OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Gravelle (2004): Meyah

Original citation: Gravelle, Gilles. 2004. The Meyah Language of Papua. PhD thesis, Vrije Universiteit Amsterdam.

Search entries

Total entries: 1680
1 23 4
Headword IPA Glosses
ábjaab˩˥dʒa

‘young girl’ (eng)

adaijadaidʒ

‘enough, adequate’ (eng)

adredraadrɛdra

‘screech’ (eng)

áfija˩˥ɸidʒ

transitive v. ‘cross water’ (eng)

ágaa˩˥ɡa

‘hang’ (eng)

ága eitéij gija˩˥ɡa ɛitɛidʒ˩˥ ɡidʒ

‘peek’ (eng)

ága már gija˩˥ɡa mar˩˥ ɡidʒ

‘intervene’ (eng)

ága ofon gija˩˥ɡa oɸon ɡidʒ

‘reprimand’ (eng)

agáitaɡait˩˥

‘crowd’ (eng)

agasáaɡasa˩˥

‘chop’ (eng)

ágatita˩˥ɡatit

adj. ‘clogged’ (eng)

agébaɡɛb˩˥

‘arch over’ (eng)

agebénaɡɛbɛn˩˥

‘sink, drown’ (eng)

agégébaɡɛ˩˥ɡɛb˩˥

‘leaning, bent’ (eng)

ágeia˩˥ɡɛi

‘grab, hold’ (eng)

ágei mosa˩˥ɡɛi mos

v. ‘fish’ (eng)

ágei ogáa˩˥ɡɛi oɡa˩˥

‘obey’ (eng)

ágeinéinéia˩˥ɡɛinɛi˩˥nɛi˩˥

‘compel’ (eng)

agénaɡɛn˩˥

‘promise’ (eng)

ageríraɡɛrir˩˥

‘yell’ (eng)

ágeyaa˩˥ɡɛja

‘scoop’ (eng)

agóbaɡob˩˥

‘strike (with an object)’ (eng)

agób joúgaɡob˩˥ dʒouɡ˩˥

‘hinder, block’ (eng)

agób mebíaɡob˩˥ mɛbi˩˥

‘hoe’ (eng)

agósaɡos˩˥

‘die, dead’ (eng)

ágoskáa˩˥ɡoska˩˥

‘sway’ (eng)

agosúaɡosu˩˥

‘north’ (eng)

agosuítaɡosuit˩˥

‘listen’ (eng)

agosúsaɡosus˩˥

‘carve’ (eng)

agótaɡot˩˥

‘say, speak’ (eng)

agót jougaɡot˩˥ dʒouɡ

‘command’ (eng)

agót rótaɡot˩˥ rot˩˥

‘decide’ (eng)

ahah

‘lie down’ (eng)

ah áhingkongkaah a˩˥hiŋkoŋka

‘sleep soundly’ (eng)

ah císamesaah tʃi˩˥samɛsa

‘jammed, stuck’ (eng)

ah gij éferaah ɡidʒ ɛ˩˥ɸɛra

‘happen’ (eng)

ah igéfah iɡɛɸ˩˥

v. ‘abandon’ (eng)

ah jahah dʒah

‘sleep’ (eng)

ah jah keínggah dʒah kɛiŋɡ˩˥

‘convalesce’ (eng)

ah jejemáah dʒɛdʒɛma˩˥

‘hidden’ (eng)

ah már oforúah mar˩˥ oɸoru˩˥

‘chat’ (eng)

ah mógugunah mo˩˥ɡuɡun

‘sleep (without a fire)’ (eng)

ah rót ongkásah rot˩˥ oŋkas˩˥

‘intact’ (eng)

ah toumnóumnáah toumnoum˩˥na˩˥

‘known, revealed’ (eng)

áhaa˩˥ha

‘put’ (eng)

áha emésijmaa˩˥ha ɛmɛ˩˥sidʒma

‘stack’ (eng)

áha már kéingga˩˥ha mar˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘afflict’ (eng)

áha méisóhúa˩˥ha mɛi˩˥so˩˥hu˩˥

‘regurgitate’ (eng)

aháhahah˩˥

‘grate’ (eng)

ahahérahahɛr˩˥

‘dried up (e.g. liquid)’ (eng)

áhahmáhaa˩˥hahma˩˥ha

v. ‘pant’ (eng)

ahaísahais˩˥

‘strong (of inanimate objects)’ (eng)

ahaís joúgahais˩˥ dʒouɡ˩˥

‘strict’ (eng)

ahaísentahai˩˥sɛnt

‘cuss, scorn’ (eng)

ahaísomúahai˩˥somu˩˥

‘joke around, play’ (eng)

ahaísomú gijahai˩˥somu˩˥ ɡidʒ

‘stir’ (eng)

aharukáaharuka˩˥

‘direct, straight’ (eng)

ahí igérsahi˩˥ iɡɛrs˩˥

‘marry’ (eng)

ahkénaahkɛ˩˥na

‘shave’ (eng)

ahtáahta˩˥

‘itchy’ (eng)

áhtahah˩˥tah

‘black, stain’ (eng)

áhtecah˩˥tɛtʃ

‘touch’ (eng)

aínsómaain˩˥so˩˥ma

‘that is all’ (eng)

akíaki˩˥

‘foot’ (eng)

akí edíaki˩˥ ɛdi˩˥

‘kick’ (eng)

akí emageímaaki˩˥ ɛmaɡɛi˩˥ma

‘elephantiasis’ (eng)

akí ofúfúaki˩˥ oɸu˩˥ɸu˩˥

‘crippled’ (eng)

akí ototaki˩˥ otot

‘ankle’ (eng)

akí ówohaaki˩˥ o˩˥woha

‘limp’ (eng)

akídakid˩˥

‘tie up’ (eng)

akíd erék egénsakid˩˥ ɛrɛk˩˥ ɛɡɛns˩˥

‘bundle’ (eng)

áksaak˩˥sa

‘tall’ (eng)

aksísíaksi˩˥si˩˥

‘cleara garden’ (eng)

ámba efébram˩˥ba ɛɸɛbr˩˥

‘plank’ (eng)

améinaamɛi˩˥na

‘mother (1SG POSS)’ (eng)

ánggraiaŋ˩˥ɡrai

‘lemon’ (eng)

ánggumaŋ˩˥ɡum

‘cotton, kapok’ (eng)

ánghaaŋ˩˥ha

v. ‘whip’ (eng)

angkíaaŋki˩˥a

‘sago spoon’ (eng)

anjóbandʒob˩˥

‘border’ (eng)

anjódandʒod˩˥

‘cockroach’ (eng)

árasa˩˥ras

‘hour’ (eng)

árgomogaar˩˥ɡomoɡa

‘unobstructed’ (eng)

ária˩˥ri

‘week’ (eng)

ári megá ofója˩˥ri mɛɡa˩˥ oɸodʒ˩˥

n. ‘age’ (eng)

ariáwunaria˩˥wun

‘medicine (generic term)’ (eng)

ariáwun ofogaria˩˥wun oɸoɡ

‘pill’ (eng)

árjaar˩˥dʒa

‘bride’ (eng)

arníarni˩˥

‘tongue’ (eng)

arúgusaru˩˥ɡus

‘mosquito (small variety)’ (eng)

arúgus ebahíaru˩˥ɡus ɛbahi˩˥

‘gnat’ (eng)

asáasa˩˥

‘husk’ (eng)

askesíaskɛsi˩˥

‘while, at the same time’ (eng)

askesí rosaskɛsi˩˥ ros

v. ‘progress’ (eng)

asókasok˩˥

‘girl’ (eng)

awesíawɛsi˩˥

‘opening, mouth, beak, bill, snout’ (eng)

awesí éineinaawɛsi˩˥ ɛi˩˥nɛina

‘mumble’ (eng)

ayúgajuɡ˩˥

‘coconut’ (eng)

bebínbɛbin˩˥

‘your, you possess, 2SG’ (eng)

bedábɛda˩˥

‘then, next’ (eng)

berábɛra˩˥

‘topic marker’ (eng)

bésabɛ˩˥sa

‘possibly’ (eng)

Bílisbi˩˥lis

‘Satan’ (eng)

bísagbi˩˥saɡ

‘sirsak’ (eng)

bókor efeyíbo˩˥kor ɛɸɛji˩˥

‘plate’ (eng)

búabu˩˥a

‘you, 2SG’ (eng)

búrwabur˩˥wa

‘crate, coffin’ (eng)

cinjátʃindʒa˩˥

‘five’ (eng)

cinjá erfekátʃindʒa˩˥ ɛrɸɛka˩˥

‘seven’ (eng)

cinjá erfénstʃindʒa˩˥ ɛrɸɛns˩˥

‘six’ (eng)

cinjá orfomútʃindʒa˩˥ orɸomu˩˥

‘eight’ (eng)

cinjá tohkurútʃindʒa˩˥ tohkuru˩˥

‘nine’ (eng)

ckogtʃkoɡ

‘day after tomorrow’ (eng)

cmugtʃmuɡ

‘three days from now’ (eng)

cóklattʃo˩˥klat

‘brown’ (eng)

dánsuskdan˩˥susk

‘later’ (eng)

daróudarou˩˥

‘turtle’ (eng)

debéjidɛbɛ˩˥dʒi

‘pot (earthen)’ (eng)

décidɛ˩˥tʃi

‘slow, careful’ (eng)

dedíndɛdin˩˥

‘my, I possess’ (eng)

deginídɛɡini˩˥

‘below, low’ (eng)

déikadɛi˩˥ka

‘more’ (eng)

déisdɛis˩˥

‘middle’ (eng)

deisefdɛisɛɸ

‘today’ (eng)

déismosdɛis˩˥mos

‘center’ (eng)

dektékdɛktɛk˩˥

‘long time’ (eng)

desídɛsi˩˥

‘next to’ (eng)

didifdidiɸ

‘me, I, 1SG’ (eng)

dogdogdoɡdoɡ

‘one-by-one’ (eng)

dóidadoi˩˥da

‘near’ (eng)

dojúnmenídodʒun˩˥mɛni˩˥

‘in the beginning, at first’ (eng)

dókundo˩˥kun

‘additional’ (eng)

doskádoska˩˥

‘very, much’ (eng)

ébɛb˩˥

‘fry, sew’ (eng)

ebáɛba˩˥

‘wrap’ (eng)

ébaɛ˩˥ba

‘weave (i.e. inter-weave)’ (eng)

ébahɛ˩˥bah

‘raw’ (eng)

ebahahɛbahah

‘dense (as in clouds)’ (eng)

ebahétkitɛbahɛt˩˥kit

‘impressive’ (eng)

ebdíbdíbɛbdib˩˥dib˩˥

‘tell genealogy stories’ (eng)

ebedáɛbɛda˩˥

‘drop’ (eng)

ebeibeyaífɛbɛibɛjaiɸ˩˥

‘now’ (eng)

ebeirénsɛbɛirɛns˩˥

‘fast, early’ (eng)

éberaɛ˩˥bɛra

‘full’ (eng)

ebérberaɛbɛr˩˥bɛra

‘spread, leak, overflow’ (eng)

ébesɛ˩˥bɛs

‘avoid’ (eng)

ebeyíɛbɛji˩˥

‘feces’ (eng)

ebgáɛbɡa˩˥

‘torn’ (eng)

ébibɛ˩˥bib

‘swing’ (eng)

ebícɛbitʃ˩˥

‘cluster, group’ (eng)

ebídɛbid˩˥

‘nip’ (eng)

ebiedíɛbiɛdi˩˥

‘connect’ (eng)

ebíjɛbidʒ˩˥

‘pull out’ (eng)

ebíkisgíɛbi˩˥kisɡi˩˥

‘widowed’ (eng)

ebiréiraɛbirɛi˩˥ra

‘arbitrary’ (eng)

ebírfagáɛbir˩˥ɸaɡa˩˥

‘head, chief’ (eng)

ebírfagá erebíbeiɛbir˩˥ɸaɡa˩˥ ɛrɛbi˩˥bɛi

‘drunk’ (eng)

ebírfagá ófora efekɛbir˩˥ɸaɡa˩˥ o˩˥ɸora ɛɸɛk

‘stubborn’ (eng)

ebírfagá okóraɛbir˩˥ɸaɡa˩˥ oko˩˥ra

‘headache’ (eng)

ebírfagá ombréraɛbir˩˥ɸaɡa˩˥ ombrɛ˩˥ra

‘stubborn’ (eng)

ebírfekaɛbir˩˥ɸɛka

v. ‘sweat’ (eng)

ebísɛbis˩˥

‘heap’ (eng)

ebísaɛbi˩˥sa

‘cry’ (eng)

ebriyíɛbriji˩˥

‘break’ (eng)

ébseiɛb˩˥sɛi

‘infertile (women)’ (eng)

ebseyaɛbsɛja

v. ‘shell’ (eng)

ebsíɛbsi˩˥

‘white’ (eng)

ebsí kómowaɛbsi˩˥ ko˩˥mowa

‘pure’ (eng)

ébskirɛbs˩˥kir

‘family’ (eng)

écɛtʃ˩˥

‘dip, scratch (an itch)’ (eng)

ecíɛtʃi˩˥

‘genital’ (eng)

ecí ofójɛtʃi˩˥ oɸodʒ˩˥

‘penis’ (eng)

ecí ofónggaɛtʃi˩˥ oɸoŋ˩˥ɡa

‘testicle’ (eng)

ecíraɛtʃi˩˥ra

‘travel’ (eng)

ecíra akíɛtʃi˩˥ra aki˩˥

‘walk’ (eng)

ecíra jóugɛtʃi˩˥ra dʒouɡ˩˥

‘patrol’ (eng)

ecíra rótɛtʃi˩˥ra rot˩˥

‘lead, enact’ (eng)

ecírecíraɛtʃi˩˥rɛtʃi˩˥ra

‘wander’ (eng)

ecíreijɛtʃi˩˥rɛidʒ

‘crash’ (eng)

eciyíɛtʃiji˩˥

‘tingle’ (eng)

eckáɛtʃka˩˥

‘leak’ (eng)

éckaɛtʃ˩˥ka

‘day before yesterday’ (eng)

eckíhɛtʃkih˩˥

v. ‘trail’ (eng)

édagáɛ˩˥daɡa˩˥

‘take down’ (eng)

édamogmaɛ˩˥damoɡma

‘equivalent’ (eng)

edebeckíɛdɛbɛtʃki˩˥

‘arise’ (eng)

edéiɛdɛi˩˥

‘push’ (eng)

edéiderɛdɛi˩˥dɛr

‘level’ (eng)

edéigeiɛdɛi˩˥ɡɛi

‘crowded’ (eng)

edémdemíɛdɛm˩˥dɛmi˩˥

‘unknown’ (eng)

edémíɛdɛ˩˥mi˩˥

‘hide’ (eng)

edémí odóu ofogógɛdɛ˩˥mi˩˥ odou˩˥ oɸoɡoɡ˩˥

‘resentful’ (eng)

edémí odoú oskáɛdɛ˩˥mi˩˥ odou˩˥ oska˩˥

‘grudge’ (eng)

edíɛdi˩˥

‘hit, bump’ (eng)

edíbɛdib˩˥

‘track animals’ (eng)

edíedíɛdi˩˥ɛdi˩˥

‘peck’ (eng)

edísɛdis˩˥

‘insert’ (eng)

efɛɸ

‘shoot an arrow’ (eng)

éfɛɸ˩˥

transitive v. ‘hang’ (eng)

éf márɛɸ˩˥ mar˩˥

‘work’ (eng)

éf nóu mówaɛɸ˩˥ nou˩˥ mo˩˥wa

‘dry out (hang for sun)’ (eng)

efáɛɸa˩˥

‘suck’ (eng)

éfaɛ˩˥ɸa

v. ‘cage’ (eng)

efá mosokúɛɸa˩˥ mosoku˩˥

‘smoke (suck a cigarette)’ (eng)

efagáɛɸaɡa˩˥

‘body, classifier for non-human animate nouns’ (eng)

efagá efetmáɛɸaɡa˩˥ ɛɸɛtma˩˥

‘body-part’ (eng)

efagá egékaɛɸaɡa˩˥ ɛɡɛ˩˥ka

‘pregnant’ (eng)

efagá esiríɛɸaɡa˩˥ ɛsiri˩˥

‘gaunt’ (eng)

efagá ókumɛɸaɡa˩˥ o˩˥kum

‘pregnant’ (eng)

efagá ongkuásɛɸaɡa˩˥ oŋkuas˩˥

‘slim’ (eng)

efagá óskukwókɛɸaɡa˩˥ os˩˥kukwok˩˥

‘obese’ (eng)

efarurɛɸarur

‘work’ (eng)

efebɛɸɛb

‘framework, design’ (eng)

efébɛɸɛb˩˥

‘bowstring’ (eng)

efebaríɛɸɛbari˩˥

‘cliff face’ (eng)

efebíɛɸɛbi˩˥

‘fruit, vegetable, classifier for food that grows on trees and vines’ (eng)

efébrɛɸɛbr˩˥

‘thin (flat objects)’ (eng)

efébriɛɸɛ˩˥bri

‘coarse’ (eng)

efecíkɛɸɛtʃik˩˥

‘lung’ (eng)

efédɛɸɛd˩˥

‘ingredient’ (eng)

efedáɛɸɛda˩˥

‘many (inanimate things that stand)’ (eng)

efédaɛɸɛ˩˥da

‘remorseful’ (eng)

efefáɛɸɛɸa˩˥

‘nest’ (eng)

efefíɛɸɛɸi˩˥

‘wide’ (eng)

eféiɛɸɛi˩˥

‘liquid, fluid’ (eng)

eféiféyaɛɸɛi˩˥ɸɛ˩˥ja

‘chopped up (e.g. food items)’ (eng)

eféinahɛɸɛi˩˥nah

‘new’ (eng)

eféiraɛɸɛi˩˥ra

v. ‘foam’ (eng)

eféiroraɛɸɛi˩˥rora

‘immediately’ (eng)

efejɛɸɛdʒ

‘dehydrated, cooked’ (eng)

eféjɛɸɛdʒ˩˥

‘seed (e.g. cassava, sweet potato)’ (eng)

efejíɛɸɛdʒi˩˥

‘hair, fur, feather’ (eng)

efekɛɸɛk

‘gall bladder’ (eng)

efékɛɸɛk˩˥

‘fruit (generic), vegetable (generic)’ (eng)

efékɛɸɛk˩˥

‘hard (e.g. animate objects), strong (e.g. animate objects)’ (eng)

efékeifáɛɸɛ˩˥kɛiɸa˩˥

‘disgusting’ (eng)

efekésaɛɸɛkɛ˩˥sa

‘among, opportunity’ (eng)

efékraɛɸɛ˩˥kra

‘bark cloth’ (eng)

efemáɛɸɛma˩˥

‘tuber, legume, classifier for food that grows in the ground’ (eng)

efémbraɛɸɛm˩˥bra

‘edge’ (eng)

efémbra ofójɛɸɛm˩˥bra oɸodʒ˩˥

‘shoulder’ (eng)

efémbra ofóuɛɸɛm˩˥bra oɸou˩˥

‘wing’ (eng)

efemebíɛɸɛmɛbi˩˥

‘heart’ (eng)

efemebí éftirirkorɛɸɛmɛbi˩˥ ɛɸ˩˥tirirkor

‘heartbeat’ (eng)

efénɛɸɛn˩˥

‘trim’ (eng)

éfenɛ˩˥ɸɛn

‘his, hers, he possesses, she possesses’ (eng)

efén eféraɛɸɛn˩˥ ɛɸɛ˩˥ra

‘cost’ (eng)

efén éita márɛɸɛn˩˥ ɛi˩˥ta mar˩˥

n. ‘behavior’ (eng)

efén mar okowúɛɸɛn˩˥ mar okowu˩˥

‘debtor’ (eng)

efén ofódɛɸɛn˩˥ oɸod˩˥

‘extra’ (eng)

efenáɛɸɛna˩˥

‘spirit, soul, reflection’ (eng)

efená ébahɛɸɛna˩˥ ɛ˩˥bah

‘alive’ (eng)

efená éfejɛɸɛna˩˥ ɛ˩˥ɸɛdʒ

‘dead’ (eng)

efená éinéinaɛɸɛna˩˥ ɛi˩˥nɛi˩˥na

‘nervous’ (eng)

efená ekér gijɛɸɛna˩˥ ɛkɛr˩˥ ɡidʒ

‘trust’ (eng)

efená órkaɛɸɛna˩˥ or˩˥ka

‘shadow’ (eng)

efená oskerétaɛɸɛna˩˥ oskɛrɛ˩˥ta

‘scoff’ (eng)

efená osunsumúɛɸɛna˩˥ osunsumu˩˥

‘incapable’ (eng)

efendóksɛɸɛndoks˩˥

‘valley floor’ (eng)

efeníɛɸɛni˩˥

‘breath, spirit’ (eng)

eférɛɸɛr˩˥

‘animal offspring’ (eng)

eféraɛɸɛ˩˥ra

n. ‘wound, sore’ (eng)

eféra ebgáɛɸɛ˩˥ra ɛbɡa˩˥

‘fester’ (eng)

eféra etéfaɛɸɛ˩˥ra ɛtɛ˩˥ɸa

‘infant’ (eng)

eféra ofamósmaɛɸɛ˩˥ra oɸamos˩˥ma

‘scar’ (eng)

eféra okóraɛɸɛ˩˥ra oko˩˥ra

‘suffer’ (eng)

eféra osókɛɸɛ˩˥ra osok˩˥

‘expensive’ (eng)

eferwéiɛɸɛrwɛi˩˥

‘replace’ (eng)

efésɛɸɛs˩˥

‘young’ (eng)

éfesɛ˩˥ɸɛs

‘fat’ (eng)

efesáɛɸɛsa˩˥

‘child’ (eng)

efésaɛɸɛ˩˥sa

‘bright’ (eng)

efesá akí egénsɛɸɛsa˩˥ aki˩˥ ɛɡɛns˩˥

‘last surviving child’ (eng)

efesá ojagáɛɸɛsa˩˥ odʒaɡa˩˥

‘daughter’ (eng)

efesá ónaɛɸɛsa˩˥ o˩˥na

‘son’ (eng)

efesá osúmbohkáɛɸɛsa˩˥ osum˩˥bohka˩˥

‘oldest child’ (eng)

efesbédaɛɸɛsbɛ˩˥da

‘spacious’ (eng)

efeséibaɛɸɛsɛi˩˥ba

‘expansive’ (eng)

efésgreiɛɸɛs˩˥ɡrɛi

‘fin’ (eng)

efesíɛɸɛsi˩˥

‘hole, interior’ (eng)

efesi kreníɛɸɛsi krɛni˩˥

‘hot’ (eng)

efesíjɛɸɛsidʒ˩˥

‘tell, explain’ (eng)

efesíjgɛɸɛsidʒɡ˩˥

‘empty’ (eng)

efesísɛɸɛsis˩˥

‘intelligent’ (eng)

efétɛɸɛt˩˥

‘scorch’ (eng)

efetáɛɸɛta˩˥

‘smooth’ (eng)

efétmaɛɸɛt˩˥ma

‘branch’ (eng)

éfeyagaɛ˩˥ɸɛjaɡa

‘expound’ (eng)

eféyahɛɸɛ˩˥jah

‘sharp edge’ (eng)

efeyíɛɸɛji˩˥

‘leaf, classifier for flat objects’ (eng)

efeyíɛɸɛji˩˥

‘paper’ (eng)

efífijɛɸi˩˥ɸidʒ

‘swell’ (eng)

éfinɛ˩˥ɸin

‘spin, twist’ (eng)

éfin ogáɛ˩˥ɸin oɡa˩˥

‘revile’ (eng)

efíreiɛɸi˩˥rɛi

‘enlarge’ (eng)

éfnaɛɸ˩˥na

‘flash’ (eng)

efnífɛɸniɸ˩˥

‘glance back’ (eng)

éftirirɛɸ˩˥tirir

‘flick’ (eng)

egɛɡ

‘hear, smell’ (eng)

égahoɛ˩˥ɡaho

‘how many/much’ (eng)

egegɛɡɛɡ

‘audible’ (eng)

egékaɛɡɛ˩˥ka

‘two’ (eng)

egéka teinɛɡɛ˩˥ka tɛin

‘both’ (eng)

egémaɛɡɛ˩˥ma

‘some’ (eng)

egénsɛɡɛns˩˥

‘one’ (eng)

égibɛ˩˥ɡib

‘pick, pluck’ (eng)

egigírɛɡiɡir˩˥

‘spark’ (eng)

egmáɛɡma˩˥

‘tame’ (eng)

egrísɛɡris˩˥

‘left’ (eng)

éiɛi˩˥

‘build’ (eng)

éi efébɛi˩˥ ɛɸɛb˩˥

‘draw, paint’ (eng)

éibaɛi˩˥ba

‘step on’ (eng)

éifefɛi˩˥ɸɛɸ

‘climb on’ (eng)

éijɛidʒ˩˥

‘throw’ (eng)

éij keinggɛidʒ˩˥ kɛiŋɡ

‘cover up, cover over’ (eng)

éij oforá efékɛidʒ˩˥ oɸora˩˥ ɛɸɛk˩˥

‘endeavor’ (eng)

éij ogáɛidʒ˩˥ oɡa˩˥

‘vote’ (eng)

eijíncɛidʒintʃ˩˥

‘twist (e.g. string or rope)’ (eng)

eimofójɛimoɸodʒ˩˥

‘time (a specific point in time)’ (eng)

einɛin

intransitive v. ‘hang’ (eng)

éinéinaɛi˩˥nɛi˩˥na

‘tremble, shake’ (eng)

éiraɛi˩˥ra

‘solar heat’ (eng)

éirirberɛi˩˥rirbɛr

‘shiny, valuable’ (eng)

éisaɛi˩˥sa

‘flame, shine’ (eng)

éiseraɛi˩˥sɛra

‘contradict’ (eng)

eisisíɛisisi˩˥

‘advise’ (eng)

eisisí jougɛisisi˩˥ dʒouɡ

‘admonish’ (eng)

eisisí kéinggɛisisi˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘remind, warn’ (eng)

éiskijekɛis˩˥kidʒɛk

‘appropriate’ (eng)

éitaɛi˩˥ta

‘give, take, do’ (eng)

éita eskéiraɛi˩˥ta ɛskɛi˩˥ra

‘heal (give clean to)’ (eng)

éita jéskaɛi˩˥ta dʒɛs˩˥ka

‘reduce (take from)’ (eng)

éita márɛi˩˥ta mar˩˥

‘behave (do thing)’ (eng)

éita orognáɛi˩˥ta oroɡna˩˥

‘remove’ (eng)

eitéij ahɛitɛidʒ˩˥ ah

‘life’ (eng)

eitéij ah kéinggɛitɛidʒ˩˥ ah kɛiŋɡ˩˥

‘observe, spy’ (eng)

eitéij efejíɛitɛidʒ˩˥ ɛɸɛdʒi˩˥

‘eyelash’ (eng)

eitéij efetaɛitɛidʒ˩˥ ɛɸɛta

‘gluttonous’ (eng)

eitéij emésaɛitɛidʒ˩˥ ɛmɛ˩˥sa

‘afraid (only applies to animals)’ (eng)

eitéij ofóuɛitɛidʒ˩˥ oɸou˩˥

‘blind’ (eng)

eitéij onsɛitɛidʒ˩˥ ons

‘cross-eyed’ (eng)

eitkítkíɛitkit˩˥ki˩˥

‘limp’ (eng)

eitóhɛitoh˩˥

‘tear’ (eng)

eitoufúɛitouɸu˩˥

‘forehead’ (eng)

ejɛdʒ

‘peel (e.g. banana), open (e.g. mouth)’ (eng)

éjɛdʒ˩˥

‘drink’ (eng)

éjaɛ˩˥dʒa

‘go’ (eng)

éja ebeyíɛ˩˥dʒa ɛbɛji˩˥

‘defecate’ (eng)

éja edíɛ˩˥dʒa ɛdi˩˥

‘achieve’ (eng)

éja efená gijɛ˩˥dʒa ɛɸɛna˩˥ ɡidʒ

‘safe’ (eng)

éja erékɛ˩˥dʒa ɛrɛk˩˥

‘become’ (eng)

éja etébɛ˩˥dʒa ɛtɛb˩˥

‘grow up’ (eng)

éja jeskaɛ˩˥dʒa dʒɛska

‘move’ (eng)

éjbaɛdʒ˩˥ba

‘cave in’ (eng)

ejéibibiɛdʒɛi˩˥bibi

v. ‘dock’ (eng)

ejékaɛdʒɛ˩˥ka

v. ‘ask, name’ (eng)

ejéka joúgɛdʒɛ˩˥ka dʒouɡ˩˥

‘interrogate’ (eng)

ejékjéka odóuɛdʒɛk˩˥dʒɛ˩˥ka odou˩˥

‘worried’ (eng)

éjemaɛ˩˥dʒɛma

‘crawl’ (eng)

ejérɛdʒɛr˩˥

‘blow out’ (eng)

ejéresɛdʒɛ˩˥rɛs

‘crushed’ (eng)

éjgiɛdʒ˩˥ɡi

‘withhold’ (eng)

éjgi jougɛdʒ˩˥ɡi dʒouɡ

‘capture’ (eng)

ejgijgíɛdʒɡidʒɡi˩˥

‘scrape’ (eng)

éjginagaɛdʒ˩˥ɡinaɡa

‘know’ (eng)

éjgwagaɛdʒɡ˩˥waɡa

‘doomsday, end of time (reportedly a Meyah concept)’ (eng)

ejíɛdʒi˩˥

‘dig’ (eng)

ejí megɛdʒi˩˥ mɛɡ

‘row’ (eng)

ejibíɛdʒibi˩˥

‘vanish (i.e. disappear into the distance)’ (eng)

éjintenɛ˩˥dʒintɛn

‘illuminate’ (eng)

ejitérɛdʒitɛr˩˥

‘sleep-talk’ (eng)

ejitéyiɛdʒitɛ˩˥ji

‘placate (e.g. spirits)’ (eng)

ejmégɛdʒmɛɡ˩˥

‘back, behind’ (eng)

ejmég etéfaɛdʒmɛɡ˩˥ ɛtɛ˩˥ɸa

‘industrious’ (eng)

ejmég oforá agébɛdʒmɛɡ˩˥ oɸora˩˥ aɡɛb˩˥

‘hunch-back’ (eng)

ejmég ówesaɛdʒmɛɡ˩˥ o˩˥wɛsa

‘weakling’ (eng)

ekɛk

‘inject’ (eng)

ékɛk˩˥

‘see, find’ (eng)

ék tumúɛk˩˥ tumu˩˥

‘notice’ (eng)

ekaɛka

‘crack’ (eng)

ékaɛ˩˥ka

‘dam’ (eng)

ékebaɛ˩˥kɛba

intransive v. ‘split up, divide’ (eng)

ekebénɛkɛbɛn˩˥

‘press’ (eng)

ekémbaɛkɛm˩˥ba

‘sour’ (eng)

ekémejíɛkɛ˩˥mɛdʒi˩˥

‘chase away’ (eng)

ekencícɛkɛntʃitʃ˩˥

‘molar tooth’ (eng)

ekeniɛkɛni

‘red’ (eng)

ekení mebíɛkɛni˩˥ mɛbi˩˥

‘brown’ (eng)

ekénkeraɛkɛn˩˥kɛra

‘pale colored’ (eng)

ekérɛkɛr˩˥

‘sit, stay’ (eng)

ekér gú okeibíɛkɛr˩˥ ɡu˩˥ okɛibi˩˥

‘squat’ (eng)

ekér jougɛkɛr˩˥ dʒouɡ

‘watch over’ (eng)

ekér keinggɛkɛr˩˥ kɛiŋɡ

‘stop (e.g. working, moving)’ (eng)

ekér kéingg ofónsɛkɛr˩˥ kɛiŋɡ˩˥ oɸons˩˥

‘rest’ (eng)

ekér rótɛkɛr˩˥ rot˩˥

‘wait’ (eng)

ekídɛkid˩˥

v. ‘poison’ (eng)

ekíkifɛki˩˥kiɸ

‘turn’ (eng)

ekiráráɛkira˩˥ra˩˥

‘trust’ (eng)

ekírsaɛkir˩˥sa

‘greater, more’ (eng)

ekírsa rótɛkir˩˥sa rot˩˥

‘exceed’ (eng)

ékraraɛ˩˥krara

‘loose’ (eng)

ékrisɛ˩˥kris

‘tear up, beat up’ (eng)

emagaɛmaɡa

‘south’ (eng)

embáɛmba˩˥

‘odorous’ (eng)

emédimaɛmɛ˩˥dima

‘collide’ (eng)

eméinmaɛmɛin˩˥ma

‘narrow’ (eng)

emekírsemaɛmɛkir˩˥sɛma

‘unequal’ (eng)

emésaɛmɛ˩˥sa

‘afraid’ (eng)

emésa joúgɛmɛ˩˥sa dʒouɡ˩˥

‘regret’ (eng)

émfaɛm˩˥ɸa

‘raise (e.g. animals)’ (eng)

enɛn

‘come’ (eng)

énɛn˩˥

‘blow (on a triton shell, flute)’ (eng)

en oforáɛn oɸora˩˥

‘stretch (e.g. body, bones)’ (eng)

enágei ogá gurúɛna˩˥ɡɛi oɡa˩˥ ɡuru˩˥

‘disobey’ (eng)

enáhumaɛna˩˥huma

‘exist (inanimate objects)’ (eng)

enámaɛna˩˥ma

‘other side’ (eng)

enckíjɛntʃkidʒ˩˥

‘able’ (eng)

enébnaɛnɛb˩˥na

‘naughty’ (eng)

enecíra gij gurúɛnɛtʃi˩˥ra ɡidʒ ɡuru˩˥

‘miss’ (eng)

enedéider gurúɛnɛdɛi˩˥dɛr ɡuru˩˥

‘bumpy’ (eng)

enéfaɛnɛ˩˥ɸa

‘sneeze’ (eng)

énemenaɛ˩˥nɛmɛna

‘edible’ (eng)

enesíɛnɛsi˩˥

‘not yet’ (eng)

enesí efesíɛnɛsi˩˥ ɛɸɛsi˩˥

‘armpit’ (eng)

eneyáɛnɛja˩˥

‘another’ (eng)

enggénɛŋɡɛn˩˥

‘navel, umbilical cord’ (eng)

engkɛŋk

‘buy’ (eng)

engkíngkɛŋkiŋk˩˥

‘knock’ (eng)

engkíngk etmáɛŋkiŋk˩˥ ɛtma˩˥

‘clap’ (eng)

engkwesíɛŋkwɛsi˩˥

‘chest’ (eng)

eníɛni˩˥

‘stagnant’ (eng)

enjaiɛndʒai

‘disturb’ (eng)

enjginégɛndʒɡinɛɡ˩˥

‘other’ (eng)

ensésaɛnsɛ˩˥sa

‘fragrant’ (eng)

énsisɛn˩˥sis

‘old’ (eng)

erɛr

‘grow’ (eng)

eráɛra˩˥

‘yank’ (eng)

éraɛ˩˥ra

‘use’ (eng)

éra etmá ereníɛ˩˥ra ɛtma˩˥ ɛrɛni˩˥

‘signal’ (eng)

éra már eréitaɛ˩˥ra mar˩˥ ɛrɛi˩˥ta

‘curse’ (eng)

éra meiɛ˩˥ra mɛi

‘swim’ (eng)

éra odóu oróhumaɛ˩˥ra odou˩˥ oro˩˥huma

‘turn over’ (eng)

érabirmáɛ˩˥rabirma˩˥

‘scatter’ (eng)

érabjɛ˩˥rabdʒ

v. ‘pass, overtake’ (eng)

eradgodúɛradɡodu˩˥

‘jostle’ (eng)

éragrinaɛ˩˥raɡrina

‘scratch’ (eng)

éráháhmáɛ˩˥ra˩˥hah˩˥ma˩˥

‘grieve’ (eng)

érajgéjɛ˩˥radʒɡɛdʒ˩˥

v. ‘coil’ (eng)

éramenímaɛ˩˥ramɛni˩˥ma

‘compare’ (eng)

erebéntɛrɛbɛnt˩˥

‘ritualize’ (eng)

erebíbeiɛrɛbi˩˥bɛi

‘dizzy’ (eng)

érefaɛ˩˥rɛɸa

v. ‘plant’ (eng)

ereibeyíɛrɛibɛji˩˥

‘cuddle’ (eng)

eréibibɛrɛi˩˥bib

‘linger’ (eng)

ereijmáɛrɛidʒma˩˥

‘indirect’ (eng)

éréikéyáɛ˩˥rɛi˩˥kɛ˩˥ja˩˥

‘satisfy (in regard to eating), satiate (in regard to eating)’ (eng)

ereikókɛrɛikok˩˥

‘fertilize’ (eng)

éreiriríɛ˩˥rɛiriri˩˥

n. ‘stepchild’ (eng)

eréjgeiɛrɛdʒ˩˥ɡɛi

‘request’ (eng)

eréjgéjgeiɛrɛdʒ˩˥ɡɛdʒ˩˥ɡɛi

‘beg’ (eng)

eréjréjɛrɛdʒ˩˥rɛdʒ˩˥

‘surround’ (eng)

erékɛrɛk˩˥

‘as, like, (copular verb)’ (eng)

erék kóma tináɛrɛk˩˥ ko˩˥ma tina˩˥

‘however’ (eng)

érémededímaɛ˩˥rɛ˩˥mɛdɛdi˩˥ma

‘collect’ (eng)

éremesesemaɛ˩˥rɛmɛsɛsɛma

‘join (sides)’ (eng)

éremetémaɛ˩˥rɛmɛtɛ˩˥ma

‘tangle’ (eng)

ereneníɛrɛnɛni˩˥

‘tempt’ (eng)

ereníɛrɛni˩˥

‘try’ (eng)

erení déktékɛrɛni˩˥ dɛk˩˥tɛk˩˥

‘delay’ (eng)

erení jeníɛrɛni˩˥ dʒɛni˩˥

‘measure’ (eng)

erení réiréiɛrɛni˩˥ rɛi˩˥rɛi˩˥

‘pretend’ (eng)

erérɛrɛr˩˥

‘splash’ (eng)

ereráɛrɛra˩˥

‘hug’ (eng)

éreraɛ˩˥rɛra

‘spicy hot’ (eng)

éresaɛ˩˥rɛsa

‘visit’ (eng)

ereskáɛrɛska˩˥

‘persuade, sprinkle’ (eng)

éretɛ˩˥rɛt

‘burnt’ (eng)

ergékekaɛrɡɛ˩˥kɛka

‘few’ (eng)

ergíɛrɡi˩˥

‘wear’ (eng)

ériagaɛ˩˥riaɡa

‘weak, mild’ (eng)

eríbsebɛrib˩˥sɛb

‘singe’ (eng)

eríraɛri˩˥ra

‘wavy’ (eng)

erísɛris˩˥

‘cut’ (eng)

erís ófom már gij ófosɛris˩˥ o˩˥ɸom mar˩˥ ɡidʒ o˩˥ɸos

‘circumcise’ (eng)

esɛs

‘prop up, bend, fall (of rain)’ (eng)

ésɛs˩˥

‘planting hole, vagina’ (eng)

es márɛs mar˩˥

‘pledge, make an oath’ (eng)

es okeibí gú mebíɛs okɛibi˩˥ ɡu˩˥ mɛbi˩˥

‘kneel’ (eng)

esaɛsa

‘send (e.g. inanimate object)’ (eng)

esa már emesesemaɛsa mar˩˥ ɛmɛsɛsɛma

‘trade’ (eng)

esa már skóitaɛsa mar˩˥ skoi˩˥ta

‘work magic’ (eng)

ésa már sonsɛ˩˥sa mar˩˥ sons

‘retaliate’ (eng)

esa meitéfa rótɛsa mɛitɛ˩˥ɸa rot˩˥

v. ‘spear’ (eng)

esa oubúkumɛsa oubu˩˥kum

‘gore’ (eng)

ésagáɛ˩˥saɡa˩˥

‘arrive, reach’ (eng)

ésagá kéinggɛ˩˥saɡa˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘show up’ (eng)

esáhɛsah˩˥

v. ‘store’ (eng)

esbáɛsba˩˥

‘uncover’ (eng)

esbéiɛsbɛi˩˥

‘crack open’ (eng)

éscejaɛs˩˥tʃɛdʒa

‘shield’ (eng)

1 23 4