OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Voorhoeve (1982 Moi): Moi

Original citation: Voorhoeve, C.L. 1982. Moi wordlist. PARADISEC, Item number CLV1-257. URL: https://catalog.paradisec.org.au/collections/CLV1/items/257

Search entries

Total entries: 148
Headword IPA Glosses
-alim-alim

‘climb’; ‘memanjat’

-alu-alu

‘weave (netbag)’; ‘anyam (noken)’

asas

‘place’; ‘tempat’

-aunuk-aunuk

‘fell (tree)’; ‘tebang (pohon)’

-awi-awi

‘object pronoun’

aːˈdaaːˈda

‘k.o. breadfruit tree’; ‘s.j. pohon sukun (ditanam di kampung)’

ˈaːlsuˈaːlsu

‘guava’; ‘jambu’

baba

‘carry (a child)’; ‘dukung’

ˈbafeˈbafe

‘pole in the roof’; ‘tiang di atas’

baikbaik

‘pig’; ‘babi’

bakbak

‘floor’; ‘lantai’

beːmbeːm

‘k.o. nipa palm’; ‘s.j. pohon nipa besar’

bisibisi

‘sugarcane’; ‘tebu’

busubusu

‘small bow that uses senan arrows’; ‘busu’

ˈdafeleˈdafele

‘platform, scaffold’; ‘para-para’

-daːm-daːm

‘overripe’; ‘terlalu matang, busuk, hancur’

deːdeː

‘areca nut’; ‘pinang’

duwukduwuk

‘k.o. bed’; ‘tempat tidur (yg diakat dengan tali)’

duːduː

‘coconut tree’; ‘pohon kelapa’

duː bwunduː bwun

‘coconuts’; ‘buah kelapa’

duː waːlakduː waːlak

‘coconut husk, coconut shell’; ‘tempurung kelapak’

duː weːsiːnduː weːsiːn

‘mature coconut’; ‘kelapa sudah berbuah’

-faso-faso

‘make, do, build’; ‘bikin’

-fawu-fawu

‘set (fire)’; ‘atur (api)’

-faːn-faːn

‘shoot’; ‘tembak’

faːsfaːs

‘rice’; ‘beras, nasi’

-feles-feles

‘look for’; ‘mencari’

folowaifolowai

‘look at, watch, view’; ‘nonton’

-fuluk-fuluk

‘take apart, tear, demolish’; ‘bongkar’

gasiɡasi

‘salt’; ‘garam’

gem palakɡem palak

‘coconut husk, coconut shell’; ‘tempurung kelapak’

ginikɡinik

‘thorn’; ‘duri’

ginisɡinis

‘fishing line’; ‘nyimu’

giːɡiː

‘sago growing ground’; ‘dusun sagu’

giːˈnimɡiːˈnim

‘k.o. breadfruit tree’; ‘s.j. pohon sukun’

‘dried sago’; ‘sagu kering’

iːmiːm

‘taro’; ‘keladi’

iːwin-iːwin-

‘open’; ‘buka’

-iːwin beːn-iːwin beːn

‘close’; ‘tutu’

jendelajendela

‘window’; ‘jendela’

ˈkadakˈkadak

‘cut’; ‘potong’

kalemkalem

‘bird’; ‘burung’

kamkam

‘thing’; ‘barang’

kambamkambam

‘sweet thing’; ‘barang manis’

kamikkamik

‘food’; ‘makanan’

ˈkamo ˈombaˈkamo ˈomba

‘rubung, tulas dari bambu’

karkar

‘chop (firrwood)’; ‘potoong (kayu)’

kas bakas ba

‘tulas dari bulu air’

-kasi-kasi

‘unripe, still hard’; ‘belum matang, masih keras’

kasikkasik

‘bamboo’; ‘bambu’

kaːlikaːli

‘roof’; ‘atap’

ˈkaːlikˈkaːlik

1. ‘mat’; ‘tikar’

2. ‘pandanus tree’; ‘pohon pandang’

ke wyuyeike wyuyei

‘k.o. bed’; ‘tempat tidur’

keban tekeban te

‘wall’; ‘dinding’

keikkeik

‘house’; ‘rumah’

keik wir galekeik wir ɡale

‘window’; ‘jendela’

kfankfan

‘tree resin’; ‘getah’

ki woski wos

‘rattan’; ‘tali rotan’

kiemkiem

‘little’; ‘sedikit’

kiem kulukiem kulu

‘moment, while’; ‘sebentarr’

kirinkirin

‘sew’; ‘jahit’

kisikkisik

‘garden’; ‘kebun’

kiːkiː

‘rope’; ‘tali’

kla timkla tim

‘bamboo’; ‘bambu air’

komokkomok

‘roast, bake’; ‘bakar’

komunkomun

‘fish’; ‘ikan’

kuˈtunkuˈtun

‘betelvine’; ‘sirih’

kwokkwok

‘netbag’; ‘noken’

labosalabosa

‘axe’; ‘kapak’

lagalaɡa

‘resin’; ‘damar’

laga fislaɡa fis

‘torch (from dry bamboo)’; ‘obor (dari bambu kering)’

laga tuluslaɡa tulus

‘white resin’; ‘damar putih’

lakibilakibi

‘ashes’; ‘abu’

lalawelalawe

‘fence (for pigs), enclosure’; ‘pagar’

laslas

‘leaf’; ‘daun’

ˈlatasˈlatas

‘k.o. nipa palm smaller than beːm’; ‘pohon nipa sedang’

-lawe-lawe

‘mature, ripe’; ‘matang’

lisislisis

‘cooked, not raw, boiled, prepared’; ‘sudah masak’

loːkloːk

‘stilts’; ‘tiang-tiang di bawah rumah’

lwalahlwalah

‘not cooked, raw, not yet prepared’; ‘mentah, belum masak’

mammam

‘1pl excl’; ‘kamii’

meangimeanɡi

‘they’; ‘mereka’

miemie

‘child’; ‘anak’

muːkmuːk

‘sugar palm’; ‘pohon aren, pohon enau’

nana fihoknana fihok

‘take firewood!’; ‘kau ambil kayu bakar!’

neːmneːm

Verb. ‘use’; ‘gunakaan’

noːnnoːn

‘large bow that uses tunus arrows’; ‘busur (induk)’

o iteo ite

‘firewood’; ‘kayu-kayu yg diakai untuk memasak makanan’

oˈfunoˈfun

‘dog’; ‘anjing’

oukouk

Noun. ‘tree’; ‘pohoon’

ouk italkouk italk

‘firewood’; ‘kayu bakar’

owoowo

‘see’; ‘lihat’

‘banana’; ‘pisang’

oː filikoː filik

‘flower’; ‘pohon punya bungga’

oː maʝilioː maʝili

‘branch’; ‘pohon punyaa cabang’

oː weːˈdioː weːˈdi

‘stem’; ‘pohon punya batang’

oː weːˈlikoː weːˈlik

‘root’; ‘pohon punya akar’

oː weːsinoː weːsin

‘fruit’; ‘pohon punya buah’

oː wˈkeːsikoː wˈkeːsik

‘bark’; ‘pohon punya kulit’

-oːlok-oːlok

1. ‘fall’; ‘jatuh’

2. ‘disappear’; ‘hilang’

-oːls-oːls

‘pick, pluck’; ‘petik’

-polok-polok

‘drop and break’; ‘kasi jatuh’

sabesabe

‘carry’; ‘bawa’

saksak

‘comb’; ‘sisir’

sansan

‘get, find’; ‘dapat’

sauyeksauyek

‘spear’; ‘tombak’

saːtisaːti

‘tie’; ‘ikat’

sebaseba

‘tobacco’; ‘rokok’

seˈnaːnseˈnaːn

‘arrow (small) used with a busu bow’; ‘panah’

si filinsi filin

‘turn around’; ‘putar’

siˈdimsiˈdim

‘rafter’; ‘kasau’

sidim kerebusidim kerebu

‘ridgepole’; ‘tiang di atas’

siˈgiksiˈɡik

‘cook’; ‘masak’

sin keliksin kelik

‘sword, machete’; ‘parang’

sinyamsinyam

‘knife’; ‘pisau’

siːksiːk

‘take’; ‘ambil’

soso

‘already’; ‘sudah’

-sule-sule

‘exit, go out’; ‘keluar’

suwonsuwon

‘pole, post’; ‘tiang’

suːsuː

‘give’; ‘kasih’

tafitafi

‘draw (water)’; ‘timbah’

taːbeːtaːbeː

‘k.o. breadfruit tree’; ‘sukun (di hutan bisa dimakan tapi buahnya kecil)’

taːdetaːde

‘k.o. tree that resembles breadfruit and gives tree resin’; ‘s.j. pohon yang hampir sama dengan sukun’

-tdok-tdok

‘chop in small pieces’; ‘potong-potong’

tebetebe

‘tuber’; ‘ubi’

tebe yowtebe yow

‘cassava’; ‘kasbi’

teˈbe ʝiteˈbe ʝi

‘sweet potato’; ‘petatas’

tittit

‘I’; ‘saya’

tolotolo

‘wait’; ‘tunggu’

tunustunus

‘arrow used with noːn bow’; ‘anak panah’

-uliak-uliak

‘set fire, blow fire’; ‘pasang api, tiup api’

-um-um

‘enter’; ‘masuk’

um plaum pla

‘ridgetop’; ‘bubungan rumah’

wawa

‘sago palm’; ‘pohon sagu’

wawa

‘to’; ‘samma’

wanwan

‘just, recently’; ‘tadi’

wulim bakwulim bak

‘ladder’; ‘tangga’

wulinsawulinsa

‘door’; ‘pintu’

-wye-wye

‘plait, spindle’; ‘pintal, putar (kali)’

yak kamunyak kamun

‘charcoal’; ‘arang’

yak tiyak ti

‘burning wood, smoldering wood’; ‘potong api’

yak wadinyak wadin

‘fire burns’; ‘nyala api’

yap as sigikyap as siɡik

‘cooking place, kitchen’; ‘dapur’

yasunyasun

‘smoke’; ‘asap’

yaːkyaːk

‘fire’; ‘api’

yewayewa

‘sago palm’; ‘pohon sagu’

yibikyibik

‘k.o. rattan’; ‘s.m. rotan’

yilukyiluk

‘plant (n.)’; ‘tanaman’