (eng); ‘dari’ (ind); ‘van’ (nld) | |
bà á gènnéé | ba a ɡene | ‘out, outside’ (eng); ‘luar, (di) luar’ (ind); ‘uit’ (nld) | |
baaies | bais | ‘many, much’ (eng); ‘banyak’ (ind); ‘veel’ (nld) | |
bāāt | bat | ‘spear’ (eng); ‘tombak, lembing’ (ind); ‘piek, lans, werpspeer’ (nld) | |
bagal | baɡal | ‘roofing: wood’ (eng); ‘atap: sirap (kayu)’ (ind); ‘dakbedekking: sirap hout’ (nld) | |
bai àh | bai ah | ‘food’ (eng); ‘makanan’ (ind); ‘spijs(eten)’ (nld) | |
bai āh | bai ah | ‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind); ‘eten’ (nld) | |
bai ah giè giemel-giemel kial gá̄al | bai ah ɡi ɡimel-ɡimel kial ɡaal | ‘provisions’ (eng); ‘bekal’ (ind); ‘reisvoorraad, proviand’ (nld) | |
bai āwāl | bai awal | ‘replete, satisfied’ (eng); ‘kenyang, puas’ (ind); ‘zat, verzadigd’ (nld) | |
bai hōni looi nīe | bai honi loi nie | ‘paralysed’ (eng); ‘lumpuh’ (ind); ‘verlamd’ (nld) | |
bai mǐmǐl | bai mimil | ‘ill’ (eng); ‘merasa sakit’ (ind); ‘ziek zijn’ (nld) | |
bai tòlò gòlò | bai tolo ɡolo | ‘pot, jar’ (eng); ‘periuk’ (ind); ‘pot’ (nld) | |
baïs nie | baʔis ni | ‘few, some’ (eng); ‘beberapa’ (ind); ‘enkele’ (nld) | |
baloh | baloh | ‘taro’ (eng); ‘talas, keladi’ (ind); ‘tales’ (nld) | |
barak | barak | ‘low’ (eng); ‘rendah’ (ind); ‘laag’ (nld) | |
bàràk | barak | ‘short’ (eng); ‘kort’ (nld) | |
barani | barani | ‘smith’ (eng); ‘pandai besi’ (ind); ‘smid’ (nld) | |
baroe | baru | ‘lazy’ (eng); ‘malas’ (ind); ‘lui’ (nld) | |
baroet | barut | ‘lamp’ (eng); ‘lampu’ (ind); ‘lamp’ (nld) | |
bàtà | bata | ‘small dike in rice-field’ (eng); ‘pematang’ (ind); ‘sawahdijkje’ (nld) | |
bazal | bazal | ‘market’ (eng); ‘pasar’ (ind); ‘markt’ (nld) | |
bee | be | ‘great-grandparents’ (eng); ‘moyang’ (ind); ‘overgrootouders’ (nld) | |
béé à | be a | ‘tax’ (eng); ‘pajak’ (ind); ‘belasting’ (nld) | |
bee fánà | be fana | ‘grandmother’ (eng); ‘nenek perempuan (nenek)’ (ind); ‘grootmoeder’ (nld) | |
bee kallà | be kala | ‘ancestors’ (eng); ‘leluhur, nenek moyang’ (ind); ‘voorouders’ (nld) | |
bee mònéé | be mone | ‘grandfather’ (eng); ‘nenek laki-laki (kakek)’ (ind); ‘grootvader’ (nld) | |
béeien sòkò oewèn | bein soko uwen | ‘ten thousand’ (eng); ‘sepuluh ribu’ (ind); ‘tienduizend’ (nld) | |
beekàh | bekah | ‘broad’ (eng); ‘luas, lebar’ (ind); ‘breed’ (nld) | |
bèl | bel | ‘wind’ (eng); ‘angin’ (ind); ‘wind’ (nld) | |
bèl gèmil | bel ɡemil | ‘storm’ (eng); ‘badai, angin ribut’ (ind); ‘storm’ (nld) | |
bèlǐk | belik | ‘deny’ (eng); ‘menyangkal’ (ind); ‘ontkennen’ (nld) | |
bélis | belis | ‘white’ (eng); ‘putih’ (ind); ‘wit’ (nld) | |
bèllèk | belek | ‘tell lies’ (eng); ‘berdusta’ (ind); ‘liegen’ (nld) | |
bémīl gīna | bemil ɡina | ‘inheritance’ (eng); ‘warisan’ (ind); ‘erfenis’ (nld) | |
bèsi hienie na sierien | besi hini na sirin | ‘wall (plank wall)’ (eng); ‘dinding (papan)’ (ind); ‘omwanding (planken)’ (nld) | |
bie | bi | ‘star’ (eng); ‘bintang’ (ind); ‘ster’ (nld) | |
bissie | bisi | ‘iron’ (eng); ‘besi’ (ind); ‘ijzer’ (nld) | |
boeak ai | buak ai | ‘thread, yarn’ (eng); ‘benang’ (ind); ‘garen’ (nld) | |
boel | bul | ‘tree’ (eng); ‘pohon’ (ind); ‘boom’ (nld) | |
boelih in | bulih in | ‘gold’ (eng); ‘emas’ (ind); ‘goud’ (nld) | |
boemboengan | bumbuŋan | ‘back’ (eng); ‘belakang, punggung’ (ind); ‘rug’ (nld) | |
boesa | busa | ‘cat’ (eng); ‘kucing’ (ind); ‘kat, poes’ (nld) | |
boesa gònòs | busa ɡonos | ‘claw’ (eng); ‘cakar’ (ind); ‘klauw’ (nld) | |
bòkoel | bokul | ‘big, fat’ (eng); ‘gemuk’ (ind); ‘dik (van mens of dier)’ (nld) | |
bolloek | boluk | ‘round’ (eng); ‘rond’ (nld) | |
bongkèttè | boŋkete | ‘play’ (eng); ‘bermain’ (ind); ‘spelen’ (nld) | |
bòsòk | bosok | ‘spirit (they ask him for prosperity in everything)’ (eng); ‘ruh baik’ (ind); ‘goede geest’ (nld) | |
da'èl nǒ lébǎh ò̄n | daʔel no lebah on | ‘shoulder’ (eng); ‘memikul’ (ind); ‘dragen (op de schouder)’ (nld) | |
daamboeak | dambuak | ‘grape fruit’ (eng); ‘Citrus paradisi’ (lat); ‘pompelmoes’ (nld) | |
dahoen | dahun | ‘gun powder’ (eng); ‘obat bedil’ (ind); ‘kruit’ (nld) | |
dami | dami | ‘peace’ (eng); ‘damai’ (ind); ‘vrede’ (nld) | |
datoh | datoh | ‘sort of first minister’ (eng); ‘patih’ (ind); ‘patih’ (nld) | |
dāwǎn nī | dawan ni | ‘carry in front of oneself’ (eng); ‘menggendong di muka (memeluk)’ (ind); ‘dragen (voor de buik)’ (nld) | |
deeien | dein | ‘nearby’ (eng); ‘di dekat, di’ (ind); ‘nabij’ (nld) | |
dééien | dein | ‘almost’ (eng); ‘hampir’ (ind); ‘bijna’ (nld) | |
deej | dej | ‘hit, touch’ (eng); ‘mengenai, menyentuh’ (ind); ‘raken’ (nld) | |
deeoe | deu | ‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind); ‘huis’ (nld) | |
deeoe | deu | ‘hut, shelter’ (eng); ‘pondok’ (ind); ‘hut (op het veld enz.)’ (nld) | |
dekkoe | dekku | ‘crooked, bent’ (eng); ‘bengkok’ (ind); ‘krom’ (nld) | |
dépal kiè | depal ki | ‘earclip’ (eng); ‘subang’ (ind); ‘oorknop’ (nld) | |
dépal kiè | depal ki | ‘earring’ (eng); ‘anting-anting’ (ind); ‘oorring’ (nld) | |
deroe wèl | deru wel | ‘burn (tr.)’ (eng); ‘membakar (tr.)’ (ind); ‘verbranden (overg.)’ (nld) | |
dèt doemie | det dumi | ‘hide’ (eng); ‘bersembunyi’ (ind); ‘zich verbergen’ (nld) | |
dienaat | dinat | ‘first’ (eng); ‘de eerste’ (nld) | |
dīmīl | dimil | ‘remember’ (eng); ‘mengingat, mengenang’ (ind); ‘zich herinneren’ (nld) | |
dirah | dirah | ‘dew’ (eng); ‘embun’ (ind); ‘dauw’ (nld) | |
dò hòttò | do hoto | ‘ship (trading vessel)’ (eng); ‘kapal dagang’ (ind); ‘schip (koopvaardij)’ (nld) | |
dò tǐtǐ kie | do titi ki | ‘ship (warship)’ (eng); ‘kapal perang’ (ind); ‘schip (oorlog)’ (nld) | |
doebak | dubak | ‘population’ (eng); ‘penduduk’ (ind); ‘bevolking’ (nld) | |
dò̄ènīk | doenik | ‘have forgotten something’ (eng); ‘lupa’ (ind); ‘vergeten zijn’ (nld) | |
dololīet | dololiet | ‘sit (with the knees bent to one side)’ (eng); ‘bertimpuh’ (ind); ‘zitten (met de beide benen op zij en gebogen)’ (nld) | |
dòmò kiè | domo ki | ‘shirt’ (eng); ‘baadje’ (nld) | |
dǒn nī nā tānǐ ǒn | don ni na tani on | ‘carry in the hand’ (eng); ‘membawa (menggenggam)’ (ind); ‘dragen (in de hand)’ (nld) | |
dòwì kìnnì | dowi kini | ‘here’ (eng); ‘di sini’ (ind); ‘hier’ (nld) | |
dozzau | dozau | ‘loom parts’ (eng); ‘weefgetouw’ (nld) | |
éboe | ebu | ‘buttock’ (eng); ‘pantat begian kiri atau kanan’ (ind); ‘bil’ (nld) | |
eeie | ei | ‘he’ (eng); ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’ (ind); ‘hij’ (nld) | |
eeie | ei | ‘you (sing.)’ (eng); ‘kamu, engkau’ (ind); ‘gij (enk.)’ (nld) | |
eejíè | ejie | ‘his’ (eng); ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’ (ind); ‘zijn’ (nld) | |
eejíè | ejie | ‘their’ (eng); ‘hun’ (nld) | |
eejíè | ejie | ‘your (sing.)’ (eng); ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’ (ind); ‘uw (enk.)’ (nld) | |
eemmè | eme | ‘mother’ (eng); ‘ibu’ (ind); ‘moeder’ (nld) |