OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Gravelle (2004): Meyah

Original citation: Gravelle, Gilles. 2004. The Meyah Language of Papua. PhD thesis, Vrije Universiteit Amsterdam.

Search entries

Total entries: 1680
Headword IPA Glosses
ábjaab˩˥dʒa

‘young girl’ (eng)

adaijadaidʒ

‘enough, adequate’ (eng)

adredraadrɛdra

‘screech’ (eng)

áfija˩˥ɸidʒ

transitive v. ‘cross water’ (eng)

ágaa˩˥ɡa

‘hang’ (eng)

ága eitéij gija˩˥ɡa ɛitɛidʒ˩˥ ɡidʒ

‘peek’ (eng)

ága már gija˩˥ɡa mar˩˥ ɡidʒ

‘intervene’ (eng)

ága ofon gija˩˥ɡa oɸon ɡidʒ

‘reprimand’ (eng)

agáitaɡait˩˥

‘crowd’ (eng)

agasáaɡasa˩˥

‘chop’ (eng)

ágatita˩˥ɡatit

adj. ‘clogged’ (eng)

agébaɡɛb˩˥

‘arch over’ (eng)

agebénaɡɛbɛn˩˥

‘sink, drown’ (eng)

agégébaɡɛ˩˥ɡɛb˩˥

‘leaning, bent’ (eng)

ágeia˩˥ɡɛi

‘grab, hold’ (eng)

ágei mosa˩˥ɡɛi mos

v. ‘fish’ (eng)

ágei ogáa˩˥ɡɛi oɡa˩˥

‘obey’ (eng)

ágeinéinéia˩˥ɡɛinɛi˩˥nɛi˩˥

‘compel’ (eng)

agénaɡɛn˩˥

‘promise’ (eng)

ageríraɡɛrir˩˥

‘yell’ (eng)

ágeyaa˩˥ɡɛja

‘scoop’ (eng)

agóbaɡob˩˥

‘strike (with an object)’ (eng)

agób joúgaɡob˩˥ dʒouɡ˩˥

‘hinder, block’ (eng)

agób mebíaɡob˩˥ mɛbi˩˥

‘hoe’ (eng)

agósaɡos˩˥

‘die, dead’ (eng)

ágoskáa˩˥ɡoska˩˥

‘sway’ (eng)

agosúaɡosu˩˥

‘north’ (eng)

agosuítaɡosuit˩˥

‘listen’ (eng)

agosúsaɡosus˩˥

‘carve’ (eng)

agótaɡot˩˥

‘say, speak’ (eng)

agót jougaɡot˩˥ dʒouɡ

‘command’ (eng)

agót rótaɡot˩˥ rot˩˥

‘decide’ (eng)

ahah

‘lie down’ (eng)

ah áhingkongkaah a˩˥hiŋkoŋka

‘sleep soundly’ (eng)

ah císamesaah tʃi˩˥samɛsa

‘jammed, stuck’ (eng)

ah gij éferaah ɡidʒ ɛ˩˥ɸɛra

‘happen’ (eng)

ah igéfah iɡɛɸ˩˥

v. ‘abandon’ (eng)

ah jahah dʒah

‘sleep’ (eng)

ah jah keínggah dʒah kɛiŋɡ˩˥

‘convalesce’ (eng)

ah jejemáah dʒɛdʒɛma˩˥

‘hidden’ (eng)

ah már oforúah mar˩˥ oɸoru˩˥

‘chat’ (eng)

ah mógugunah mo˩˥ɡuɡun

‘sleep (without a fire)’ (eng)

ah rót ongkásah rot˩˥ oŋkas˩˥

‘intact’ (eng)

ah toumnóumnáah toumnoum˩˥na˩˥

‘known, revealed’ (eng)

áhaa˩˥ha

‘put’ (eng)

áha emésijmaa˩˥ha ɛmɛ˩˥sidʒma

‘stack’ (eng)

áha már kéingga˩˥ha mar˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘afflict’ (eng)

áha méisóhúa˩˥ha mɛi˩˥so˩˥hu˩˥

‘regurgitate’ (eng)

aháhahah˩˥

‘grate’ (eng)

ahahérahahɛr˩˥

‘dried up (e.g. liquid)’ (eng)

áhahmáhaa˩˥hahma˩˥ha

v. ‘pant’ (eng)

ahaísahais˩˥

‘strong (of inanimate objects)’ (eng)

ahaís joúgahais˩˥ dʒouɡ˩˥

‘strict’ (eng)

ahaísentahai˩˥sɛnt

‘cuss, scorn’ (eng)

ahaísomúahai˩˥somu˩˥

‘joke around, play’ (eng)

ahaísomú gijahai˩˥somu˩˥ ɡidʒ

‘stir’ (eng)

aharukáaharuka˩˥

‘direct, straight’ (eng)

ahí igérsahi˩˥ iɡɛrs˩˥

‘marry’ (eng)

ahkénaahkɛ˩˥na

‘shave’ (eng)

ahtáahta˩˥

‘itchy’ (eng)

áhtahah˩˥tah

‘black, stain’ (eng)

áhtecah˩˥tɛtʃ

‘touch’ (eng)

aínsómaain˩˥so˩˥ma

‘that is all’ (eng)

akíaki˩˥

‘foot’ (eng)

akí edíaki˩˥ ɛdi˩˥

‘kick’ (eng)

akí emageímaaki˩˥ ɛmaɡɛi˩˥ma

‘elephantiasis’ (eng)

akí ofúfúaki˩˥ oɸu˩˥ɸu˩˥

‘crippled’ (eng)

akí ototaki˩˥ otot

‘ankle’ (eng)

akí ówohaaki˩˥ o˩˥woha

‘limp’ (eng)

akídakid˩˥

‘tie up’ (eng)

akíd erék egénsakid˩˥ ɛrɛk˩˥ ɛɡɛns˩˥

‘bundle’ (eng)

áksaak˩˥sa

‘tall’ (eng)

aksísíaksi˩˥si˩˥

‘cleara garden’ (eng)

ámba efébram˩˥ba ɛɸɛbr˩˥

‘plank’ (eng)

améinaamɛi˩˥na

‘mother (1SG POSS)’ (eng)

ánggraiaŋ˩˥ɡrai

‘lemon’ (eng)

ánggumaŋ˩˥ɡum

‘cotton, kapok’ (eng)

ánghaaŋ˩˥ha

v. ‘whip’ (eng)

angkíaaŋki˩˥a

‘sago spoon’ (eng)

anjóbandʒob˩˥

‘border’ (eng)

anjódandʒod˩˥

‘cockroach’ (eng)

árasa˩˥ras

‘hour’ (eng)

árgomogaar˩˥ɡomoɡa

‘unobstructed’ (eng)

ária˩˥ri

‘week’ (eng)

ári megá ofója˩˥ri mɛɡa˩˥ oɸodʒ˩˥

n. ‘age’ (eng)

ariáwunaria˩˥wun

‘medicine (generic term)’ (eng)

ariáwun ofogaria˩˥wun oɸoɡ

‘pill’ (eng)

árjaar˩˥dʒa

‘bride’ (eng)

arníarni˩˥

‘tongue’ (eng)

arúgusaru˩˥ɡus

‘mosquito (small variety)’ (eng)

arúgus ebahíaru˩˥ɡus ɛbahi˩˥

‘gnat’ (eng)

asáasa˩˥

‘husk’ (eng)

askesíaskɛsi˩˥

‘while, at the same time’ (eng)

askesí rosaskɛsi˩˥ ros

v. ‘progress’ (eng)

asókasok˩˥

‘girl’ (eng)

awesíawɛsi˩˥

‘opening, mouth, beak, bill, snout’ (eng)

awesí éineinaawɛsi˩˥ ɛi˩˥nɛina

‘mumble’ (eng)

ayúgajuɡ˩˥

‘coconut’ (eng)

bebínbɛbin˩˥

‘your, you possess, 2SG’ (eng)

bedábɛda˩˥

‘then, next’ (eng)

berábɛra˩˥

‘topic marker’ (eng)

bésabɛ˩˥sa

‘possibly’ (eng)

Bílisbi˩˥lis

‘Satan’ (eng)

bísagbi˩˥saɡ

‘sirsak’ (eng)

bókor efeyíbo˩˥kor ɛɸɛji˩˥

‘plate’ (eng)

búabu˩˥a

‘you, 2SG’ (eng)

búrwabur˩˥wa

‘crate, coffin’ (eng)

cinjátʃindʒa˩˥

‘five’ (eng)

cinjá erfekátʃindʒa˩˥ ɛrɸɛka˩˥

‘seven’ (eng)

cinjá erfénstʃindʒa˩˥ ɛrɸɛns˩˥

‘six’ (eng)

cinjá orfomútʃindʒa˩˥ orɸomu˩˥

‘eight’ (eng)

cinjá tohkurútʃindʒa˩˥ tohkuru˩˥

‘nine’ (eng)

ckogtʃkoɡ

‘day after tomorrow’ (eng)

cmugtʃmuɡ

‘three days from now’ (eng)

cóklattʃo˩˥klat

‘brown’ (eng)

dánsuskdan˩˥susk

‘later’ (eng)

daróudarou˩˥

‘turtle’ (eng)

debéjidɛbɛ˩˥dʒi

‘pot (earthen)’ (eng)

décidɛ˩˥tʃi

‘slow, careful’ (eng)

dedíndɛdin˩˥

‘my, I possess’ (eng)

deginídɛɡini˩˥

‘below, low’ (eng)

déikadɛi˩˥ka

‘more’ (eng)

déisdɛis˩˥

‘middle’ (eng)

deisefdɛisɛɸ

‘today’ (eng)

déismosdɛis˩˥mos

‘center’ (eng)

dektékdɛktɛk˩˥

‘long time’ (eng)

desídɛsi˩˥

‘next to’ (eng)

didifdidiɸ

‘me, I, 1SG’ (eng)

dogdogdoɡdoɡ

‘one-by-one’ (eng)

dóidadoi˩˥da

‘near’ (eng)

dojúnmenídodʒun˩˥mɛni˩˥

‘in the beginning, at first’ (eng)

dókundo˩˥kun

‘additional’ (eng)

doskádoska˩˥

‘very, much’ (eng)

ébɛb˩˥

‘fry, sew’ (eng)

ebáɛba˩˥

‘wrap’ (eng)

ébaɛ˩˥ba

‘weave (i.e. inter-weave)’ (eng)

ébahɛ˩˥bah

‘raw’ (eng)

ebahahɛbahah

‘dense (as in clouds)’ (eng)

ebahétkitɛbahɛt˩˥kit

‘impressive’ (eng)

ebdíbdíbɛbdib˩˥dib˩˥

‘tell genealogy stories’ (eng)

ebedáɛbɛda˩˥

‘drop’ (eng)

ebeibeyaífɛbɛibɛjaiɸ˩˥

‘now’ (eng)

ebeirénsɛbɛirɛns˩˥

‘fast, early’ (eng)

éberaɛ˩˥bɛra

‘full’ (eng)

ebérberaɛbɛr˩˥bɛra

‘spread, leak, overflow’ (eng)

ébesɛ˩˥bɛs

‘avoid’ (eng)

ebeyíɛbɛji˩˥

‘feces’ (eng)

ebgáɛbɡa˩˥

‘torn’ (eng)

ébibɛ˩˥bib

‘swing’ (eng)

ebícɛbitʃ˩˥

‘cluster, group’ (eng)

ebídɛbid˩˥

‘nip’ (eng)

ebiedíɛbiɛdi˩˥

‘connect’ (eng)

ebíjɛbidʒ˩˥

‘pull out’ (eng)

ebíkisgíɛbi˩˥kisɡi˩˥

‘widowed’ (eng)

ebiréiraɛbirɛi˩˥ra

‘arbitrary’ (eng)

ebírfagáɛbir˩˥ɸaɡa˩˥

‘head, chief’ (eng)

ebírfagá erebíbeiɛbir˩˥ɸaɡa˩˥ ɛrɛbi˩˥bɛi

‘drunk’ (eng)

ebírfagá ófora efekɛbir˩˥ɸaɡa˩˥ o˩˥ɸora ɛɸɛk

‘stubborn’ (eng)

ebírfagá okóraɛbir˩˥ɸaɡa˩˥ oko˩˥ra

‘headache’ (eng)

ebírfagá ombréraɛbir˩˥ɸaɡa˩˥ ombrɛ˩˥ra

‘stubborn’ (eng)

ebírfekaɛbir˩˥ɸɛka

v. ‘sweat’ (eng)

ebísɛbis˩˥

‘heap’ (eng)

ebísaɛbi˩˥sa

‘cry’ (eng)

ebriyíɛbriji˩˥

‘break’ (eng)

ébseiɛb˩˥sɛi

‘infertile (women)’ (eng)

ebseyaɛbsɛja

v. ‘shell’ (eng)

ebsíɛbsi˩˥

‘white’ (eng)

ebsí kómowaɛbsi˩˥ ko˩˥mowa

‘pure’ (eng)

ébskirɛbs˩˥kir

‘family’ (eng)

écɛtʃ˩˥

‘dip, scratch (an itch)’ (eng)

ecíɛtʃi˩˥

‘genital’ (eng)

ecí ofójɛtʃi˩˥ oɸodʒ˩˥

‘penis’ (eng)

ecí ofónggaɛtʃi˩˥ oɸoŋ˩˥ɡa

‘testicle’ (eng)

ecíraɛtʃi˩˥ra

‘travel’ (eng)

ecíra akíɛtʃi˩˥ra aki˩˥

‘walk’ (eng)

ecíra jóugɛtʃi˩˥ra dʒouɡ˩˥

‘patrol’ (eng)

ecíra rótɛtʃi˩˥ra rot˩˥

‘lead, enact’ (eng)

ecírecíraɛtʃi˩˥rɛtʃi˩˥ra

‘wander’ (eng)

ecíreijɛtʃi˩˥rɛidʒ

‘crash’ (eng)

eciyíɛtʃiji˩˥

‘tingle’ (eng)

eckáɛtʃka˩˥

‘leak’ (eng)

éckaɛtʃ˩˥ka

‘day before yesterday’ (eng)

eckíhɛtʃkih˩˥

v. ‘trail’ (eng)

édagáɛ˩˥daɡa˩˥

‘take down’ (eng)

édamogmaɛ˩˥damoɡma

‘equivalent’ (eng)

edebeckíɛdɛbɛtʃki˩˥

‘arise’ (eng)

edéiɛdɛi˩˥

‘push’ (eng)

edéiderɛdɛi˩˥dɛr

‘level’ (eng)

edéigeiɛdɛi˩˥ɡɛi

‘crowded’ (eng)

edémdemíɛdɛm˩˥dɛmi˩˥

‘unknown’ (eng)

edémíɛdɛ˩˥mi˩˥

‘hide’ (eng)

edémí odóu ofogógɛdɛ˩˥mi˩˥ odou˩˥ oɸoɡoɡ˩˥

‘resentful’ (eng)

edémí odoú oskáɛdɛ˩˥mi˩˥ odou˩˥ oska˩˥

‘grudge’ (eng)

edíɛdi˩˥

‘hit, bump’ (eng)

edíbɛdib˩˥

‘track animals’ (eng)

edíedíɛdi˩˥ɛdi˩˥

‘peck’ (eng)

edísɛdis˩˥

‘insert’ (eng)

efɛɸ

‘shoot an arrow’ (eng)

éfɛɸ˩˥

transitive v. ‘hang’ (eng)

éf márɛɸ˩˥ mar˩˥

‘work’ (eng)

éf nóu mówaɛɸ˩˥ nou˩˥ mo˩˥wa

‘dry out (hang for sun)’ (eng)

efáɛɸa˩˥

‘suck’ (eng)

éfaɛ˩˥ɸa

v. ‘cage’ (eng)

efá mosokúɛɸa˩˥ mosoku˩˥

‘smoke (suck a cigarette)’ (eng)

efagáɛɸaɡa˩˥

‘body, classifier for non-human animate nouns’ (eng)

efagá efetmáɛɸaɡa˩˥ ɛɸɛtma˩˥

‘body-part’ (eng)

efagá egékaɛɸaɡa˩˥ ɛɡɛ˩˥ka

‘pregnant’ (eng)

efagá esiríɛɸaɡa˩˥ ɛsiri˩˥

‘gaunt’ (eng)

efagá ókumɛɸaɡa˩˥ o˩˥kum

‘pregnant’ (eng)

efagá ongkuásɛɸaɡa˩˥ oŋkuas˩˥

‘slim’ (eng)

efagá óskukwókɛɸaɡa˩˥ os˩˥kukwok˩˥

‘obese’ (eng)

efarurɛɸarur

‘work’ (eng)

efebɛɸɛb

‘framework, design’ (eng)

efébɛɸɛb˩˥

‘bowstring’ (eng)

efebaríɛɸɛbari˩˥

‘cliff face’ (eng)

efebíɛɸɛbi˩˥

‘fruit, vegetable, classifier for food that grows on trees and vines’ (eng)

efébrɛɸɛbr˩˥

‘thin (flat objects)’ (eng)

efébriɛɸɛ˩˥bri

‘coarse’ (eng)

efecíkɛɸɛtʃik˩˥

‘lung’ (eng)

efédɛɸɛd˩˥

‘ingredient’ (eng)

efedáɛɸɛda˩˥

‘many (inanimate things that stand)’ (eng)

efédaɛɸɛ˩˥da

‘remorseful’ (eng)

efefáɛɸɛɸa˩˥

‘nest’ (eng)

efefíɛɸɛɸi˩˥

‘wide’ (eng)

eféiɛɸɛi˩˥

‘liquid, fluid’ (eng)

eféiféyaɛɸɛi˩˥ɸɛ˩˥ja

‘chopped up (e.g. food items)’ (eng)

eféinahɛɸɛi˩˥nah

‘new’ (eng)

eféiraɛɸɛi˩˥ra

v. ‘foam’ (eng)

eféiroraɛɸɛi˩˥rora

‘immediately’ (eng)

efejɛɸɛdʒ

‘dehydrated, cooked’ (eng)

eféjɛɸɛdʒ˩˥

‘seed (e.g. cassava, sweet potato)’ (eng)

efejíɛɸɛdʒi˩˥

‘hair, fur, feather’ (eng)

efekɛɸɛk

‘gall bladder’ (eng)

efékɛɸɛk˩˥

‘fruit (generic), vegetable (generic)’ (eng)

efékɛɸɛk˩˥

‘hard (e.g. animate objects), strong (e.g. animate objects)’ (eng)

efékeifáɛɸɛ˩˥kɛiɸa˩˥

‘disgusting’ (eng)

efekésaɛɸɛkɛ˩˥sa

‘among, opportunity’ (eng)

efékraɛɸɛ˩˥kra

‘bark cloth’ (eng)

efemáɛɸɛma˩˥

‘tuber, legume, classifier for food that grows in the ground’ (eng)

efémbraɛɸɛm˩˥bra

‘edge’ (eng)

efémbra ofójɛɸɛm˩˥bra oɸodʒ˩˥

‘shoulder’ (eng)

efémbra ofóuɛɸɛm˩˥bra oɸou˩˥

‘wing’ (eng)

efemebíɛɸɛmɛbi˩˥

‘heart’ (eng)

efemebí éftirirkorɛɸɛmɛbi˩˥ ɛɸ˩˥tirirkor

‘heartbeat’ (eng)

efénɛɸɛn˩˥

‘trim’ (eng)

éfenɛ˩˥ɸɛn

‘his, hers, he possesses, she possesses’ (eng)

efén eféraɛɸɛn˩˥ ɛɸɛ˩˥ra

‘cost’ (eng)

efén éita márɛɸɛn˩˥ ɛi˩˥ta mar˩˥

n. ‘behavior’ (eng)

efén mar okowúɛɸɛn˩˥ mar okowu˩˥

‘debtor’ (eng)

efén ofódɛɸɛn˩˥ oɸod˩˥

‘extra’ (eng)

efenáɛɸɛna˩˥

‘spirit, soul, reflection’ (eng)

efená ébahɛɸɛna˩˥ ɛ˩˥bah

‘alive’ (eng)

efená éfejɛɸɛna˩˥ ɛ˩˥ɸɛdʒ

‘dead’ (eng)

efená éinéinaɛɸɛna˩˥ ɛi˩˥nɛi˩˥na

‘nervous’ (eng)

efená ekér gijɛɸɛna˩˥ ɛkɛr˩˥ ɡidʒ

‘trust’ (eng)

efená órkaɛɸɛna˩˥ or˩˥ka

‘shadow’ (eng)

efená oskerétaɛɸɛna˩˥ oskɛrɛ˩˥ta

‘scoff’ (eng)

efená osunsumúɛɸɛna˩˥ osunsumu˩˥

‘incapable’ (eng)

efendóksɛɸɛndoks˩˥

‘valley floor’ (eng)

efeníɛɸɛni˩˥

‘breath, spirit’ (eng)

eférɛɸɛr˩˥

‘animal offspring’ (eng)

eféraɛɸɛ˩˥ra

n. ‘wound, sore’ (eng)

eféra ebgáɛɸɛ˩˥ra ɛbɡa˩˥

‘fester’ (eng)

eféra etéfaɛɸɛ˩˥ra ɛtɛ˩˥ɸa

‘infant’ (eng)

eféra ofamósmaɛɸɛ˩˥ra oɸamos˩˥ma

‘scar’ (eng)

eféra okóraɛɸɛ˩˥ra oko˩˥ra

‘suffer’ (eng)

eféra osókɛɸɛ˩˥ra osok˩˥

‘expensive’ (eng)

eferwéiɛɸɛrwɛi˩˥

‘replace’ (eng)

efésɛɸɛs˩˥

‘young’ (eng)

éfesɛ˩˥ɸɛs

‘fat’ (eng)

efesáɛɸɛsa˩˥

‘child’ (eng)

efésaɛɸɛ˩˥sa

‘bright’ (eng)

efesá akí egénsɛɸɛsa˩˥ aki˩˥ ɛɡɛns˩˥

‘last surviving child’ (eng)

efesá ojagáɛɸɛsa˩˥ odʒaɡa˩˥

‘daughter’ (eng)

efesá ónaɛɸɛsa˩˥ o˩˥na

‘son’ (eng)

efesá osúmbohkáɛɸɛsa˩˥ osum˩˥bohka˩˥

‘oldest child’ (eng)

efesbédaɛɸɛsbɛ˩˥da

‘spacious’ (eng)

efeséibaɛɸɛsɛi˩˥ba

‘expansive’ (eng)

efésgreiɛɸɛs˩˥ɡrɛi

‘fin’ (eng)

efesíɛɸɛsi˩˥

‘hole, interior’ (eng)

efesi kreníɛɸɛsi krɛni˩˥

‘hot’ (eng)

efesíjɛɸɛsidʒ˩˥

‘tell, explain’ (eng)

efesíjgɛɸɛsidʒɡ˩˥

‘empty’ (eng)

efesísɛɸɛsis˩˥

‘intelligent’ (eng)

efétɛɸɛt˩˥

‘scorch’ (eng)

efetáɛɸɛta˩˥

‘smooth’ (eng)

efétmaɛɸɛt˩˥ma

‘branch’ (eng)

éfeyagaɛ˩˥ɸɛjaɡa

‘expound’ (eng)

eféyahɛɸɛ˩˥jah

‘sharp edge’ (eng)

efeyíɛɸɛji˩˥

‘leaf, classifier for flat objects’ (eng)

efeyíɛɸɛji˩˥

‘paper’ (eng)

efífijɛɸi˩˥ɸidʒ

‘swell’ (eng)

éfinɛ˩˥ɸin

‘spin, twist’ (eng)

éfin ogáɛ˩˥ɸin oɡa˩˥

‘revile’ (eng)

efíreiɛɸi˩˥rɛi

‘enlarge’ (eng)

éfnaɛɸ˩˥na

‘flash’ (eng)

efnífɛɸniɸ˩˥

‘glance back’ (eng)

éftirirɛɸ˩˥tirir

‘flick’ (eng)

egɛɡ

‘hear, smell’ (eng)

égahoɛ˩˥ɡaho

‘how many/much’ (eng)

egegɛɡɛɡ

‘audible’ (eng)

egékaɛɡɛ˩˥ka

‘two’ (eng)

egéka teinɛɡɛ˩˥ka tɛin

‘both’ (eng)

egémaɛɡɛ˩˥ma

‘some’ (eng)

egénsɛɡɛns˩˥

‘one’ (eng)

égibɛ˩˥ɡib

‘pick, pluck’ (eng)

egigírɛɡiɡir˩˥

‘spark’ (eng)

egmáɛɡma˩˥

‘tame’ (eng)

egrísɛɡris˩˥

‘left’ (eng)

éiɛi˩˥

‘build’ (eng)

éi efébɛi˩˥ ɛɸɛb˩˥

‘draw, paint’ (eng)

éibaɛi˩˥ba

‘step on’ (eng)

éifefɛi˩˥ɸɛɸ

‘climb on’ (eng)

éijɛidʒ˩˥

‘throw’ (eng)

éij keinggɛidʒ˩˥ kɛiŋɡ

‘cover up, cover over’ (eng)

éij oforá efékɛidʒ˩˥ oɸora˩˥ ɛɸɛk˩˥

‘endeavor’ (eng)

éij ogáɛidʒ˩˥ oɡa˩˥

‘vote’ (eng)

eijíncɛidʒintʃ˩˥

‘twist (e.g. string or rope)’ (eng)

eimofójɛimoɸodʒ˩˥

‘time (a specific point in time)’ (eng)

einɛin

intransitive v. ‘hang’ (eng)

éinéinaɛi˩˥nɛi˩˥na

‘tremble, shake’ (eng)

éiraɛi˩˥ra

‘solar heat’ (eng)

éirirberɛi˩˥rirbɛr

‘shiny, valuable’ (eng)

éisaɛi˩˥sa

‘flame, shine’ (eng)

éiseraɛi˩˥sɛra

‘contradict’ (eng)

eisisíɛisisi˩˥

‘advise’ (eng)

eisisí jougɛisisi˩˥ dʒouɡ

‘admonish’ (eng)

eisisí kéinggɛisisi˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘remind, warn’ (eng)

éiskijekɛis˩˥kidʒɛk

‘appropriate’ (eng)

éitaɛi˩˥ta

‘give, take, do’ (eng)

éita eskéiraɛi˩˥ta ɛskɛi˩˥ra

‘heal (give clean to)’ (eng)

éita jéskaɛi˩˥ta dʒɛs˩˥ka

‘reduce (take from)’ (eng)

éita márɛi˩˥ta mar˩˥

‘behave (do thing)’ (eng)

éita orognáɛi˩˥ta oroɡna˩˥

‘remove’ (eng)

eitéij ahɛitɛidʒ˩˥ ah

‘life’ (eng)

eitéij ah kéinggɛitɛidʒ˩˥ ah kɛiŋɡ˩˥

‘observe, spy’ (eng)

eitéij efejíɛitɛidʒ˩˥ ɛɸɛdʒi˩˥

‘eyelash’ (eng)

eitéij efetaɛitɛidʒ˩˥ ɛɸɛta

‘gluttonous’ (eng)

eitéij emésaɛitɛidʒ˩˥ ɛmɛ˩˥sa

‘afraid (only applies to animals)’ (eng)

eitéij ofóuɛitɛidʒ˩˥ oɸou˩˥

‘blind’ (eng)

eitéij onsɛitɛidʒ˩˥ ons

‘cross-eyed’ (eng)

eitkítkíɛitkit˩˥ki˩˥

‘limp’ (eng)

eitóhɛitoh˩˥

‘tear’ (eng)

eitoufúɛitouɸu˩˥

‘forehead’ (eng)

ejɛdʒ

‘peel (e.g. banana), open (e.g. mouth)’ (eng)

éjɛdʒ˩˥

‘drink’ (eng)

éjaɛ˩˥dʒa

‘go’ (eng)

éja ebeyíɛ˩˥dʒa ɛbɛji˩˥

‘defecate’ (eng)

éja edíɛ˩˥dʒa ɛdi˩˥

‘achieve’ (eng)

éja efená gijɛ˩˥dʒa ɛɸɛna˩˥ ɡidʒ

‘safe’ (eng)

éja erékɛ˩˥dʒa ɛrɛk˩˥

‘become’ (eng)

éja etébɛ˩˥dʒa ɛtɛb˩˥

‘grow up’ (eng)

éja jeskaɛ˩˥dʒa dʒɛska

‘move’ (eng)

éjbaɛdʒ˩˥ba

‘cave in’ (eng)

ejéibibiɛdʒɛi˩˥bibi

v. ‘dock’ (eng)

ejékaɛdʒɛ˩˥ka

v. ‘ask, name’ (eng)

ejéka joúgɛdʒɛ˩˥ka dʒouɡ˩˥

‘interrogate’ (eng)

ejékjéka odóuɛdʒɛk˩˥dʒɛ˩˥ka odou˩˥

‘worried’ (eng)

éjemaɛ˩˥dʒɛma

‘crawl’ (eng)

ejérɛdʒɛr˩˥

‘blow out’ (eng)

ejéresɛdʒɛ˩˥rɛs

‘crushed’ (eng)

éjgiɛdʒ˩˥ɡi

‘withhold’ (eng)

éjgi jougɛdʒ˩˥ɡi dʒouɡ

‘capture’ (eng)

ejgijgíɛdʒɡidʒɡi˩˥

‘scrape’ (eng)

éjginagaɛdʒ˩˥ɡinaɡa

‘know’ (eng)

éjgwagaɛdʒɡ˩˥waɡa

‘doomsday, end of time (reportedly a Meyah concept)’ (eng)

ejíɛdʒi˩˥

‘dig’ (eng)

ejí megɛdʒi˩˥ mɛɡ

‘row’ (eng)

ejibíɛdʒibi˩˥

‘vanish (i.e. disappear into the distance)’ (eng)

éjintenɛ˩˥dʒintɛn

‘illuminate’ (eng)

ejitérɛdʒitɛr˩˥

‘sleep-talk’ (eng)

ejitéyiɛdʒitɛ˩˥ji

‘placate (e.g. spirits)’ (eng)

ejmégɛdʒmɛɡ˩˥

‘back, behind’ (eng)

ejmég etéfaɛdʒmɛɡ˩˥ ɛtɛ˩˥ɸa

‘industrious’ (eng)

ejmég oforá agébɛdʒmɛɡ˩˥ oɸora˩˥ aɡɛb˩˥

‘hunch-back’ (eng)

ejmég ówesaɛdʒmɛɡ˩˥ o˩˥wɛsa

‘weakling’ (eng)

ekɛk

‘inject’ (eng)

ékɛk˩˥

‘see, find’ (eng)

ék tumúɛk˩˥ tumu˩˥

‘notice’ (eng)

ekaɛka

‘crack’ (eng)

ékaɛ˩˥ka

‘dam’ (eng)

ékebaɛ˩˥kɛba

intransive v. ‘split up, divide’ (eng)

ekebénɛkɛbɛn˩˥

‘press’ (eng)

ekémbaɛkɛm˩˥ba

‘sour’ (eng)

ekémejíɛkɛ˩˥mɛdʒi˩˥

‘chase away’ (eng)

ekencícɛkɛntʃitʃ˩˥

‘molar tooth’ (eng)

ekeniɛkɛni

‘red’ (eng)

ekení mebíɛkɛni˩˥ mɛbi˩˥

‘brown’ (eng)

ekénkeraɛkɛn˩˥kɛra

‘pale colored’ (eng)

ekérɛkɛr˩˥

‘sit, stay’ (eng)

ekér gú okeibíɛkɛr˩˥ ɡu˩˥ okɛibi˩˥

‘squat’ (eng)

ekér jougɛkɛr˩˥ dʒouɡ

‘watch over’ (eng)

ekér keinggɛkɛr˩˥ kɛiŋɡ

‘stop (e.g. working, moving)’ (eng)

ekér kéingg ofónsɛkɛr˩˥ kɛiŋɡ˩˥ oɸons˩˥

‘rest’ (eng)

ekér rótɛkɛr˩˥ rot˩˥

‘wait’ (eng)

ekídɛkid˩˥

v. ‘poison’ (eng)

ekíkifɛki˩˥kiɸ

‘turn’ (eng)

ekiráráɛkira˩˥ra˩˥

‘trust’ (eng)

ekírsaɛkir˩˥sa

‘greater, more’ (eng)

ekírsa rótɛkir˩˥sa rot˩˥

‘exceed’ (eng)

ékraraɛ˩˥krara

‘loose’ (eng)

ékrisɛ˩˥kris

‘tear up, beat up’ (eng)

emagaɛmaɡa

‘south’ (eng)

embáɛmba˩˥

‘odorous’ (eng)

emédimaɛmɛ˩˥dima

‘collide’ (eng)

eméinmaɛmɛin˩˥ma

‘narrow’ (eng)

emekírsemaɛmɛkir˩˥sɛma

‘unequal’ (eng)

emésaɛmɛ˩˥sa

‘afraid’ (eng)

emésa joúgɛmɛ˩˥sa dʒouɡ˩˥

‘regret’ (eng)

émfaɛm˩˥ɸa

‘raise (e.g. animals)’ (eng)

enɛn

‘come’ (eng)

énɛn˩˥

‘blow (on a triton shell, flute)’ (eng)

en oforáɛn oɸora˩˥

‘stretch (e.g. body, bones)’ (eng)

enágei ogá gurúɛna˩˥ɡɛi oɡa˩˥ ɡuru˩˥

‘disobey’ (eng)

enáhumaɛna˩˥huma

‘exist (inanimate objects)’ (eng)

enámaɛna˩˥ma

‘other side’ (eng)

enckíjɛntʃkidʒ˩˥

‘able’ (eng)

enébnaɛnɛb˩˥na

‘naughty’ (eng)

enecíra gij gurúɛnɛtʃi˩˥ra ɡidʒ ɡuru˩˥

‘miss’ (eng)

enedéider gurúɛnɛdɛi˩˥dɛr ɡuru˩˥

‘bumpy’ (eng)

enéfaɛnɛ˩˥ɸa

‘sneeze’ (eng)

énemenaɛ˩˥nɛmɛna

‘edible’ (eng)

enesíɛnɛsi˩˥

‘not yet’ (eng)

enesí efesíɛnɛsi˩˥ ɛɸɛsi˩˥

‘armpit’ (eng)

eneyáɛnɛja˩˥

‘another’ (eng)

enggénɛŋɡɛn˩˥

‘navel, umbilical cord’ (eng)

engkɛŋk

‘buy’ (eng)

engkíngkɛŋkiŋk˩˥

‘knock’ (eng)

engkíngk etmáɛŋkiŋk˩˥ ɛtma˩˥

‘clap’ (eng)

engkwesíɛŋkwɛsi˩˥

‘chest’ (eng)

eníɛni˩˥

‘stagnant’ (eng)

enjaiɛndʒai

‘disturb’ (eng)

enjginégɛndʒɡinɛɡ˩˥

‘other’ (eng)

ensésaɛnsɛ˩˥sa

‘fragrant’ (eng)

énsisɛn˩˥sis

‘old’ (eng)

erɛr

‘grow’ (eng)

eráɛra˩˥

‘yank’ (eng)

éraɛ˩˥ra

‘use’ (eng)

éra etmá ereníɛ˩˥ra ɛtma˩˥ ɛrɛni˩˥

‘signal’ (eng)

éra már eréitaɛ˩˥ra mar˩˥ ɛrɛi˩˥ta

‘curse’ (eng)

éra meiɛ˩˥ra mɛi

‘swim’ (eng)

éra odóu oróhumaɛ˩˥ra odou˩˥ oro˩˥huma

‘turn over’ (eng)

érabirmáɛ˩˥rabirma˩˥

‘scatter’ (eng)

érabjɛ˩˥rabdʒ

v. ‘pass, overtake’ (eng)

eradgodúɛradɡodu˩˥

‘jostle’ (eng)

éragrinaɛ˩˥raɡrina

‘scratch’ (eng)

éráháhmáɛ˩˥ra˩˥hah˩˥ma˩˥

‘grieve’ (eng)

érajgéjɛ˩˥radʒɡɛdʒ˩˥

v. ‘coil’ (eng)

éramenímaɛ˩˥ramɛni˩˥ma

‘compare’ (eng)

erebéntɛrɛbɛnt˩˥

‘ritualize’ (eng)

erebíbeiɛrɛbi˩˥bɛi

‘dizzy’ (eng)

érefaɛ˩˥rɛɸa

v. ‘plant’ (eng)

ereibeyíɛrɛibɛji˩˥

‘cuddle’ (eng)

eréibibɛrɛi˩˥bib

‘linger’ (eng)

ereijmáɛrɛidʒma˩˥

‘indirect’ (eng)

éréikéyáɛ˩˥rɛi˩˥kɛ˩˥ja˩˥

‘satisfy (in regard to eating), satiate (in regard to eating)’ (eng)

ereikókɛrɛikok˩˥

‘fertilize’ (eng)

éreiriríɛ˩˥rɛiriri˩˥

n. ‘stepchild’ (eng)

eréjgeiɛrɛdʒ˩˥ɡɛi

‘request’ (eng)

eréjgéjgeiɛrɛdʒ˩˥ɡɛdʒ˩˥ɡɛi

‘beg’ (eng)

eréjréjɛrɛdʒ˩˥rɛdʒ˩˥

‘surround’ (eng)

erékɛrɛk˩˥

‘as, like, (copular verb)’ (eng)

erék kóma tináɛrɛk˩˥ ko˩˥ma tina˩˥

‘however’ (eng)

érémededímaɛ˩˥rɛ˩˥mɛdɛdi˩˥ma

‘collect’ (eng)

éremesesemaɛ˩˥rɛmɛsɛsɛma

‘join (sides)’ (eng)

éremetémaɛ˩˥rɛmɛtɛ˩˥ma

‘tangle’ (eng)

ereneníɛrɛnɛni˩˥

‘tempt’ (eng)

ereníɛrɛni˩˥

‘try’ (eng)

erení déktékɛrɛni˩˥ dɛk˩˥tɛk˩˥

‘delay’ (eng)

erení jeníɛrɛni˩˥ dʒɛni˩˥

‘measure’ (eng)

erení réiréiɛrɛni˩˥ rɛi˩˥rɛi˩˥

‘pretend’ (eng)

erérɛrɛr˩˥

‘splash’ (eng)

ereráɛrɛra˩˥

‘hug’ (eng)

éreraɛ˩˥rɛra

‘spicy hot’ (eng)

éresaɛ˩˥rɛsa

‘visit’ (eng)

ereskáɛrɛska˩˥

‘persuade, sprinkle’ (eng)

éretɛ˩˥rɛt

‘burnt’ (eng)

ergékekaɛrɡɛ˩˥kɛka

‘few’ (eng)

ergíɛrɡi˩˥

‘wear’ (eng)

ériagaɛ˩˥riaɡa

‘weak, mild’ (eng)

eríbsebɛrib˩˥sɛb

‘singe’ (eng)

eríraɛri˩˥ra

‘wavy’ (eng)

erísɛris˩˥

‘cut’ (eng)

erís ófom már gij ófosɛris˩˥ o˩˥ɸom mar˩˥ ɡidʒ o˩˥ɸos

‘circumcise’ (eng)

esɛs

‘prop up, bend, fall (of rain)’ (eng)

ésɛs˩˥

‘planting hole, vagina’ (eng)

es márɛs mar˩˥

‘pledge, make an oath’ (eng)

es okeibí gú mebíɛs okɛibi˩˥ ɡu˩˥ mɛbi˩˥

‘kneel’ (eng)

esaɛsa

‘send (e.g. inanimate object)’ (eng)

esa már emesesemaɛsa mar˩˥ ɛmɛsɛsɛma

‘trade’ (eng)

esa már skóitaɛsa mar˩˥ skoi˩˥ta

‘work magic’ (eng)

ésa már sonsɛ˩˥sa mar˩˥ sons

‘retaliate’ (eng)

esa meitéfa rótɛsa mɛitɛ˩˥ɸa rot˩˥

v. ‘spear’ (eng)

esa oubúkumɛsa oubu˩˥kum

‘gore’ (eng)

ésagáɛ˩˥saɡa˩˥

‘arrive, reach’ (eng)

ésagá kéinggɛ˩˥saɡa˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘show up’ (eng)

esáhɛsah˩˥

v. ‘store’ (eng)

esbáɛsba˩˥

‘uncover’ (eng)

esbéiɛsbɛi˩˥

‘crack open’ (eng)

éscejaɛs˩˥tʃɛdʒa

‘shield’ (eng)

esébsédeijɛsɛb˩˥sɛ˩˥dɛidʒ

‘hasty’ (eng)

esédaɛsɛ˩˥da

‘slap’ (eng)

eséiséifáɛsɛi˩˥sɛi˩˥ɸa˩˥

‘disappear, lost’ (eng)

esejahɛsɛdʒah

‘prepare’ (eng)

esejah odóu ofogógɛsɛdʒah odou˩˥ oɸoɡoɡ˩˥

‘threaten’ (eng)

esembáɛsɛmba˩˥

‘rotten’ (eng)

éseninɛ˩˥sɛnin

‘shine on’ (eng)

eserefíɛsɛrɛɸi˩˥

‘dissolve’ (eng)

esesíɛsɛsi˩˥

‘drift’ (eng)

esesífɛsɛsiɸ˩˥

‘back up’ (eng)

esétɛsɛt˩˥

‘cook above a fire’ (eng)

esíɛsi˩˥

‘untie’ (eng)

esíhɛsih˩˥

‘dream’ (eng)

ésijɛ˩˥sidʒ

‘on top’ (eng)

esínɛsin˩˥

‘poke, aim (e.g. an arrow)’ (eng)

esínghɛsiŋh˩˥

‘pinch’ (eng)

esinmoíkɛsinmoik˩˥

‘cry out (of animals)’ (eng)

esinsáɛsinsa˩˥

‘self’ (eng)

esirefíɛsirɛɸi˩˥

‘unroll’ (eng)

esiríɛsiri˩˥

‘fall down’ (eng)

esirí gúɛsiri˩˥ ɡu˩˥

‘surrender’ (eng)

esirí jeskaɛsiri˩˥ dʒɛska

v. ‘lack’ (eng)

esískaɛsis˩˥ka

‘escape’ (eng)

esitítɛsitit˩˥

‘praise’ (eng)

esitít esinsá efagáɛsitit˩˥ ɛsinsa˩˥ ɛɸaɡa˩˥

‘brag’ (eng)

esjíbejíɛsdʒi˩˥bɛdʒi˩˥

adj. ‘temper’ (eng)

éskaɛs˩˥ka

‘bite, sting’ (eng)

eskéiráɛskɛi˩˥ra˩˥

‘clean’ (eng)

eskéirámeráɛskɛi˩˥ra˩˥mɛra˩˥

‘peaceful’ (eng)

eskembáɛskɛmba˩˥

adj. ‘variety’ (eng)

eskesɛskɛs

‘lazy’ (eng)

eskiskíɛskiski˩˥

‘roll, revolve’ (eng)

esmaɛsma

‘receive’ (eng)

esmáɛsma˩˥

‘collapse’ (eng)

ésmaɛs˩˥ma

‘snatch away’ (eng)

esma máreibraɛsma ma˩˥rɛibra

‘inherit’ (eng)

esmefɛsmɛɸ

‘turn around’ (eng)

estáɛsta˩˥

‘backside’ (eng)

está oforáɛsta˩˥ oɸora˩˥

‘backbone’ (eng)

estirɛstir

‘short’ (eng)

etɛt

‘eat, taste’ (eng)

etáha joúgɛta˩˥ha dʒouɡ˩˥

‘rebuke’ (eng)

etébɛtɛb˩˥

‘big, intensifier, very’ (eng)

etéfaɛtɛ˩˥ɸa

‘soft, decompose’ (eng)

etéitéiɛtɛi˩˥tɛi˩˥

‘resist, compete’ (eng)

étídáɛ˩˥ti˩˥da˩˥

‘palm of hand’ (eng)

etírebsíɛti˩˥rɛbsi˩˥

‘shady’ (eng)

etitíɛtiti˩˥

‘full (e.g. liquids)’ (eng)

etítraɛti˩˥tra

‘flat’ (eng)

étkaɛt˩˥ka

‘split’ (eng)

etkíɛtki˩˥

v. ‘lower’ (eng)

etmáɛtma˩˥

‘hand, arm’ (eng)

etmá efenáɛtma˩˥ ɛɸɛna˩˥

‘handwriting’ (eng)

etmá ofofúɛtma˩˥ oɸoɸu˩˥

‘wrist’ (eng)

éyaɛ˩˥ja

‘flow’ (eng)

eyáhɛjah˩˥

‘snap in two’ (eng)

eyáhehirɛja˩˥hɛhir

‘forbid’ (eng)

eyáhehir jougɛja˩˥hɛhir dʒouɡ

‘prohibit’ (eng)

éyajgáɛ˩˥jadʒɡa˩˥

‘look, watch’ (eng)

éyajgá írekeraɛ˩˥jadʒɡa˩˥ i˩˥rɛkɛra

‘glance around’ (eng)

éyajgá jougɛ˩˥jadʒɡa˩˥ dʒouɡ

‘examine’ (eng)

éyajgá toutou jougɛ˩˥jadʒɡa˩˥ toutou dʒouɡ

‘gaze’ (eng)

éyefebɛ˩˥jɛɸɛb

n. ‘carving’ (eng)

eyéiyiɛjɛi˩˥ji

‘shed’ (eng)

eyéjɛjɛdʒ˩˥

‘wet’ (eng)

eyéjkítaɛjɛdʒ˩˥ki˩˥ta

‘cold, sweet (e.g. liquid)’ (eng)

eyéjyéjɛjɛdʒ˩˥jɛdʒ˩˥

‘soaked’ (eng)

eyétɛjɛt˩˥

‘stuck on’ (eng)

eyéyéjɛjɛ˩˥jɛdʒ˩˥

‘soaked’ (eng)

fanínɸanin˩˥

‘bottle’ (eng)

fífiɸi˩˥ɸi

‘money’ (eng)

fikówerɸiko˩˥wɛr

‘pickaxe’ (eng)

fobɸob

‘finished’ (eng)

fogɸoɡ

‘first (sequential events)’ (eng)

fogóraɸoɡo˩˥ra

‘cause conjunction’ (eng)

fúngganɸuŋ˩˥ɡan

‘bush’ (eng)

gegánɡɛɡan˩˥

‘your, their, you possess, they possess, 2DU POSS, 3DU POSS’ (eng)

gemékebemaɡɛmɛ˩˥kɛbɛma

‘divorce’ (eng)

gesirí morotótumaɡɛsiri˩˥ moroto˩˥tuma

‘fornicate’ (eng)

gigíɡiɡi˩˥

‘gill, edge of leaf’ (eng)

gijɡidʒ

‘in’ (eng)

gískiníɡis˩˥kini˩˥

‘normal’ (eng)

gógaɡo˩˥ɡa

‘they two, you two, 2DU, 3DU’ (eng)

gonúɡonu˩˥

‘and, dual human noun phrase linker’ (eng)

grógraɡro˩˥ɡra

‘glowing hot’ (eng)

ɡu˩˥

‘at’ (eng)

gú mónáɡu˩˥ mo˩˥na˩˥

‘when (at time)’ (eng)

guaiduɡuaidu

‘where’ (eng)

gúaiduɡu˩˥aidu

‘where’ (eng)

gurúɡuru˩˥

‘no, not’ (eng)

gúsinɡu˩˥sin

‘key’ (eng)

iduidu

‘who’ (eng)

igersiɡɛrs

‘groom’ (eng)

igrákowúiɡra˩˥kowu˩˥

‘orchid’ (eng)

ígur eféibahi˩˥ɡur ɛɸɛi˩˥bah

‘turquoise’ (eng)

ijosmeiidʒosmɛi

‘female Biak person’ (eng)

ijúrbahíidʒur˩˥bahi˩˥

‘butterfly’ (eng)

inambúginambuɡ˩˥

‘arrowhead (bamboo)’ (eng)

ínsain˩˥sa

‘aforementioned, anaphoric determiner’ (eng)

inyenáiiɲɛnai˩˥

‘female (non Papuan)’ (eng)

iskorejiskorɛdʒ

‘honest’ (eng)

ískuskuis˩˥kusku

‘diligent’ (eng)

isókisok˩˥

‘guy’ (eng)

itkitkitkitk

‘rubber’ (eng)

íwai˩˥wa

‘you, 2PL’ (eng)

jáhdʒah˩˥

‘to (non-human location)’ (eng)

Jáwerdʒa˩˥wɛr

‘Javanese’ (eng)

jefadʒɛɸa

‘should’ (eng)

jefedádʒɛɸɛda˩˥

‘therefore’ (eng)

jénídʒɛ˩˥ni˩˥

‘exact’ (eng)

jerádʒɛra˩˥

‘with’ (eng)

jeskadʒɛska

‘from, because’ (eng)

jeskasédádʒɛskasɛ˩˥da˩˥

‘in order to’ (eng)

jínagadʒi˩˥naɡa

‘whatsoever’ (eng)

jódidʒo˩˥di

‘grapefruit’ (eng)

júekadʒu˩˥ɛka

‘second, twice’ (eng)

juénsdʒuɛns˩˥

adv. ‘once, first’ (eng)

júomúdʒu˩˥omu˩˥

‘third, thrice’ (eng)

kabárkabar˩˥

‘ship’ (eng)

kabár ofúkabar˩˥ oɸu˩˥

‘airplane’ (eng)

kájuka˩˥dʒu

‘peanut’ (eng)

kaláwankala˩˥wan

‘sword’ (eng)

kámántúka˩˥man˩˥tu˩˥

‘anchor’ (eng)

kamátikama˩˥ti

‘tomato’ (eng)

káriska˩˥ris

‘matches’ (eng)

kasínamkasi˩˥nam

‘glass’ (eng)

kéfkɛɸ˩˥

‘this’ (eng)

kéinggíngkɛiŋ˩˥ɡiŋ˩˥

‘always, experience’ (eng)

kémbakɛm˩˥ba

‘that below’ (eng)

kéndakɛn˩˥da

‘that above’ (eng)

kénefakɛ˩˥nɛɸa

‘which’ (eng)

kérdaskɛr˩˥das

‘paper’ (eng)

kermómkɛrmom˩˥

‘iron’ (eng)

kiáwaskia˩˥was

‘guava’ (eng)

kimbískimbis˩˥

‘malaria’ (eng)

kínonsáki˩˥nonsa˩˥

‘cassowary’ (eng)

koisóisakoisoi˩˥sa

‘correct’ (eng)

kómako˩˥ma

‘that’ (eng)

kómdankom˩˥dan

‘commander’ (eng)

kónjkondʒ˩˥

‘that over yonder’ (eng)

konosákonosa˩˥

‘almost’ (eng)

konosá gurúkonosa˩˥ ɡuru˩˥

‘hardly’ (eng)

koróbakoro˩˥ba

‘wheelbarrow’ (eng)

kuára meikua˩˥ra mɛi

‘spirit that lives near water’ (eng)

kumfánkumɸan˩˥

‘money’ (eng)

kumfán efejkumɸan˩˥ ɛɸɛdʒ

‘coin’ (eng)

kumfán efeyíkumɸan˩˥ ɛɸɛji˩˥

‘currency’ (eng)

mafmánmaɸman˩˥

‘our, we possess, 1DU EXCL’ (eng)

magefmaɡɛɸ

‘we two, us two, 1DU EXCL’ (eng)

magónenmaɡo˩˥nɛn

‘thirst’ (eng)

magosúmaɡosu˩˥

‘snake (generic term)’ (eng)

magosú meimaɡosu˩˥ mɛi

‘python’ (eng)

mahmah

‘fire’ (eng)

mah efébmah ɛɸɛb˩˥

‘smoke’ (eng)

mah éisamah ɛi˩˥sa

‘firelight’ (eng)

mah etmah ɛt

‘burn up, catch on fire’ (eng)

mah ofóka efébmah oɸo˩˥ka ɛɸɛb˩˥

‘smolder’ (eng)

mah ofómmah oɸom˩˥

‘charcoal’ (eng)

mahínamahi˩˥na

‘husband’ (eng)

mahtámahta˩˥

‘lily’ (eng)

mahteyímahtɛji˩˥

‘ancient story, person from ancient times’ (eng)

mainímaini˩˥

‘loincloth’ (eng)

mairámaira˩˥

‘skin disease’ (eng)

majangkádamadʒaŋka˩˥da

‘scorpion’ (eng)

majgínimadʒɡi˩˥ni

‘spider’ (eng)

majgírmadʒɡir˩˥

‘sage, wise person’ (eng)

majmégmadʒmɛɡ˩˥

‘porch’ (eng)

makoumakou

‘breadfruit’ (eng)

máksaksamak˩˥saksa

‘height’ (eng)

mámasma˩˥mas

‘garbage’ (eng)

mambaríamambari˩˥a

‘alligator’ (eng)

mamfúkmamɸuk˩˥

‘handle’ (eng)

mamúmamu˩˥

‘rock, stone’ (eng)

mamú ebsímamu˩˥ ɛbsi˩˥

‘peacemaker’ (eng)

mamú efekésamamu˩˥ ɛɸɛkɛ˩˥sa

‘crevice’ (eng)

mámurma˩˥mur

‘gravel’ (eng)

mananamanana

‘papaya’ (eng)

mandórámando˩˥ra˩˥

‘lizard’ (eng)

manggémmaŋɡɛm˩˥

‘seashell’ (eng)

mánggeramaŋ˩˥ɡɛra

‘pineapple’ (eng)

manghímaŋhi˩˥

‘triton shell’ (eng)

mansármansar˩˥

‘old man’ (eng)

mansínamansi˩˥na

‘propeller’ (eng)

mansúmansu˩˥

‘cave, tree hollow’ (eng)

mansú óforúmansu˩˥ o˩˥ɸoru˩˥

‘oyster’ (eng)

mármar˩˥

‘thing’ (eng)

már agósmar˩˥ aɡos˩˥

‘corpse’ (eng)

már efébmar˩˥ ɛɸɛb˩˥

‘drawing’ (eng)

már efédmar˩˥ ɛɸɛd˩˥

‘magic potion’ (eng)

már efejmar˩˥ ɛɸɛdʒ

‘sprout, seedling’ (eng)

már eférmar˩˥ ɛɸɛr˩˥

‘livestock’ (eng)

már egénsmar˩˥ ɛɡɛns˩˥

‘something’ (eng)

már eitoufúmar˩˥ ɛitouɸu˩˥

‘headband’ (eng)

már ej awesímar˩˥ ɛdʒ awɛsi˩˥

‘yawn’ (eng)

már etmámar˩˥ ɛtma˩˥

‘bracelet’ (eng)

már mesíjmamar˩˥ mɛsidʒ˩˥ma

‘pile’ (eng)

már moisúmar˩˥ moisu˩˥

‘magic’ (eng)

már mówa akímar˩˥ mo˩˥wa aki˩˥

‘gecko’ (eng)

már ofosésmar˩˥ oɸosɛs˩˥

‘leftovers’ (eng)

már ogámar˩˥ oɡa˩˥

‘dispute’ (eng)

már okówúmar˩˥ oko˩˥wu˩˥

‘debt’ (eng)

már ókummar˩˥ o˩˥kum

‘difficulty’ (eng)

már orocúncmar˩˥ orotʃuntʃ˩˥

‘parable’ (eng)

már oská éfermar˩˥ oska˩˥ ɛ˩˥ɸɛr

‘police, soldier’ (eng)

máráimma˩˥raim˩˥

‘okay’ (eng)

márbahí ofógmar˩˥bahi˩˥ oɸoɡ˩˥

‘mosquito (large variety)’ (eng)

márbúkmar˩˥buk˩˥

‘brush (e.g. small trees)’ (eng)

máreibrama˩˥rɛibra

‘wealth’ (eng)

máréijma˩˥rɛidʒ˩˥

‘taboo items’ (eng)

márenma˩˥rɛn

‘sickness’ (eng)

máren rarama˩˥rɛn rara

‘terminal illness’ (eng)

márfébmar˩˥ɸɛb˩˥

‘cord’ (eng)

márféb efagámar˩˥ɸɛb˩˥ ɛɸaɡa˩˥

‘belt’ (eng)

márfenenmar˩˥ɸɛnɛn

‘elephant grass (tall variety)’ (eng)

márfetamar˩˥ɸɛta

‘traditional medicine’ (eng)

márfókmar˩˥ɸok˩˥

‘flower, plant’ (eng)

márfórumar˩˥ɸo˩˥ru

‘powder’ (eng)

márforú mosónamar˩˥ɸoru˩˥ moso˩˥na

‘salt’ (eng)

mariámmariam˩˥

‘machine gun’ (eng)

maritúbmaritub˩˥

‘ring’ (eng)

mármárejmar˩˥ma˩˥rɛdʒ

‘bamboo (small variety)’ (eng)

maróskmarosk˩˥

‘dowry, bride price’ (eng)

marsímarsi˩˥

‘seed’ (eng)

márskámars˩˥ka˩˥

‘meat’ (eng)

masmas

‘gold’ (eng)

masímasi˩˥

‘leech’ (eng)

masíngkmasiŋk˩˥

‘wasp’ (eng)

maskéifámaskɛi˩˥ɸa˩˥

n. ‘spear’ (eng)

másusurma˩˥susur

‘non-edible living things’ (eng)

mátmat˩˥

‘food’ (eng)

mát efénmat˩˥ ɛɸɛn˩˥

‘crop’ (eng)

matríkmatrik˩˥

‘cashew’ (eng)

maujgírmaudʒɡir˩˥

‘termite’ (eng)

mebágámɛba˩˥ɡa˩˥

‘sky’ (eng)

mébahmɛ˩˥bah

‘outside’ (eng)

mébckenímɛbtʃ˩˥kɛni˩˥

‘wooden foot rest’ (eng)

mebéikenímɛbɛi˩˥kɛni˩˥

‘crab’ (eng)

méberfmɛ˩˥bɛrɸ

‘thatch palm’ (eng)

mebetímɛbɛti˩˥

‘squash, pumpkin’ (eng)

mebetnékmɛbɛtnɛk˩˥

‘mango’ (eng)

mebímɛbi˩˥

‘dirt, ground’ (eng)

mebí edéidermɛbi˩˥ ɛdɛi˩˥dɛr

‘plains’ (eng)

mebí efenímɛbi˩˥ ɛɸɛni˩˥

‘soil (e.g. tilled)’ (eng)

mebí icúsurmɛbi˩˥ itʃu˩˥sur

‘earthquake’ (eng)

mebí moduismɛbi˩˥ moduis

‘ancestral land’ (eng)

mebí ofogúmɛbi˩˥ oɸoɡu˩˥

‘fertile soil’ (eng)

mebkífmɛbkiɸ˩˥

‘wooden baking dish’ (eng)

mebnéimɛbnɛi˩˥

‘poison’ (eng)

mebstámɛbsta˩˥

‘sand’ (eng)

mecibímɛtʃibi˩˥

‘nettles’ (eng)

mecibíkmɛtʃibik˩˥

‘betel nut’ (eng)

mecíj ofótmɛtʃidʒ˩˥ oɸot˩˥

‘sap’ (eng)

medá ofoumɛda˩˥ oɸou

‘bamboo flute’ (eng)

medébmɛdɛb˩˥

‘sago’ (eng)

medébésámɛdɛ˩˥bɛ˩˥sa˩˥

‘grandchild’ (eng)

medemérmɛdɛmɛr˩˥

‘song’ (eng)

medgébinmɛdɡɛ˩˥bin

‘whale’ (eng)

medíbamɛdi˩˥ba

‘daughter-in-law, parent-in-law’ (eng)

méfébésamɛ˩˥ɸɛ˩˥bɛ˩˥sa

‘sister-in-law’ (eng)

mefínamɛɸi˩˥na

‘parent-in-law’ (eng)

mefménmɛɸmɛn˩˥

‘our, we possess, 1PL EXCL POSS’ (eng)

megmɛɡ

‘boat’ (eng)

meg méi efenímɛɡ mɛi˩˥ ɛɸɛni˩˥

‘sailboat’ (eng)

mégamɛ˩˥ɡa

‘tree, wood’ (eng)

méga ayúgmɛ˩˥ɡa ajuɡ˩˥

‘palm tree’ (eng)

méga efagámɛ˩˥ɡa ɛɸaɡa˩˥

‘tree trunk, log’ (eng)

méga eitéijmɛ˩˥ɡa ɛitɛidʒ˩˥

‘tree knot’ (eng)

méga estámɛ˩˥ɡa ɛsta˩˥

‘tree joint’ (eng)

méga mejírjmɛ˩˥ɡa mɛdʒirdʒ˩˥

‘redwood tree’ (eng)

méga mermɛ˩˥ɡa mɛr

‘ironwood tree’ (eng)

méga mojmɛ˩˥ɡa modʒ

‘banyan tree’ (eng)

méga morúgmɛ˩˥ɡa moruɡ˩˥

‘matoa tree’ (eng)

méga óformɛ˩˥ɡa o˩˥ɸor

‘construction wood’ (eng)

méga ófosmɛ˩˥ɡa o˩˥ɸos

‘bark’ (eng)

megéjmɛɡɛdʒ˩˥

‘firewood’ (eng)

meimɛi

‘water, river, sperm’ (eng)

méimɛi˩˥

‘cloth’ (eng)

mei eféjmɛi ɛɸɛdʒ˩˥

‘headwaters’ (eng)

mei efembrámɛi ɛɸɛmbra˩˥

‘bank’ (eng)

mei eitéijmɛi ɛitɛidʒ˩˥

‘spring’ (eng)

mei ejmégmɛi ɛdʒmɛɡ˩˥

‘shallow’ (eng)

mei gestámɛi ɡɛsta˩˥

‘fork of a river’ (eng)

mei mojumú eféimɛi modʒumu˩˥ ɛɸɛi˩˥

‘ocean’ (eng)

mei mojumú efekésamɛi modʒumu˩˥ ɛɸɛkɛ˩˥sa

‘strait’ (eng)

mei mojumú efémbramɛi modʒumu˩˥ ɛɸɛm˩˥bra

‘shoreline’ (eng)

mei ofogmɛi oɸoɡ

‘well’ (eng)

mei ofokáimɛi oɸokai˩˥

‘stream’ (eng)

mei oforgámɛi oɸorɡa˩˥

‘riverbank’ (eng)

mei oforgámagamɛi oɸorɡa˩˥maɡa

‘riverrapids’ (eng)

mei ofoskámɛi oɸoska˩˥

‘waterfall’ (eng)

mei osubúmɛi osubu˩˥

‘river bend’ (eng)

mei owésamɛi owɛ˩˥sa

‘current’ (eng)

méibamɛi˩˥ba

‘sibling (generic term)’ (eng)

meiberamɛibɛra

‘platform’ (eng)

méicmɛitʃ˩˥

‘dipper’ (eng)

méidebmɛi˩˥dɛb

‘panel, wall’ (eng)

meidíbímɛidi˩˥bi˩˥

‘sleeping mat’ (eng)

méidumɛi˩˥du

interrogative. ‘what’ (eng)

méifenamɛi˩˥ɸɛna

‘cloth, type of old cloth used in barter system’ (eng)

meifetímɛiɸɛti˩˥

‘rag’ (eng)

meifínamɛiɸi˩˥na

‘chill’ (eng)

meigámɛiɡa˩˥

‘bamboo water pipe’ (eng)

méigersmɛi˩˥ɡɛrs

‘bedroom (male's)’ (eng)

Meimojénirmɛimodʒɛ˩˥nir

‘Maybrat people’ (eng)

meimówámɛimo˩˥wa˩˥

‘grandparent, ancestor’ (eng)

meindóksmɛindoks˩˥

‘valley’ (eng)

méinjimɛin˩˥dʒi

‘rainbow’ (eng)

meisírnamɛisir˩˥na

‘cold (e.g. temperature)’ (eng)

meiskóhmɛiskoh˩˥

‘beneath’ (eng)

meisóhumɛiso˩˥hu

n. ‘vomit’ (eng)

meisóufamɛisou˩˥ɸa

‘clothing’ (eng)

meisóufa akímɛisou˩˥ɸa aki˩˥

‘pants’ (eng)

meisóufa etmámɛisou˩˥ɸa ɛtma˩˥

‘shirt’ (eng)

meitébmɛitɛb˩˥

‘knife, machete’ (eng)

meitéb agégebmɛitɛb˩˥ aɡɛ˩˥ɡɛb

‘sickle’ (eng)

meitéfamɛitɛ˩˥ɸa

n. ‘spear’ (eng)

meiyéramɛijɛ˩˥ra

‘older opposite sex sibling’ (eng)

méjmɛdʒ˩˥

‘louse’ (eng)

mejbenímɛdʒbɛni˩˥

‘crocodile’ (eng)

mejbení mógmɛdʒbɛni˩˥ moɡ˩˥

‘snake lizard’ (eng)

Mejbetámɛdʒbɛta˩˥

‘Biak language’ (eng)

mejéfeyímɛdʒɛ˩˥ɸɛji˩˥

‘roof (e.g. thatch)’ (eng)

mejgámɛdʒɡa˩˥

‘fence’ (eng)

mekmɛk

‘pig (generic term)’ (eng)

mek mei ofosmɛk mɛi oɸos

‘shoe’ (eng)

mek mosónamɛk moso˩˥na

‘cow’ (eng)

mek mosóna eférmɛk moso˩˥na ɛɸɛr˩˥

‘calf’ (eng)

mekámɛka˩˥

‘father’ (eng)

mekéi efébmɛkɛi˩˥ ɛɸɛb˩˥

‘tattoo’ (eng)

mekéinggmamɛkɛiŋɡ˩˥ma

n. ‘stack’ (eng)

mekekébamɛkɛkɛ˩˥ba

‘bamboo (thin variety)’ (eng)

mékenímɛ˩˥kɛni˩˥

‘garden’ (eng)

mekimmɛkim

‘pig (wild female)’ (eng)

meksúmɛksu˩˥

‘pig (male domestic)’ (eng)

mektámɛkta˩˥

‘field’ (eng)

mekúmɛku˩˥

‘pig (female domestic)’ (eng)

mekúismɛku˩˥is

‘pig (male wild)’ (eng)

mémmɛm˩˥

‘bird’ (eng)

mém cécmeimɛm˩˥ tʃɛtʃ˩˥mɛi

‘egret, heron’ (eng)

mém cucurwahímɛm˩˥ tʃutʃurwahi˩˥

‘sparrow’ (eng)

mém éij ogámɛm˩˥ ɛidʒ˩˥ oɡa˩˥

‘warble, chirp’ (eng)

mém gigimɛm˩˥ ɡiɡi

‘owl’ (eng)

mém ískóskamɛm˩˥ is˩˥kos˩˥ka

‘parrot, Black-capped Lory’ (eng)

mém kerénmɛm˩˥ kɛrɛn˩˥

‘falcon’ (eng)

mém megmɛm˩˥ mɛɡ

‘crow’ (eng)

mém mesrámɛm˩˥ mɛsra˩˥

‘bird of paradise’ (eng)

mém monggétamɛm˩˥ moŋɡɛ˩˥ta

‘pigeon, dove’ (eng)

mém nédamɛm˩˥ nɛ˩˥da

‘cockatoo’ (eng)

mém néjamɛm˩˥ nɛ˩˥dʒa

‘bat’ (eng)

mém nésmeimɛm˩˥ nɛs˩˥mɛi

‘eagle, hawk’ (eng)

mém siryeúmɛm˩˥ sirjɛu˩˥

‘swallow’ (eng)

mém wuryórmɛm˩˥ wurjor˩˥

‘parrot, Rainbow Lorikeet’ (eng)

mém yangémimɛm˩˥ jaŋɛ˩˥mi

‘hornbill’ (eng)

memagámɛmaɡa˩˥

‘mountain’ (eng)

memagá mefésmɛmaɡa˩˥ mɛɸɛs˩˥

‘highland’ (eng)

memagá mosúmɛmaɡa˩˥ mosu˩˥

‘mountain range’ (eng)

memagá ofog odúmamɛmaɡa˩˥ oɸoɡ odu˩˥ma

‘hill’ (eng)

memagá ófosmɛmaɡa˩˥ o˩˥ɸos

‘peak, summit’ (eng)

memefmɛmɛɸ

‘we, us, 1PL EXCL’ (eng)

memféfimɛmɸɛ˩˥ɸi

‘spinach’ (eng)

mendersímɛndɛrsi˩˥

‘magician’ (eng)

mendesmɛndɛs

‘child (adopted or purchased)’ (eng)

menéimɛnɛi˩˥

‘banana’ (eng)

meneménamɛnɛmɛ˩˥na

‘jackfruit’ (eng)

méngkmɛŋk˩˥

‘breast’ (eng)

méngk ofódmɛŋk˩˥ oɸod˩˥

‘breast milk’ (eng)

méngk ofog fobmɛŋk˩˥ oɸoɡ ɸob

‘mature (female)’ (eng)

menjínjikmɛndʒin˩˥dʒik

‘star fruit’ (eng)

ménsir efagámɛn˩˥sir ɛɸaɡa˩˥

‘planet’ (eng)

ménskamɛns˩˥ka

‘pitchfork’ (eng)

mermɛr

‘room’ (eng)

méramɛ˩˥ra

‘woven fence, longsat fruit’ (eng)

merájamɛra˩˥dʒa

‘bedroom (female’s)’ (eng)

méranghí meimɛ˩˥raŋhi˩˥ mɛi

‘spirit (of the dead from Anggi lakes)’ (eng)

mercmɛrtʃ

‘forest (primeval)’ (eng)

merebícmɛrɛbitʃ˩˥

‘arrowhead (ironwood)’ (eng)

merefímɛrɛɸi˩˥

‘vegetable (leafy variety)’ (eng)

merehímɛrɛhi˩˥

‘cricket’ (eng)

meréimɛrɛi˩˥

‘insanity’ (eng)

meréjmɛrɛdʒ˩˥

‘avenger’ (eng)

mérembrahmɛ˩˥rɛmbrah

‘forest’ (eng)

meremesimamɛrɛmɛsima

‘disband’ (eng)

mérenmɛ˩˥rɛn

‘lake’ (eng)

méren óbóhamɛ˩˥rɛn o˩˥bo˩˥ha

‘swamp’ (eng)

merésamɛrɛ˩˥sa

‘sugarcane’ (eng)

mérfejmɛr˩˥ɸɛdʒ

‘bead’ (eng)

mérfej orúkagámɛr˩˥ɸɛdʒ oru˩˥kaɡa˩˥

‘necklace’ (eng)

meríbahmɛri˩˥bah

‘green’ (eng)

meringgámɛriŋɡa˩˥

‘water grass (variety)’ (eng)

meríyímɛri˩˥ji˩˥

‘leaves’ (eng)

mérsamɛr˩˥sa

‘floor’ (eng)

mésmɛs˩˥

‘dog (domesticated)’ (eng)

mesámɛsa˩˥

‘crowd, enemy’ (eng)

meseifékmɛsɛiɸɛk˩˥

‘chili pepper’ (eng)

meséyamɛsɛ˩˥ja

‘comb’ (eng)

méseyamɛ˩˥sɛja

‘idol’ (eng)

meséya ofógmɛsɛ˩˥ja oɸoɡ˩˥

‘fork’ (eng)

mesímɛsi˩˥

‘cassava (small variety)’ (eng)

mesígamɛsi˩˥ɡa

‘ladder’ (eng)

mesigébmɛsiɡɛb˩˥

‘bow’ (eng)

mesínamɛsi˩˥na

‘string bag’ (eng)

méskeinmɛs˩˥kɛin

‘grass’ (eng)

méskremmɛs˩˥krɛm

‘dog (wild)’ (eng)

mésmeimɛs˩˥mɛi

‘cat’ (eng)

mestamɛsta

‘moon, month’ (eng)

mesta ébahmɛsta ɛ˩˥bah

‘menstruate’ (eng)

mesta ók eimofójmɛsta ok˩˥ ɛimoɸodʒ˩˥

‘season’ (eng)

metrémmɛtrɛm˩˥

‘corn’ (eng)

meyagámɛjaɡa˩˥

‘rattan’ (eng)

meyésamɛjɛ˩˥sa

‘younger opposite sex sibling’ (eng)

meyímɛji˩˥

‘caterpillar’ (eng)

mifmínmiɸmin˩˥

‘our, we possess, 1PL INCL POSS’ (eng)

mímífmi˩˥miɸ˩˥

‘we, us, 1PL INCL’ (eng)

minimáhminimah˩˥

‘kerosene’ (eng)

miniyíminiji˩˥

‘oil (i.e. for cooking)’ (eng)

misbámisba˩˥

‘feast’ (eng)

mobgóskamobɡos˩˥ka

‘tapeworm’ (eng)

móboirámo˩˥boira˩˥

‘earring’ (eng)

mobsismobsis

‘sand fly’ (eng)

mocgójmotʃɡodʒ˩˥

‘fog, cloud, mist’ (eng)

mocgój efénmotʃɡodʒ˩˥ ɛɸɛn˩˥

‘fog bank’ (eng)

mocgój efésamotʃɡodʒ˩˥ ɛɸɛ˩˥sa

‘lightening’ (eng)

mocgój ófogmotʃɡodʒ˩˥ o˩˥ɸoɡ

‘cloud’ (eng)

mocgój ogúgurmotʃɡodʒ˩˥ oɡu˩˥ɡur

‘thunder’ (eng)

mocínmotʃin˩˥

‘drizzle’ (eng)

mockúeimotʃku˩˥ɛi

‘squirrel’ (eng)

móconggámo˩˥tʃoŋɡa˩˥

‘arrow’ (eng)

mocosámotʃosa˩˥

‘sibling-in-law (same sex)’ (eng)

mócougmo˩˥tʃouɡ

‘rifle’ (eng)

mócoug íbojamo˩˥tʃouɡ i˩˥bodʒa

‘musket’ (eng)

mocúbmotʃub˩˥

‘mouse, rat’ (eng)

Mocubírmotʃubir˩˥

‘Abun people’ (eng)

mócwáhahamotʃ˩˥wa˩˥haha

‘rain (intermittent)’ (eng)

modmod

‘house’ (eng)

mod arímod ari˩˥

‘church’ (eng)

mod ebsímod ɛbsi˩˥

‘hospital’ (eng)

mod ofokórmod oɸokor˩˥

‘school’ (eng)

mod óskuskmod os˩˥kusk

‘jail’ (eng)

modrenimodrɛni

‘lowlands’ (eng)

moduismoduis

‘house (old, dilapidated)’ (eng)

modwókmodwok˩˥

‘shelter’ (eng)

modwók frak efeyímodwok˩˥ ɸrak ɛɸɛji˩˥

‘tent’ (eng)

mofmoɸ

‘grasshopper’ (eng)

mófmoɸ˩˥

‘wind’ (eng)

móf akeríamoɸ˩˥ akɛri˩˥a

‘breeze’ (eng)

mof éisamoɸ ɛi˩˥sa

‘praying mantis’ (eng)

móf ofógmoɸ˩˥ oɸoɡ˩˥

‘ball’ (eng)

móf ówesamoɸ˩˥ o˩˥wɛsa

‘windstorm’ (eng)

mofkámoɸka˩˥

‘rack’ (eng)

mofmágamoɸma˩˥ɡa

‘sarong’ (eng)

mofofámoɸoɸa˩˥

‘ant’ (eng)

mófokmo˩˥ɸok

‘taro leaf’ (eng)

mofombrámoɸombra˩˥

‘weed’ (eng)

mofombrá efejmoɸombra˩˥ ɛɸɛdʒ

‘straw’ (eng)

mofrénamoɸrɛ˩˥na

‘garden (new, unplanted)’ (eng)

móftuftmoɸ˩˥tuɸt

‘beetle’ (eng)

mofúnmoɸun˩˥

‘vine’ (eng)

mofúnfoumoɸun˩˥ɸou

‘worm’ (eng)

mofúnfou ebsíbsímoɸun˩˥ɸou ɛbsib˩˥si˩˥

‘pinworm’ (eng)

mofúnfou mebímoɸun˩˥ɸou mɛbi˩˥

‘earthworm’ (eng)

mofút eféimoɸut˩˥ ɛɸɛi˩˥

‘palm wine’ (eng)

mófut eforúmo˩˥ɸut ɛɸoru˩˥

‘sugar palm’ (eng)

mógmoɡ˩˥

‘coastal lowlands’ (eng)

mógenamenámo˩˥ɡɛnamɛna˩˥

‘chasm’ (eng)

mogónamoɡo˩˥na

‘son-in-law, parent-in-law’ (eng)

mográmoɡra˩˥

‘waist belt’ (eng)

mógubmo˩˥ɡub

‘fly (large type)’ (eng)

mogúmamoɡu˩˥ma

‘one another’ (eng)

mohkowúmohkowu˩˥

‘blanket’ (eng)

mohohórámohoho˩˥ra˩˥

‘bedbug’ (eng)

mohónamoho˩˥na

‘wife’ (eng)

mohtéfamohtɛ˩˥ɸa

‘mud’ (eng)

móhújmo˩˥hudʒ˩˥

‘friend’ (eng)

mohúr meimohur˩˥ mɛi

‘irrigation ditch’ (eng)

mohwekínímohwɛki˩˥ni˩˥

‘cloth, type of old cloth used for barter’ (eng)

móigúmoi˩˥ɡu˩˥

‘bee’ (eng)

moinánamoina˩˥na

‘cassava (large variety)’ (eng)

móinékmoi˩˥nɛk˩˥

‘candlenut’ (eng)

moir oskúmoir osku˩˥

‘underwater’ (eng)

Moirírmoirir˩˥

‘Biak people, Numfor people’ (eng)

moisámoisa˩˥

‘sibling-in-law (opposite sex)’ (eng)

móisúmoi˩˥su˩˥

‘sorcerer, traditional healer’ (eng)

moisúgmoisuɡ˩˥

‘rat (large jungle variety)’ (eng)

móitkúmoit˩˥ku˩˥

‘soot’ (eng)

mojénmodʒɛn˩˥

‘embarrassment, shame, timidity’ (eng)

mokágámoka˩˥ɡa˩˥

‘stone grinding bowl’ (eng)

mokóbúmoko˩˥bu˩˥

‘twine’ (eng)

mokojgámokodʒɡa˩˥

‘rope’ (eng)

mokórámoko˩˥ra˩˥

‘older same sex sibling’ (eng)

mokósámoko˩˥sa˩˥

‘younger same sex sibling’ (eng)

mókrenggámo˩˥krɛŋɡa˩˥

‘bullet’ (eng)

moksumoksu

‘grave hole, cemetery, trench’ (eng)

moktímokti˩˥

‘ceiling joist, girder’ (eng)

mokúsmagámokus˩˥maɡa˩˥

‘water grass (a variety)’ (eng)

mokwámokwa˩˥

‘mushroom’ (eng)

momásmomas˩˥

‘yard’ (eng)

mombúsmombus˩˥

‘bamboo plate’ (eng)

momésamomɛ˩˥sa

‘cray fish’ (eng)

momésa mei mojumú eféimomɛ˩˥sa mɛi modʒumu˩˥ ɛɸɛi˩˥

‘shrimp, lobster’ (eng)

mómfagámom˩˥ɸaɡa˩˥

‘cliff edge’ (eng)

momfiédamomɸiɛ˩˥da

‘viper’ (eng)

mómosmo˩˥mos

‘taro (large variety)’ (eng)

mónámo˩˥na˩˥

‘time, day, epoch’ (eng)

móná efén enmo˩˥na˩˥ ɛɸɛn˩˥ ɛn

‘dawn’ (eng)

móná énsismo˩˥na˩˥ ɛn˩˥sis

‘old days’ (eng)

móná júahomo˩˥na˩˥ dʒu˩˥aho

‘when’ (eng)

móná juénsmo˩˥na˩˥ dʒuɛns˩˥

‘sometime’ (eng)

móná juénsismo˩˥na˩˥ dʒuɛn˩˥sis

‘rarely’ (eng)

móná ofódmo˩˥na˩˥ oɸod˩˥

‘half-day’ (eng)

móná-mónámo˩˥na-˩˥mo˩˥na˩˥

‘anytime, whenever’ (eng)

moncúsumontʃu˩˥su

‘spirit (mythical)’ (eng)

moncúsurbúmontʃu˩˥surbu˩˥

‘jungle (dense, dark)’ (eng)

monggámoŋɡa˩˥

‘planting-stick’ (eng)

mónggesamoŋ˩˥ɡɛsa

‘fish hook’ (eng)

monggósummoŋɡo˩˥sum

‘ceiling beam’ (eng)

Mónggukmoŋ˩˥ɡuk

‘Indonesian language’ (eng)

monghúgmoŋhuɡ˩˥

‘armband’ (eng)

monghunúmoŋhunu˩˥

‘needle’ (eng)

móngkamoŋ˩˥ka

‘pandanus fruit’ (eng)

mongkéimoŋkɛi˩˥

‘bowl’ (eng)

mongkiókmoŋkiok˩˥

‘leafy tuber’ (eng)

mongkorú oforúmoŋkoru˩˥ oɸoru˩˥

‘ash’ (eng)

móngkoubrámoŋ˩˥koubra˩˥

‘chicken (wild)’ (eng)

mongkúkarmoŋku˩˥kar

‘chicken (domestic)’ (eng)

mongkúkar órnamoŋku˩˥kar or˩˥na

‘rooster’ (eng)

móngkurmoŋ˩˥kur

‘milkweed’ (eng)

monjmímondʒmi˩˥

‘taro (small variety)’ (eng)

mónjomjommon˩˥dʒomdʒom

‘dusk’ (eng)

monógmonoɡ˩˥

‘tomorrow’ (eng)

montóujmontoudʒ˩˥

‘door’ (eng)

monúhmonuh˩˥

‘place, village’ (eng)

monúh egénsmonuh˩˥ ɛɡɛns˩˥

‘some where’ (eng)

morgámorɡa˩˥

‘rocky peak’ (eng)

morogúmmoroɡum˩˥

‘metal cooking pot’ (eng)

moróirebímoroi˩˥rɛbi˩˥

‘pillow’ (eng)

moróismorois˩˥

‘brother-in-law’ (eng)

morojúmorodʒu˩˥

‘path’ (eng)

morotkúmorotku˩˥

‘cucumber’ (eng)

morototumamorototuma

‘together’ (eng)

moruítoumorui˩˥tou

‘firefly’ (eng)

morújmorudʒ˩˥

‘coral’ (eng)

Morúmmorum˩˥

‘Mpur people, Kebar people’ (eng)

morunggámoruŋɡa˩˥

‘basket, cage’ (eng)

morungsúmoruŋsu˩˥

‘room’ (eng)

mosmos

‘toad’ (eng)

mósmos˩˥

‘fish, rainfall’ (eng)

mós akúmmos˩˥ akum˩˥

‘carp’ (eng)

mós arnímos˩˥ arni˩˥

‘stingray’ (eng)

mós ingrinósmos˩˥ iŋrinos˩˥

‘tuna’ (eng)

mós inóubmos˩˥ inoub˩˥

‘frog’ (eng)

mós ketákamos˩˥ kɛta˩˥ka

‘tadpole’ (eng)

mós manggombréramos˩˥ maŋɡombrɛ˩˥ra

‘dolphin’ (eng)

mós masmos˩˥ mas

‘gold fish’ (eng)

mós osókamos˩˥ oso˩˥ka

‘mackerel, flying fish’ (eng)

mós tóboumos˩˥ to˩˥bou

‘shark’ (eng)

mósburmos˩˥bur

‘cicada’ (eng)

móskurmos˩˥kur

‘stick, assistant’ (eng)

moskúsefímosku˩˥sɛɸi˩˥

‘moss’ (eng)

mosmeirmosmɛir

‘coastal person (male)’ (eng)

mosodúmmosodum˩˥

‘elephant grass (short variety)’ (eng)

mosokúmosoku˩˥

‘cigarette’ (eng)

mosómmosom˩˥

‘axe’ (eng)

mosónamoso˩˥na

‘hunger, foreigner’ (eng)

mosóna ok jougmoso˩˥na ok dʒouɡ

‘starve’ (eng)

mosorúkmosoruk˩˥

n. ‘rebel’ (eng)

Mosóumosou˩˥

‘Sougb people’ (eng)

Mosrúnsmosruns˩˥

‘Hatam people’ (eng)

móstamos˩˥ta

‘corpse of a victim’ (eng)

mosúmosu˩˥

‘mother’ (eng)

mósuámo˩˥sua˩˥

‘drought’ (eng)

mosubgámosubɡa˩˥

‘sugarcane (a variety)’ (eng)

mósuirúmo˩˥suiru˩˥

‘tortoise’ (eng)

mosúm eféimosum˩˥ ɛɸɛi˩˥

n. ‘flu, cold’ (eng)

mosuskámosuska˩˥

‘bamboo (thick variety)’ (eng)

mosuská oskúmosuska˩˥ osku˩˥

‘cup’ (eng)

mosusú eféimosusu˩˥ ɛɸɛi˩˥

‘honey’ (eng)

motkámotka˩˥

‘ridge, bridge’ (eng)

motkóbahmotko˩˥bah

‘darkness’ (eng)

motkóburmotko˩˥bur

‘landslide’ (eng)

motobohúmotobohu˩˥

‘island’ (eng)

mótortosúmo˩˥tortosu˩˥

‘stalactite’ (eng)

motótesímoto˩˥tɛsi˩˥

‘rust’ (eng)

motúmotu˩˥

‘night’ (eng)

motú rúismotu˩˥ ru˩˥is

‘midnight’ (eng)

motúrmotur˩˥

‘star’ (eng)

moumou

‘yam’ (eng)

mou mekbijímou mɛkbidʒi˩˥

‘potato’ (eng)

móubahímou˩˥bahi˩˥

‘fly (small variety)’ (eng)

moubohúmoubohu˩˥

‘trap’ (eng)

móubsahamoub˩˥saha

‘silence’ (eng)

móubséjámoub˩˥sɛ˩˥dʒa˩˥

‘musical instrument’ (eng)

móuma ofonmou˩˥ma oɸon

‘centipede’ (eng)

móursúmour˩˥su˩˥

‘spider (small type)’ (eng)

moutókomouto˩˥ko

‘store’ (eng)

mówamo˩˥wa

‘sun’ (eng)

mówa akímo˩˥wa aki˩˥

‘sunray’ (eng)

mówa éij akímo˩˥wa ɛidʒ˩˥ aki˩˥

‘sunshine’ (eng)

mówa eitéijmo˩˥wa ɛitɛidʒ˩˥

‘clock’ (eng)

mówa esirímo˩˥wa ɛsiri˩˥

‘sunset’ (eng)

mówa ofogógmo˩˥wa oɸoɡoɡ˩˥

‘hot’ (eng)

mówa órognámo˩˥wa o˩˥roɡna˩˥

‘sunrise’ (eng)

mówa ot déismo˩˥wa ot dɛis˩˥

‘noon’ (eng)

mówesímo˩˥wɛsi˩˥

‘sink hole’ (eng)

mówodúmo˩˥wodu˩˥

‘cuscus’ (eng)

móworúmo˩˥woru˩˥

‘afternoon’ (eng)

moworúg ofogógmoworuɡ˩˥ oɸoɡoɡ˩˥

‘thistle’ (eng)

mowúgmowuɡ˩˥

n. ‘boil’ (eng)

mowújmowudʒ˩˥

‘house post’ (eng)

nafnánnaɸnan˩˥

‘our, we possess, 1DU INCL POSS’ (eng)

nagifnaɡiɸ

‘we two, 1DU INCL’ (eng)

négnégnɛɡ˩˥nɛɡ˩˥

‘goat, sheep’ (eng)

nékanɛ˩˥ka

‘yesterday’ (eng)

nini

‘and, links noun phrases in a list of nouns’ (eng)

nobánoba˩˥

‘and’ (eng)

nómnagánom˩˥naɡa˩˥

‘all, entire’ (eng)

nóunou˩˥

‘for’ (eng)

nóu ongga óisanou˩˥ oŋɡa oi˩˥sa

n. ‘afterward’ (eng)

obob

v intransitive. ‘heal’ (eng)

óbob˩˥

‘swallow’ (eng)

obaháyeniobaha˩˥jɛni

‘perhaps’ (eng)

objgejobdʒɡɛdʒ

‘pinch off’ (eng)

óbkobk˩˥

‘send (e.g. humans)’ (eng)

obkorékaobkorɛ˩˥ka

‘steal’ (eng)

oboháoboha˩˥

‘spoiled (e.g. food)’ (eng)

obóhaobo˩˥ha

‘tool, household items’ (eng)

óbohao˩˥boha

‘skull’ (eng)

obohóhobohoh˩˥

‘bottom’ (eng)

obohúobohu˩˥

‘jaw’ (eng)

obohurúobohuru˩˥

‘bald’ (eng)

obrínaobri˩˥na

v. ‘feel’ (eng)

óbsaob˩˥sa

‘wipe’ (eng)

obuobu

‘punch’ (eng)

ócha ókaotʃ˩˥ha o˩˥ka

v. ‘stalk’ (eng)

ockíhotʃkih˩˥

‘pass by’ (eng)

ocócotʃotʃ˩˥

‘yank out’ (eng)

ocohúnotʃohun˩˥

‘envelop’ (eng)

ocokáotʃoka˩˥

‘tie down’ (eng)

ocosúotʃosu˩˥

‘need’ (eng)

ócroraotʃ˩˥rora

‘cling’ (eng)

ocumúotʃumu˩˥

‘three days ago’ (eng)

ocúncotʃuntʃ˩˥

‘point, choose’ (eng)

ocuwéiotʃuwɛi˩˥

‘lie’ (eng)

odod

‘cover over’ (eng)

odod

‘cover up’ (eng)

odgáodɡa˩˥

‘attach’ (eng)

odógodoɡ˩˥

‘bloated, pregnant (e.g. animals)’ (eng)

odóuodou˩˥

‘liver, front’ (eng)

odóu ah kéinggodou˩˥ ah kɛiŋɡ˩˥

‘remember’ (eng)

odóu ah tómouodou˩˥ ah to˩˥mou

‘calm’ (eng)

odóu ahaísodou˩˥ ahais˩˥

‘steadfast’ (eng)

odóu aharukaodou˩˥ aharuka

‘honest’ (eng)

odóu ahtáodou˩˥ ahta˩˥

‘desirous’ (eng)

odóu ébahodou˩˥ ɛ˩˥bah

‘innocent’ (eng)

odóu ebgá jougodou˩˥ ɛbɡa˩˥ dʒouɡ

‘determined’ (eng)

odóu ebriyíodou˩˥ ɛbriji˩˥

‘wise’ (eng)

odóu ecíracíraodou˩˥ ɛtʃi˩˥ratʃi˩˥ra

‘unsure’ (eng)

odóu efagá oukáodou˩˥ ɛɸaɡa˩˥ ouka˩˥

‘happy’ (eng)

odóu efeníodou˩˥ ɛɸɛni˩˥

‘insane’ (eng)

odóu efeyeiodou˩˥ ɛɸɛjɛi

‘nervous’ (eng)

odóu eféyéiodou˩˥ ɛɸɛ˩˥jɛi˩˥

‘nervous’ (eng)

odóu egékaodou˩˥ ɛɡɛ˩˥ka

‘hesitant’ (eng)

odóu egénsodou˩˥ ɛɡɛns˩˥

‘sincere’ (eng)

odóu éiséisaodou˩˥ ɛi˩˥sɛi˩˥sa

‘curious’ (eng)

odóu éjginaga rótodou˩˥ ɛdʒ˩˥ɡinaɡa rot˩˥

n. ‘will’ (eng)

odóu ejíseiodou˩˥ ɛdʒi˩˥sɛi

‘jealous’ (eng)

odóu ékeba rusnokodou˩˥ ɛ˩˥kɛba rusnok

‘divisive’ (eng)

odóu ékebenodou˩˥ ɛ˩˥kɛbɛn

‘obey’ (eng)

odóu embáodou˩˥ ɛmba˩˥

‘stingy’ (eng)

odóu eragóbodou˩˥ ɛraɡob˩˥

‘deviate’ (eng)

odóu erebíbeiodou˩˥ ɛrɛbi˩˥bɛi

‘confused’ (eng)

odóu eredíodou˩˥ ɛrɛdi˩˥

‘trust’ (eng)

odóu ereniodou˩˥ ɛrɛni

‘guess’ (eng)

odóu eretéiodou˩˥ ɛrɛtɛi˩˥

‘oppose’ (eng)

odóu ereyémáodou˩˥ ɛrɛjɛ˩˥ma˩˥

‘groan’ (eng)

odóu ériagaodou˩˥ ɛ˩˥riaɡa

‘considerate’ (eng)

odóu eríreiodou˩˥ ɛri˩˥rɛi

‘glad’ (eng)

odóu esbesíodou˩˥ ɛsbɛsi˩˥

‘doubt’ (eng)

odóu esiríodou˩˥ ɛsiri˩˥

‘discouraged’ (eng)

odóu eskéiráodou˩˥ ɛskɛi˩˥ra˩˥

‘pleased’ (eng)

odóu eskéira sonsodou˩˥ ɛskɛi˩˥ra sons

‘forgive’ (eng)

odóu esmá kéinggodou˩˥ ɛsma˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘covet’ (eng)

odóu estirodou˩˥ ɛstir

‘impatient’ (eng)

odóu etébodou˩˥ ɛtɛb˩˥

‘proud’ (eng)

odóu etetéfaodou˩˥ ɛtɛtɛ˩˥ɸa

‘pathetic’ (eng)

odóu eyétodou˩˥ ɛjɛt˩˥

‘addicted’ (eng)

odóu óbrobodou˩˥ o˩˥brob

‘nauseous’ (eng)

odóu ofój jougodou˩˥ oɸodʒ˩˥ dʒouɡ

‘forget’ (eng)

odóu ofójójodou˩˥ oɸo˩˥dʒodʒ˩˥

‘speechless’ (eng)

odóu ókojaodou˩˥ o˩˥kodʒa

‘refuse’ (eng)

odóu okóraodou˩˥ oko˩˥ra

‘pity, love’ (eng)

odóu ókumodou˩˥ o˩˥kum

‘sad, troubled’ (eng)

odóu omnomnaodou˩˥ omnomna

‘confident’ (eng)

odóu ongkásodou˩˥ oŋkas˩˥

‘serious’ (eng)

odóu ororuodou˩˥ ororu

‘believe’ (eng)

odóu osodou˩˥ os

‘like, desire’ (eng)

odóu os etébodou˩˥ os ɛtɛb˩˥

‘prefer’ (eng)

odóu oská rótodou˩˥ oska˩˥ rot˩˥

‘offended’ (eng)

odóu osumúodou˩˥ osumu˩˥

‘ignorant’ (eng)

odóu otodou˩˥ ot

‘interested’ (eng)

odóu óufaodou˩˥ ou˩˥ɸa

‘kind’ (eng)

odúbodub˩˥

‘slice’ (eng)

odúidúiodu˩˥idu˩˥i

‘increasingly’ (eng)

odúisodu˩˥is

‘stab’ (eng)

ódúmbereio˩˥dum˩˥bɛrɛi

‘packed tightly’ (eng)

of

‘chop down’ (eng)

of

‘sing’ (eng)

ófoɸ˩˥

‘shut’ (eng)

ofaoɸa

‘he, she, him, her’ (eng)

ofcoɸtʃ

‘blow on’ (eng)

ófijo˩˥ɸidʒ

‘help’ (eng)

ofkáoɸka˩˥

‘float’ (eng)

ofódoɸod˩˥

‘flood, surplus’ (eng)

ofód enámaoɸod˩˥ ɛna˩˥ma

‘half, one-half’ (eng)

ófófo˩˥ɸoɸ˩˥

‘run’ (eng)

ofofúoɸoɸu˩˥

‘joint (arm, leg, etc)’ (eng)

ofogoɸoɡ

‘round, classifier for round objects’ (eng)

ofógoɸoɡ˩˥

‘thorn’ (eng)

ofogíjgíjgoɸoɡidʒ˩˥ɡidʒɡ˩˥

‘revealed’ (eng)

ofógógoɸo˩˥ɡoɡ˩˥

‘dangerous, evil, wild’ (eng)

ofogúoɸoɡu˩˥

‘flesh, noun classifier for humans’ (eng)

ofogú eskéiraoɸoɡu˩˥ ɛskɛi˩˥ra

‘healthy’ (eng)

ofogú okóraoɸoɡu˩˥ oko˩˥ra

‘suffer’ (eng)

ofogú raráoɸoɡu˩˥ rara˩˥

‘ligament, tendon’ (eng)

ofóitaoɸoi˩˥ta

‘brain, pulp’ (eng)

ofójoɸodʒ˩˥

‘tip, point’ (eng)

ofójingkíoɸo˩˥dʒiŋki˩˥

‘poor’ (eng)

ofojúbúoɸodʒu˩˥bu˩˥

‘germinate’ (eng)

ofokoɸok

‘vegetable’ (eng)

ofokáoɸoka˩˥

‘name, character’ (eng)

ofókaoɸo˩˥ka

‘branch out’ (eng)

ofoká eréij kéinggoɸoka˩˥ ɛrɛidʒ˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘rule over’ (eng)

ofoká óufaoɸoka˩˥ ou˩˥ɸa

‘reputable’ (eng)

ofokáioɸokai˩˥

‘small’ (eng)

ofokókúoɸoko˩˥ku˩˥

‘tiny flat things’ (eng)

ofokóroɸokor˩˥

‘learn’ (eng)

ofóksuoɸok˩˥su

‘corner, bay’ (eng)

ofómoɸom˩˥

‘ripe, root’ (eng)

ofómbohahoɸom˩˥bohah

‘paralyzed’ (eng)

ofómbra éinéinaoɸom˩˥bra ɛi˩˥nɛi˩˥na

‘chew’ (eng)

ofómfúfoɸom˩˥ɸuɸ˩˥

‘kidney’ (eng)

ofonoɸon

‘tooth’ (eng)

ofon áksaoɸon ak˩˥sa

‘incisor’ (eng)

ofon eféraoɸon ɛɸɛ˩˥ra

‘bite’ (eng)

ófon ériro˩˥ɸon ɛ˩˥rir

‘smile’ (eng)

ofoncowúoɸontʃowu˩˥

v. ‘bud’ (eng)

ofonggúgoɸoŋɡuɡ˩˥

‘brittle’ (eng)

ofononoɸonon

‘large’ (eng)

ofonónúoɸono˩˥nu˩˥

‘ancient times’ (eng)

ofónskósoɸons˩˥kos˩˥

‘tired, wage’ (eng)

ofóroɸor˩˥

‘enclose’ (eng)

oforaoɸora

adj. ‘dry’ (eng)

oforáoɸora˩˥

‘bone’ (eng)

oforá ahahéroɸora˩˥ ahahɛr˩˥

‘mature’ (eng)

oforá efékoɸora˩˥ ɛɸɛk˩˥

‘strong’ (eng)

ofora éiresoɸora ɛi˩˥rɛs

‘skinny’ (eng)

oforá ekéraoɸora˩˥ ɛkɛ˩˥ra

‘skeleton’ (eng)

oforá enckíjoɸora˩˥ ɛntʃkidʒ˩˥

‘afford’ (eng)

oforá eríagaoɸora˩˥ ɛri˩˥aɡa

‘weak’ (eng)

ofora rótoɸora rot˩˥

‘shrink’ (eng)

oforgáoɸorɡa˩˥

‘delta’ (eng)

oforojúoɸorodʒu˩˥

‘habit (of animals)’ (eng)

oforókaoɸoro˩˥ka

‘youth’ (eng)

ofosoɸos

‘skin, mountain top’ (eng)

ofos eciyíoɸos ɛtʃiji˩˥

‘realize’ (eng)

ofos efékoɸos ɛɸɛk˩˥

‘brash’ (eng)

ofos egiríroɸos ɛɡirir˩˥

‘horrified’ (eng)

ofos éjginagaoɸos ɛdʒ˩˥ɡinaɡa

‘aware’ (eng)

ofos eríagaoɸos ɛri˩˥aɡa

‘cooperative’ (eng)

ofos ofogóg edebeckíoɸos oɸoɡoɡ˩˥ ɛdɛbɛtʃki˩˥

‘goose bumps’ (eng)

ofos ofoufémoɸos oɸouɸɛm˩˥

‘feverish’ (eng)

ofos ógrograoɸos o˩˥ɡroɡra

‘astonished’ (eng)

ofos ontúmbaoɸos ontum˩˥ba

‘invulnerable’ (eng)

ofos orswósoɸos orswos˩˥

‘cunning’ (eng)

ofós rourouoɸos˩˥ rourou

‘naked’ (eng)

ofosmáoɸosma˩˥

‘times’ (eng)

ofosútoɸosut˩˥

‘count’ (eng)

ofóuoɸou˩˥

‘egg, meaning, dust’ (eng)

ofóu ebiedíoɸou˩˥ ɛbiɛdi˩˥

‘relation’ (eng)

ofoufémoɸouɸɛm˩˥

‘hot, important’ (eng)

ofoufém ógrograoɸouɸɛm˩˥ o˩˥ɡroɡra

‘boiling hot’ (eng)

ofóuitaoɸou˩˥ita

‘plant core’ (eng)

ofóukóuoɸou˩˥kou˩˥

‘many’ (eng)

ofowóuoɸowou˩˥

‘vegetable (young)’ (eng)

ófrao˩˥ɸra

‘lift’ (eng)

ófra esinsá ofokáo˩˥ɸra ɛsinsa˩˥ oɸoka˩˥

‘boast’ (eng)

ófra kéinggo˩˥ɸra kɛiŋɡ˩˥

‘defeat’ (eng)

ófra már ókum kéinggo˩˥ɸra mar˩˥ o˩˥kum kɛiŋɡ˩˥

‘condemn’ (eng)

ofráhaoɸra˩˥ha

‘blue’ (eng)

ófráha gískinío˩˥ɸra˩˥ha ɡis˩˥kini˩˥

‘gray’ (eng)

ofreníoɸrɛni˩˥

‘gaunt’ (eng)

oftóftaoɸtoɸ˩˥ta

‘chalky color’ (eng)

oftuftúoɸtuɸtu˩˥

‘teach’ (eng)

ofúoɸu˩˥

‘fly’ (eng)

ofúj ofóuoɸudʒ˩˥ oɸou˩˥

‘lip’ (eng)

og

‘pointed’ (eng)

ogáoɡa˩˥

‘voice, word, language’ (eng)

ogá ebinoɡa˩˥ ɛbin

‘beckon’ (eng)

ogá eféioɡa˩˥ ɛɸɛi˩˥

‘flatter’ (eng)

ogá efék jougoɡa˩˥ ɛɸɛk˩˥ dʒouɡ

‘stern’ (eng)

ogá éfetoɡa˩˥ ɛ˩˥ɸɛt

‘coerce’ (eng)

ogá eraháhoɡa˩˥ ɛrahah˩˥

‘grumble’ (eng)

ogá erísoɡa˩˥ ɛris˩˥

‘decide’ (eng)

ogá esédaoɡa˩˥ ɛsɛ˩˥da

‘debate’ (eng)

ogá ésiri gijoɡa˩˥ ɛ˩˥siri ɡidʒ

‘hoarse’ (eng)

ogá gijoɡa˩˥ ɡidʒ

‘bark (e.g. dog bark)’ (eng)

ogá orúhoɡa˩˥ oruh˩˥

‘insult’ (eng)

ogá ówoswosaoɡa˩˥ o˩˥woswosa

‘disrespectful’ (eng)

ógbúgoɡ˩˥buɡ˩˥

‘center’ (eng)

ogífoɡiɸ˩˥

‘whistle’ (eng)

ognóskoɡnosk˩˥

‘right’ (eng)

ógógo˩˥ɡoɡ˩˥

‘glance at’ (eng)

ogótotoɡo˩˥tot

‘noisy’ (eng)

ógrograo˩˥ɡroɡra

‘rattle’ (eng)

ogufúoɡuɸu˩˥

‘blood’ (eng)

ogúgoɡuɡ˩˥

‘grind’ (eng)

ogúguroɡu˩˥ɡur

‘noise’ (eng)

óguiduo˩˥ɡuidu

v. ‘scheme’ (eng)

óguno˩˥ɡun

‘add’ (eng)

ógun dókun déikao˩˥ɡun do˩˥kun dɛi˩˥ka

‘increase’ (eng)

ogunítoɡunit˩˥

‘care for’ (eng)

ohoh

v. ‘hand over, prune’ (eng)

oh már okowúoh mar˩˥ okowu˩˥

‘repay’ (eng)

oh mátoh mat˩˥

v. ‘feed’ (eng)

oh méngkoh mɛŋk˩˥

‘nurse, suckle’ (eng)

oh mojénoh modʒɛn˩˥

‘embarrass’ (eng)

oh mosorúk ofokáoh mosoruk˩˥ oɸoka˩˥

‘rebel’ (eng)

oh odóu eríagaoh odou˩˥ ɛri˩˥aɡa

‘become passionate’ (eng)

oh ofonóknókaoh oɸonok˩˥no˩˥ka

‘gossip’ (eng)

oh ofónskosoh oɸons˩˥kos

‘pay’ (eng)

óhao˩˥ha

‘sharpen’ (eng)

óhcaoh˩˥tʃa

‘search’ (eng)

ohkáohka˩˥

‘chin’ (eng)

ohká efejíohka˩˥ ɛɸɛdʒi˩˥

‘beard, mustache’ (eng)

óhobowao˩˥hobowa

‘splinter’ (eng)

ohobútohobut˩˥

‘watch carefully’ (eng)

ohodáohoda˩˥

‘open, dismantle’ (eng)

ohodá meisóufaohoda˩˥ mɛisou˩˥ɸa

‘undress’ (eng)

ohodá odóuohoda˩˥ odou˩˥

‘confess’ (eng)

ohorohor

‘urinate’ (eng)

ohoturúohoturu˩˥

‘gather’ (eng)

óhrohraoh˩˥rohra

v. ‘boil’ (eng)

óhtaoh˩˥ta

‘sip’ (eng)

ohúohu˩˥

‘sell’ (eng)

ohúnbenbaohun˩˥bɛnba

‘seep’ (eng)

ohúrohur˩˥

‘trick, fake’ (eng)

óhuro˩˥hur

v. ‘channel’ (eng)

ohúrmeiohur˩˥mɛi

‘slander’ (eng)

óidáoi˩˥da˩˥

‘that, complementizer’ (eng)

óidekaoi˩˥dɛka

‘prevent’ (eng)

óin kéinggoin˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘stomp’ (eng)

óin kéingg odóuoin˩˥ kɛiŋɡ˩˥ odou˩˥

‘patient’ (eng)

oináoina˩˥

‘cook (i.e. prepare food)’ (eng)

oiráoira˩˥

‘enter’ (eng)

oirágaoira˩˥ɡa

‘tail’ (eng)

oirága ófouoira˩˥ɡa o˩˥ɸou

‘tail fin’ (eng)

oisois

‘call’ (eng)

ois rót odóu etébois rot˩˥ odou˩˥ ɛtɛb˩˥

‘plead’ (eng)

óisaoi˩˥sa

‘finish’ (eng)

óiskouskáois˩˥kouska˩˥

‘through, until’ (eng)

óisouska orúkagáoi˩˥souska oru˩˥kaɡa˩˥

‘choke up, cough up (through throat)’ (eng)

oisúoisu˩˥

‘greet’ (eng)

óisumoi˩˥sum

‘hope’ (eng)

óitijoi˩˥tidʒ

‘agree’ (eng)

ojodʒ

‘slip, lean against’ (eng)

ójodʒ˩˥

v. ‘peel, spit’ (eng)

ojagáodʒaɡa˩˥

‘female, woman’ (eng)

ojamúodʒamu˩˥

‘plug’ (eng)

ojgáodʒɡa˩˥

‘originate’ (eng)

ójgaodʒ˩˥ɡa

‘break off’ (eng)

ojgomáiodʒɡomai˩˥

‘small (alienable nouns)’ (eng)

ojgomuodʒɡomu

‘only’ (eng)

ojgomujaodʒɡomudʒa

‘continuously’ (eng)

ojgónggómúodʒɡoŋ˩˥ɡo˩˥mu˩˥

‘tiny (round things)’ (eng)

ojgúbagáodʒɡu˩˥baɡa˩˥

‘bare’ (eng)

ojgúnuodʒɡu˩˥nu

‘cough’ (eng)

ojónaodʒo˩˥na

‘married woman’ (eng)

ojóna otkonúodʒo˩˥na otkonu˩˥

‘womb (female)’ (eng)

ojonókonaodʒono˩˥kona

‘woman (elderly)’ (eng)

ojosníníodʒosni˩˥ni˩˥

‘distant (visual)’ (eng)

ojowáodʒowa˩˥

‘arrive, reach’ (eng)

ojowúodʒowu˩˥

‘woman (unmarried)’ (eng)

ojújodʒudʒ˩˥

‘descend’ (eng)

ojúj rótodʒudʒ˩˥ rot˩˥

‘birth (of human)’ (eng)

ojunodʒun

v. ‘brush away’ (eng)

okok

‘carry on back or shoulder’ (eng)

ok eférok ɛɸɛr˩˥

‘birth (e.g. animals)’ (eng)

okagokaɡ

‘ahead, in front’ (eng)

okáhahaoka˩˥haha

‘cloudy’ (eng)

okáhmaokah˩˥ma

‘time ahead’ (eng)

okeibíokɛibi˩˥

‘knee’ (eng)

okeibí ófomokɛibi˩˥ o˩˥ɸom

‘kneecap’ (eng)

okeibíbíokɛibi˩˥bi˩˥

‘crooked’ (eng)

okóbokob˩˥

‘foot appendage, drops (liquid)’ (eng)

okób ofóuokob˩˥ oɸou˩˥

‘toe’ (eng)

okób ofóu obohobrúokob˩˥ oɸou˩˥ obohobru˩˥

‘toenail’ (eng)

okóckóretaokotʃ˩˥ko˩˥rɛta

v. ‘trip’ (eng)

okodáokoda˩˥

‘sole of foot’ (eng)

okodá ofosokoda˩˥ oɸos

‘footprint, responsibility’ (eng)

ókojao˩˥kodʒa

‘reject’ (eng)

okókokok˩˥

‘pursue’ (eng)

okoksiokoksi

‘leg fold’ (eng)

okonúokonu˩˥

‘thigh’ (eng)

okoráokora˩˥

‘tear open’ (eng)

okóraoko˩˥ra

‘hurt’ (eng)

ókorkao˩˥korka

‘vibrate’ (eng)

okorkéjokorkɛdʒ˩˥

‘forbid, form a taboo’ (eng)

ókosao˩˥kosa

‘heel’ (eng)

okóubgáokoub˩˥ɡa˩˥

‘stalk, stem’ (eng)

okóukaokou˩˥ka

‘cook’ (eng)

okóunokoun˩˥

‘strain’ (eng)

okowúokowu˩˥

‘tree base’ (eng)

okréraokrɛ˩˥ra

v. ‘shade’ (eng)

okrúcokrutʃ˩˥

‘snap up’ (eng)

ókruco˩˥krutʃ

‘blow (e.g. wind)’ (eng)

óks jahoks˩˥ dʒah

‘come apart’ (eng)

okséfoksɛɸ˩˥

‘turn around’ (eng)

oksónsoksons˩˥

‘return’ (eng)

oktéraoktɛ˩˥ra

‘encircle’ (eng)

okúoku˩˥

‘flee’ (eng)

ókuo˩˥ku

‘tug on’ (eng)

óku meifírnao˩˥ku mɛiɸir˩˥na

v. ‘fan’ (eng)

óku odóu efesío˩˥ku odou˩˥ ɛɸɛsi˩˥

‘entice’ (eng)

óku ófoso˩˥ku o˩˥ɸos

‘bold’ (eng)

okúbokub˩˥

‘burn’ (eng)

okukúokuku˩˥

‘roll up’ (eng)

ókumo˩˥kum

‘heavy’ (eng)

okúmfójokum˩˥ɸodʒ˩˥

‘waist’ (eng)

okwágáokwa˩˥ɡa˩˥

‘calf muscle’ (eng)

okweisíokwɛisi˩˥

‘uproot’ (eng)

omom

‘close over’ (eng)

om odóuom odou˩˥

‘hopeful’ (eng)

omáoma˩˥

‘decorate, adorn’ (eng)

oma meioma mɛi

‘submerge, dive’ (eng)

ombíyaombi˩˥ja

‘dull’ (eng)

ombreraombrɛra

‘dense, thick’ (eng)

omísomis˩˥

v. ‘fast’ (eng)

ómnaom˩˥na

‘lick’ (eng)

ómnuom˩˥nu

‘cheek’ (eng)

omodgémaomodɡɛ˩˥ma

‘stick together’ (eng)

omofúnmaomoɸun˩˥ma

‘tight’ (eng)

omom eitéijomom ɛitɛidʒ˩˥

‘wink’ (eng)

omú ofogomu˩˥ oɸoɡ

‘throat gland’ (eng)

ónao˩˥na

‘male’ (eng)

óna méi áhtaho˩˥na mɛi˩˥ ah˩˥tah

‘rich’ (eng)

óna mesínao˩˥na mɛsi˩˥na

‘widower’ (eng)

onáfosona˩˥ɸos

‘middle-aged man’ (eng)

onggaoŋɡa

‘relativizer, that, which’ (eng)

onggobúroŋɡobur˩˥

‘hurry, move quickly’ (eng)

ongkásoŋkas˩˥

‘total’ (eng)

ongkóskaoŋkos˩˥ka

‘beautiful, handsome’ (eng)

onjórosondʒo˩˥ros

‘until’ (eng)

onofogúmaonoɸoɡu˩˥ma

‘exist (human)’ (eng)

onókonaono˩˥kona

‘old man’ (eng)

onótumaono˩˥tuma

‘exist (animal)’ (eng)

ónsaon˩˥sa

‘kiss, sniff’ (eng)

ónsoson˩˥sos

‘amazing’ (eng)

ónsunson˩˥suns

‘cook over coals’ (eng)

ontémetaontɛ˩˥mɛta

‘entirely’ (eng)

óntómtaon˩˥tom˩˥ta

‘feeble’ (eng)

ontúmbaontum˩˥ba

‘thick’ (eng)

orénresíorɛn˩˥rɛsi˩˥

‘flat land’ (eng)

orgomúorɡomu˩˥

‘three’ (eng)

orgomu tumúorɡomu tumu˩˥

‘one third’ (eng)

óringkao˩˥riŋka

‘two (numeral classifier)’ (eng)

órkaor˩˥ka

‘carry in hand, pick up’ (eng)

órka mocóungor˩˥ka motʃouŋ˩˥

‘armed’ (eng)

orobumáorobuma˩˥

‘hurl’ (eng)

órodo˩˥rod

‘alight’ (eng)

orodosuorodosu

‘meet’ (eng)

orofosútoroɸosut˩˥

‘every’ (eng)

órognáo˩˥roɡna˩˥

‘go out’ (eng)

órogná kéinggo˩˥roɡna˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘appear’ (eng)

óroho˩˥roh

‘rub’ (eng)

órohoho˩˥rohoh

‘mix’ (eng)

orohrúsorohrus˩˥

‘escort’ (eng)

orohúorohu˩˥

‘crouch’ (eng)

órohúhúro˩˥rohu˩˥hur˩˥

‘temporary’ (eng)

orohunhunúorohunhunu˩˥

‘whisper’ (eng)

oróisaoroi˩˥sa

‘trail downward’ (eng)

oróisohuoroi˩˥sohu

‘convince’ (eng)

orokmókcinorokmok˩˥tʃin

‘contaminate’ (eng)

orokrúsaorokru˩˥sa

‘deceive’ (eng)

oromáoroma˩˥

‘idea’ (eng)

oromomoromom

‘plan secretly’ (eng)

óromosmao˩˥romosma

‘join (ends)’ (eng)

órondo˩˥rond

‘wrap around’ (eng)

oronresíoronrɛsi˩˥

‘husky’ (eng)

óronso˩˥rons

‘condone’ (eng)

oronúnoronun˩˥

‘ignore’ (eng)

órorúo˩˥roru˩˥

‘accompany’ (eng)

órot kéinggíngo˩˥rot kɛiŋ˩˥ɡiŋ˩˥

‘disavow’ (eng)

orotóubraorotou˩˥bra

‘love affair’ (eng)

órouno˩˥roun

‘reply’ (eng)

óróuno˩˥roun˩˥

‘bring, invite’ (eng)

óroun keingg odóuo˩˥roun kɛiŋɡ odou˩˥

‘encourage’ (eng)

oróworáoro˩˥wora˩˥

‘demolished’ (eng)

orswosorswos

‘slippery’ (eng)

orúoru˩˥

‘anticipate’ (eng)

orúgoruɡ˩˥

‘yellow, orange’ (eng)

orúhoruh˩˥

‘gnaw’ (eng)

orúkagáoru˩˥kaɡa˩˥

‘neck’ (eng)

orúkagá ófockoru˩˥kaɡa˩˥ o˩˥ɸotʃk

‘goiter’ (eng)

orúkagá okówuoru˩˥kaɡa˩˥ oko˩˥wu

‘larynx’ (eng)

orumbáorumba˩˥

‘stare’ (eng)

orunggénoruŋɡɛn˩˥

‘wrinkle’ (eng)

orúrorur˩˥

‘deflate’ (eng)

osos

‘flatten’ (eng)

osífosiɸ˩˥

‘converge’ (eng)

osiómuosio˩˥mu

‘play’ (eng)

osiómu gij meiosio˩˥mu ɡidʒ mɛi

‘bathe’ (eng)

oskosk

‘reach out’ (eng)

osk akí rotosk aki˩˥ rot

‘trip someone’ (eng)

oskáoska˩˥

‘bad, ugly’ (eng)

óskaos˩˥ka

‘tap a tree’ (eng)

oská efékeifáoska˩˥ ɛɸɛ˩˥kɛiɸa˩˥

‘perverse’ (eng)

oskáfékioska˩˥ɸɛ˩˥ki

‘bitter’ (eng)

oskéretaoskɛ˩˥rɛta

‘step over’ (eng)

oskiyáioskijai˩˥

‘little (i.e. small amount)’ (eng)

oskoskáoskoska˩˥

‘funny’ (eng)

oskotúoskotu˩˥

‘grip, save’ (eng)

oskotú árjaoskotu˩˥ ar˩˥dʒa

‘marry’ (eng)

oskotú jougoskotu˩˥ dʒouɡ

‘ambush’ (eng)

oskúosku˩˥

‘bottom’ (eng)

oskú eféiosku˩˥ ɛɸɛi˩˥

‘coward’ (eng)

oskú efesíosku˩˥ ɛɸɛsi˩˥

‘anus’ (eng)

ósku jóugos˩˥ku dʒouɡ˩˥

‘alert’ (eng)

oskú ofogúosku˩˥ oɸoɡu˩˥

‘buttock’ (eng)

oskúkwokoskuk˩˥wok

‘stiff’ (eng)

oskumúmoskumum˩˥

‘plump’ (eng)

oskúrfí eféioskur˩˥ɸi˩˥ ɛɸɛi˩˥

‘spittle, saliva’ (eng)

ósmoos˩˥mo

‘cook next to coals’ (eng)

osnókosnok˩˥

‘human, person’ (eng)

osnók egénsosnok˩˥ ɛɡɛns˩˥

‘somebody’ (eng)

osnómnómosnom˩˥nom˩˥

‘slither’ (eng)

osóbejáoso˩˥bɛdʒa˩˥

‘excellent’ (eng)

osodósaosodo˩˥sa

‘foreigner (Papuan person)’ (eng)

osókosok˩˥

‘ascend, climb’ (eng)

osók gíjosok˩˥ ɡidʒ˩˥

‘about’ (eng)

osókaoso˩˥ka

‘jump’ (eng)

osóka kéinggoso˩˥ka kɛiŋɡ˩˥

‘attack’ (eng)

osóka orúkagáoso˩˥ka oru˩˥kaɡa˩˥

‘choke’ (eng)

osókeijoso˩˥kɛidʒ

‘start’ (eng)

osóraoso˩˥ra

‘dangle’ (eng)

osósosos˩˥

‘coax’ (eng)

osóusaosou˩˥sa

‘shake out’ (eng)

osouwúosouwu˩˥

‘awaken’ (eng)

osráosra˩˥

‘faint, wither’ (eng)

osrójosrodʒ˩˥

‘rib, fiancée, girlfriend, boyfriend’ (eng)

osúosu˩˥

‘ear, spread out’ (eng)

osú ebeyíosu˩˥ ɛbɛji˩˥

‘earwax’ (eng)

osú otúosu˩˥ otu˩˥

‘deaf, untamed’ (eng)

osúaosu˩˥a

‘release’ (eng)

osubúosubu˩˥

‘half way’ (eng)

osufóuosuɸou˩˥

‘light, easy’ (eng)

osuíraosui˩˥ra

‘child (youngest)’ (eng)

osúiraosu˩˥ira

‘last’ (eng)

osújohúosu˩˥dʒohu˩˥

‘think’ (eng)

osúmosum˩˥

‘face, nose’ (eng)

osúm efesíosum˩˥ ɛɸɛsi˩˥

‘nostril’ (eng)

osúm oforóosum˩˥ oɸoro˩˥

‘nose bridge’ (eng)

osúm óskuskosum˩˥ os˩˥kusk

‘frown’ (eng)

osúmbohkáosum˩˥bohka˩˥

‘oldest child’ (eng)

osúmfonosum˩˥ɸon

‘peninsula’ (eng)

osumúosumu˩˥

‘dumb’ (eng)

osúnaosu˩˥na

‘erase’ (eng)

osúna jeska odóuosu˩˥na dʒɛska odou˩˥

‘pardon’ (eng)

osúnsúmuosun˩˥su˩˥mu

‘resemble’ (eng)

osunúosunu˩˥

‘obstruct’ (eng)

osurúosuru˩˥

‘act insane’ (eng)

osúsraosus˩˥ra

‘chalky water’ (eng)

otot

‘stand’ (eng)

ótot˩˥

‘wash’ (eng)

ot jougot dʒouɡ

‘guard’ (eng)

ot joug odóuot dʒouɡ odou˩˥

‘vigilant’ (eng)

ot kéinggot kɛiŋɡ˩˥

‘trample, oppress’ (eng)

ot kongkónuot koŋko˩˥nu

‘dysentery, diarrhea’ (eng)

otásáota˩˥sa˩˥

‘poison (through magic)’ (eng)

otásá odóuota˩˥sa˩˥ odou˩˥

‘abort a fetus’ (eng)

otásá otkonúota˩˥sa˩˥ otkonu˩˥

‘miscarry’ (eng)

otbúbúotbu˩˥bu˩˥

‘scant’ (eng)

ótkaot˩˥ka

‘delicious’ (eng)

otkínajaotki˩˥nadʒa

‘dump, spill’ (eng)

otkonúotkonu˩˥

‘stomach, abdomen’ (eng)

otkonú efesáotkonu˩˥ ɛɸɛsa˩˥

‘intestine’ (eng)

otkonú mosúotkonu˩˥ mosu˩˥

‘large intestine’ (eng)

otkonú oskáotkonu˩˥ oska˩˥

‘angry’ (eng)

otkusíotkusi˩˥

‘arm fold’ (eng)

otkútkumaotkut˩˥kuma

‘hunt’ (eng)

otóijotoidʒ˩˥

‘follow’ (eng)

otoirúotoiru˩˥

‘carry on, continue’ (eng)

ótóto˩˥tot˩˥

‘over and over’ (eng)

otrobotrob

‘steep’ (eng)

otúbotub˩˥

‘hand appendage’ (eng)

otúb ofóuotub˩˥ oɸou˩˥

‘finger’ (eng)

otúb ofóu mosúotub˩˥ oɸou˩˥ mosu˩˥

‘thumb’ (eng)

otúb ofóu obohorúotub˩˥ oɸou˩˥ obohoru˩˥

‘fingernail’ (eng)

ótubúo˩˥tubu˩˥

‘elbow’ (eng)

ótunggáo˩˥tuŋɡa˩˥

‘forearm’ (eng)

otúnggomotuŋ˩˥ɡom

‘cause, make, do’ (eng)

otútotut˩˥

‘laugh’ (eng)

otút asáhmahotut˩˥ asah˩˥mah

‘giggle’ (eng)

otwíneiotwi˩˥nɛi

‘nomadic’ (eng)

óuou˩˥

‘pronounce’ (eng)

óubjioub˩˥dʒi

‘free’ (eng)

óubsahaoub˩˥saha

‘silent, lonely’ (eng)

oubúkumoubu˩˥kum

‘horn’ (eng)

ouderoudɛr

‘gossip’ (eng)

óufaou˩˥ɸa

‘good’ (eng)

óugouɡ˩˥

‘fold, bend over, sweep’ (eng)

oug odóuouɡ odou˩˥

‘committed’ (eng)

óugifou˩˥ɡiɸ

‘bow, esteem’ (eng)

ougítouɡit˩˥

‘assemble’ (eng)

ougójouɡodʒ˩˥

‘throat’ (eng)

ougúgifouɡu˩˥ɡiɸ

‘droop’ (eng)

oukáouka˩˥

‘dance’ (eng)

óumekaou˩˥mɛka

‘scream (e.g. humans)’ (eng)

óusaou˩˥sa

‘rake up’ (eng)

owáfowaɸ˩˥

‘expect’ (eng)

ówesao˩˥wɛsa

‘power’ (eng)

ówesa eféko˩˥wɛsa ɛɸɛk˩˥

‘authority’ (eng)

owohobrúowohobru˩˥

‘fish scale’ (eng)

owohórsisowohor˩˥sis

‘peel (as in skin peeling)’ (eng)

owojaowodʒa

‘broken’ (eng)

ówosao˩˥wosa

‘painful’ (eng)

owowaowowa

‘desolate’ (eng)

ráhahra˩˥hah

‘morning’ (eng)

ráhah tentenara˩˥hah tɛntɛna

‘twilight’ (eng)

rarárara˩˥

‘as much as, totally’ (eng)

réiréirɛi˩˥rɛi˩˥

‘temporary’ (eng)

rejrejrɛdʒrɛdʒ

adv. ‘around’ (eng)

rerínrɛrin˩˥

‘their, they possess, 3PL’ (eng)

rósros˩˥

‘still, continuous’ (eng)

rótrot˩˥

‘concerning, about’ (eng)

rót meidurot˩˥ mɛidu

‘why’ (eng)

rourourourou

‘aimless’ (eng)

rúaru˩˥a

‘they, 3PL’ (eng)

semarákansɛmara˩˥kan

‘melon’ (eng)

semfagsɛmɸaɡ

‘road’ (eng)

séragsɛ˩˥raɡ

‘metal bracelet’ (eng)

sesarsɛsar

‘sin’ (eng)

sétkasɛt˩˥ka

‘ten’ (eng)

sífsiɸ˩˥

‘here’ (eng)

símbasim˩˥ba

‘there below’ (eng)

síndasin˩˥da

‘there above’ (eng)

sínefasi˩˥nɛɸa

‘where’ (eng)

sirióusiriou˩˥

‘pearl’ (eng)

sissis

‘when’ (eng)

sismenísismɛni˩˥

n. ‘first, before (time)’ (eng)

sismessismɛs

‘long ago’ (eng)

skídaski˩˥da

‘above’ (eng)

skóiduskoi˩˥du

‘never mind’ (eng)

skóitaskoi˩˥ta

‘to (human location)’ (eng)

súmasu˩˥ma

‘there’ (eng)

súma-súmasu˩˥ma-su˩˥ma

‘wherever’ (eng)

súnjsundʒ˩˥

‘there yonder’ (eng)

tándatan˩˥da

n. ‘fine, judgment’ (eng)

teintɛin

‘also’ (eng)

téinefatɛi˩˥nɛɸa

‘how’ (eng)

téisistɛi˩˥sis

‘directly’ (eng)

tententɛntɛn

‘true, correct’ (eng)

tenten ojgomutɛntɛn odʒɡomu

‘definitely’ (eng)

tératɛ˩˥ra

‘span over’ (eng)

tinátina˩˥

‘but’ (eng)

títnetnatit˩˥nɛtna

‘color’ (eng)

togatoɡa

‘different’ (eng)

tohkurútohkuru˩˥

‘four’ (eng)

tomtomtomtom

‘well’ (eng)

tonton

‘oil drum’ (eng)

toumnomnátoumnomna˩˥

‘visible’ (eng)

toumoutoumou

‘quietly’ (eng)

toutoutoutou

‘carefully’ (eng)

tuhtamtuhtam

n. ‘can’ (eng)

túisoisatu˩˥isoisa

‘lately’ (eng)

tumútumu˩˥

‘onto’ (eng)

tutúrututu˩˥ru

‘exclusive’ (eng)

wahwah

‘wow’ (eng)

wuntínwuntin˩˥

‘hundred’ (eng)

wuswúswuswus˩˥

‘stealthy’ (eng)

yesjɛs

‘far’ (eng)

yeyínjɛjin˩˥

‘your, you possess, 2PL’ (eng)