OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Gravelle (2004): Meyah

Original citation: Gravelle, Gilles. 2004. The Meyah Language of Papua. PhD thesis, Vrije Universiteit Amsterdam.

Search entries

Total entries: 1680
1 23 17
Headword IPA Glosses
ábjaab˩˥dʒa

‘young girl’ (eng)

adaijadaidʒ

‘enough, adequate’ (eng)

adredraadrɛdra

‘screech’ (eng)

áfija˩˥ɸidʒ

transitive v. ‘cross water’ (eng)

ágaa˩˥ɡa

‘hang’ (eng)

ága eitéij gija˩˥ɡa ɛitɛidʒ˩˥ ɡidʒ

‘peek’ (eng)

ága már gija˩˥ɡa mar˩˥ ɡidʒ

‘intervene’ (eng)

ága ofon gija˩˥ɡa oɸon ɡidʒ

‘reprimand’ (eng)

agáitaɡait˩˥

‘crowd’ (eng)

agasáaɡasa˩˥

‘chop’ (eng)

ágatita˩˥ɡatit

adj. ‘clogged’ (eng)

agébaɡɛb˩˥

‘arch over’ (eng)

agebénaɡɛbɛn˩˥

‘sink, drown’ (eng)

agégébaɡɛ˩˥ɡɛb˩˥

‘leaning, bent’ (eng)

ágeia˩˥ɡɛi

‘grab, hold’ (eng)

ágei mosa˩˥ɡɛi mos

v. ‘fish’ (eng)

ágei ogáa˩˥ɡɛi oɡa˩˥

‘obey’ (eng)

ágeinéinéia˩˥ɡɛinɛi˩˥nɛi˩˥

‘compel’ (eng)

agénaɡɛn˩˥

‘promise’ (eng)

ageríraɡɛrir˩˥

‘yell’ (eng)

ágeyaa˩˥ɡɛja

‘scoop’ (eng)

agóbaɡob˩˥

‘strike (with an object)’ (eng)

agób joúgaɡob˩˥ dʒouɡ˩˥

‘hinder, block’ (eng)

agób mebíaɡob˩˥ mɛbi˩˥

‘hoe’ (eng)

agósaɡos˩˥

‘die, dead’ (eng)

ágoskáa˩˥ɡoska˩˥

‘sway’ (eng)

agosúaɡosu˩˥

‘north’ (eng)

agosuítaɡosuit˩˥

‘listen’ (eng)

agosúsaɡosus˩˥

‘carve’ (eng)

agótaɡot˩˥

‘say, speak’ (eng)

agót jougaɡot˩˥ dʒouɡ

‘command’ (eng)

agót rótaɡot˩˥ rot˩˥

‘decide’ (eng)

ahah

‘lie down’ (eng)

ah áhingkongkaah a˩˥hiŋkoŋka

‘sleep soundly’ (eng)

ah císamesaah tʃi˩˥samɛsa

‘jammed, stuck’ (eng)

ah gij éferaah ɡidʒ ɛ˩˥ɸɛra

‘happen’ (eng)

ah igéfah iɡɛɸ˩˥

v. ‘abandon’ (eng)

ah jahah dʒah

‘sleep’ (eng)

ah jah keínggah dʒah kɛiŋɡ˩˥

‘convalesce’ (eng)

ah jejemáah dʒɛdʒɛma˩˥

‘hidden’ (eng)

ah már oforúah mar˩˥ oɸoru˩˥

‘chat’ (eng)

ah mógugunah mo˩˥ɡuɡun

‘sleep (without a fire)’ (eng)

ah rót ongkásah rot˩˥ oŋkas˩˥

‘intact’ (eng)

ah toumnóumnáah toumnoum˩˥na˩˥

‘known, revealed’ (eng)

áhaa˩˥ha

‘put’ (eng)

áha emésijmaa˩˥ha ɛmɛ˩˥sidʒma

‘stack’ (eng)

áha már kéingga˩˥ha mar˩˥ kɛiŋɡ˩˥

‘afflict’ (eng)

áha méisóhúa˩˥ha mɛi˩˥so˩˥hu˩˥

‘regurgitate’ (eng)

aháhahah˩˥

‘grate’ (eng)

ahahérahahɛr˩˥

‘dried up (e.g. liquid)’ (eng)

áhahmáhaa˩˥hahma˩˥ha

v. ‘pant’ (eng)

ahaísahais˩˥

‘strong (of inanimate objects)’ (eng)

ahaís joúgahais˩˥ dʒouɡ˩˥

‘strict’ (eng)

ahaísentahai˩˥sɛnt

‘cuss, scorn’ (eng)

ahaísomúahai˩˥somu˩˥

‘joke around, play’ (eng)

ahaísomú gijahai˩˥somu˩˥ ɡidʒ

‘stir’ (eng)

aharukáaharuka˩˥

‘direct, straight’ (eng)

ahí igérsahi˩˥ iɡɛrs˩˥

‘marry’ (eng)

ahkénaahkɛ˩˥na

‘shave’ (eng)

ahtáahta˩˥

‘itchy’ (eng)

áhtahah˩˥tah

‘black, stain’ (eng)

áhtecah˩˥tɛtʃ

‘touch’ (eng)

aínsómaain˩˥so˩˥ma

‘that is all’ (eng)

akíaki˩˥

‘foot’ (eng)

akí edíaki˩˥ ɛdi˩˥

‘kick’ (eng)

akí emageímaaki˩˥ ɛmaɡɛi˩˥ma

‘elephantiasis’ (eng)

akí ofúfúaki˩˥ oɸu˩˥ɸu˩˥

‘crippled’ (eng)

akí ototaki˩˥ otot

‘ankle’ (eng)

akí ówohaaki˩˥ o˩˥woha

‘limp’ (eng)

akídakid˩˥

‘tie up’ (eng)

akíd erék egénsakid˩˥ ɛrɛk˩˥ ɛɡɛns˩˥

‘bundle’ (eng)

áksaak˩˥sa

‘tall’ (eng)

aksísíaksi˩˥si˩˥

‘cleara garden’ (eng)

ámba efébram˩˥ba ɛɸɛbr˩˥

‘plank’ (eng)

améinaamɛi˩˥na

‘mother (1SG POSS)’ (eng)

ánggraiaŋ˩˥ɡrai

‘lemon’ (eng)

ánggumaŋ˩˥ɡum

‘cotton, kapok’ (eng)

ánghaaŋ˩˥ha

v. ‘whip’ (eng)

angkíaaŋki˩˥a

‘sago spoon’ (eng)

anjóbandʒob˩˥

‘border’ (eng)

anjódandʒod˩˥

‘cockroach’ (eng)

árasa˩˥ras

‘hour’ (eng)

árgomogaar˩˥ɡomoɡa

‘unobstructed’ (eng)

ária˩˥ri

‘week’ (eng)

ári megá ofója˩˥ri mɛɡa˩˥ oɸodʒ˩˥

n. ‘age’ (eng)

ariáwunaria˩˥wun

‘medicine (generic term)’ (eng)

ariáwun ofogaria˩˥wun oɸoɡ

‘pill’ (eng)

árjaar˩˥dʒa

‘bride’ (eng)

arníarni˩˥

‘tongue’ (eng)

arúgusaru˩˥ɡus

‘mosquito (small variety)’ (eng)

arúgus ebahíaru˩˥ɡus ɛbahi˩˥

‘gnat’ (eng)

asáasa˩˥

‘husk’ (eng)

askesíaskɛsi˩˥

‘while, at the same time’ (eng)

askesí rosaskɛsi˩˥ ros

v. ‘progress’ (eng)

asókasok˩˥

‘girl’ (eng)

awesíawɛsi˩˥

‘opening, mouth, beak, bill, snout’ (eng)

awesí éineinaawɛsi˩˥ ɛi˩˥nɛina

‘mumble’ (eng)

ayúgajuɡ˩˥

‘coconut’ (eng)

bebínbɛbin˩˥

‘your, you possess, 2SG’ (eng)

bedábɛda˩˥

‘then, next’ (eng)

1 23 17