Collins (1982c): West Makian Talapao
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
afi | ˈafi | ‘dirt, earth, cultivated field’ (eng) | |
afo | ˈafo | ‘lime eaten with betel nut’ (eng) | |
ale | ˈale | ‘bait’ (eng) | |
amot | ˈamot | ‘suck at (hose)’ (eng) | |
ariŋ | ˈariŋ | ‘float’ (eng) | |
asi | ˈasi | ‘house rafter’ (eng) | |
awoiɲe | awoˈiɲe | ‘ten’ (eng) | |
awuo | aˈwuo | ‘long’ (eng) | |
bafo | ˈbafo | ‘alive’ (eng) | |
bala balat | ˈbala ˈbalat | ‘roller (for beaching boats)’ (eng) | |
baru | ˈbaru | ‘boat caulking’ (eng) | |
bata | ˈbata | ‘maize (?)’ (eng) | |
bebiti | beˈbiti | ‘bailing 'bucket'’ (eng) | |
bedagá | bedaˈɡa | ‘bamboo vessel’ (eng) | |
belu belu | ˈbelu ˈbelu | ‘tongue’ (eng) | |
bio | ˈbio | ‘taro’ (eng) | |
boba | ˈboba | ‘father’ (eng) | |
boba kei | ˈboba ˈkei | ‘grandfather’ (eng) | |
bobie | boˈbie | ‘lemon grass’ (eng) | |
buré | buˈre | ‘ginger’ (eng) | |
burei | buˈrei | ‘yellow’ (eng) | |
calanɲe | caˈlanɲe | ‘one thousand’ (eng) | |
cofa | ˈcofa | ‘raft’ (eng) | |
dapu | ˈdapu | ‘sister-in-law (woman speaking)’ (eng) | |
dare | ˈdare | ‘fall (from a height)’ (eng) | |
dono | ˈdono | ‘mother-in-law, daughter-in-law’ (eng) | |
efi | ˈefi | ‘raw’ (eng) | |
eni | ˈeni | ‘plaited fish trap’ (eng) | |
eti | ˈeti | ‘boat with outrigger’ (eng) | |
fáamo fasó | ˈfaamo faˈso | ‘inhale’ (eng) | |
fáano | ˈfaano | ‘nephew, niece’ (eng) | |
fafá | faˈfa | ‘ray fish’ (eng) | |
faiyese | faiˈjese | ‘different’ (eng) | |
fajou | faˈɟou | ‘eat’ (eng) | |
falapariŋ | falaˈpariŋ | ‘burn field a second time’ (eng) | |
falarari | falaˈrari | ‘slash, burn and clear field’ (eng) | |
falasao | falaˈsao | ‘burn a field’ (eng) | |
falatafi | falaˈtafi | ‘sift, winnow’ (eng) | |
falaʔaki | falaˈʔaki | ‘sew’ (eng) | |
fasó | faˈso | ‘breath (?)’ (eng) | |
fatawani | fataˈwani | ‘yawn’ (eng) | |
fatuŋ | ˈfatuŋ | ‘sniff’ (eng) | |
fau faya | ˈfau ˈfaja | ‘male sibling’ (eng) | |
fegini | feˈɡini | ‘feverish, sick, spicy (food)’ (eng) | |
felejela | feleˈɟela | ‘sweep’ (eng) | |
feletiso pe | feleˈtiso pe | ‘chisel’ (eng) | |
fidupe | fiˈdupe | ‘give’ (eng) | |
fiji jou | ˈfiɟi ˈɟou | ‘grasp’ (eng) | |
fikini | fiˈkini | ‘caulk (a boat)’ (eng) | |
fnii | ˈfnii | ‘bat’ (eng) | |
folobori | foloˈbori | ‘sharpen (with water)’ (eng) | |
folokuda | foloˈkuda | ‘weed’ (eng) | |
folowudu | foloˈwudu | ‘smoke (cigarettes)’ (eng) | |
folowuju | foloˈwuɟu | ‘wash (clothes)’ (eng) | |
fou | ˈfou | ‘paddle’ (eng) | |
fou | ˈfou | ‘sireh leaf’ (eng) | |
fulo | ˈfulo | ‘sago porridge’ (eng) | |
gaagó | ɡaaˈɡo | ‘old’ (eng) | |
gagi | ˈɡaɡi | ‘flesh’ (eng) | |
gagi | ˈɡaɡi | ‘scratch’ (eng) | |
gaji | ˈɡaɟi | ‘animal fat’ (eng) | |
gaji-gaji | ɡaɟi-ˈɡaɟi | ‘dirty’ (eng) | |
gale-gale | ɡale-ˈɡale | ‘guts’ (eng) | |
galema | ɡaˈlema | ‘eagle ray’ (eng) | |
gamati | ɡaˈmati | ‘chilled (of cooked food)’ (eng) | |
gargaji | ɡarˈɡaɟi | ‘saw’ (eng) | |
gei | ˈɡei | ‘dead’ (eng) | |
goloŋi | ɡoˈloŋi | ‘machete 'ring' (joining blade and hilt)’ (eng) | |
gomu | ˈɡomu | ‘kind of breadfruit’ (eng) | |
gou | ˈɡou | ‘torch of coconut fronds’ (eng) | |
guagasi | ɡuaˈɡasi | ‘comb’ (eng) | |
haamasi | haaˈmasi | ‘all’ (eng) | |
haiwani | haiˈwani | ‘animal’ (eng) | |
hapaato | hapaˈato | ‘how’ (eng) | |
ia | ˈia | ‘hand’ (eng) | |
iao | iˈao | ‘fish’ (eng) | |
idami | iˈdami | ‘six’ (eng) | |
ifaŋ | ˈifaŋ | ‘skin fungus’ (eng) | |
ija | ˈiɟa | ‘pestle’ (eng) | |
ilui guma | iˈlui ˈɡuma | ‘full tide’ (eng) | |
imú | iˈmu | ‘who’ (eng) | |
iono | iˈono | ‘areca nut’ (eng) | |
isa pamá | ˈisa paˈma | ‘why’ (eng) | |
iwaso | iˈwaso | ‘low tide’ (eng) | |
jape-jape | ɟape-ˈɟape | ‘dirty’ (eng) | |
jihi | ˈɟihi | ‘oyster’ (eng) | |
jojo | ˈɟoɟo | ‘mother's or father's sister, father's sister's spouse, father's brother’ (eng) | |
juame | ɟuˈame | ‘fallow field’ (eng) | |
kabali | kaˈbali | ‘left (hand)’ (eng) | |
kaban | ˈkaban | ‘wet’ (eng) | |
kaiyai | kaiˈjai | ‘right’ (eng) | |
kaka | ˈkaka | ‘elder sibling (vocative only)’ (eng) | |
kalawoliŋ | kalaˈwoliŋ | ‘seasick, nauseous’ (eng) | |
kalili | kaˈlili | ‘stumble and fail’ (eng) | |
kameja | kaˈmeɟa | ‘octopus’ (eng) | |
kamou | kaˈmou | ‘ear’ (eng) | |
kamuma | kaˈmuma | ‘finger’ (eng) | |
karanunu | karaˈnunu | ‘pillow’ (eng) | |
kasi | ˈkasi | ‘house pet’ (eng) | |
kawin | ˈkawin | ‘wed’ (eng) | |
kaʔiaf | kaˈʔiaf | ‘dolphin’ (eng) | |
kekei | keˈkei | ‘black’ (eng) | |
keketo | keˈketo | ‘drunk’ (eng) | |
kolili | koˈlili | ‘scabies’ (eng) | |
korutu | koˈrutu | ‘bite’ (eng) | |
kusu | ˈkusu | ‘phalanger’ (eng) | |
laalio | laaˈlio | ‘spring trap’ (eng) | |
laia aefi | laˈia aˈefi | ‘kind of large clam’ (eng) | |
lalio | laˈlio | ‘hearth’ (eng) | |
lei lei | ˈlei ˈlei | ‘bamboo lice crusher’ (eng) | |
losoŋ | ˈlosoŋ | ‘mortar’ (eng) | |
maabati | maaˈbati | ‘duyong’ (eng) | |
maasoŋa | maaˈsoŋa | ‘grandmother’ (eng) | |
mabaje | maˈbaɟe | ‘gill’ (eng) | |
mafoi | maˈfoi | ‘five’ (eng) | |
mai | ˈmai | ‘stone’ (eng) | |
malamoli | malaˈmoli | ‘plug, bung’ (eng) | |
mama | ˈmama | ‘mother’ (eng) | |
mamá | maˈma | ‘mother (reference)’ (eng) | |
manca | ˈmanca | ‘person’ (eng) | |
manok manok | ˈmanok ˈmanok | ‘whale’ (eng) | |
marica | maˈrica | ‘chile pepper’ (eng) | |
mijo | ˈmiɟo | ‘fear’ (eng) | |
miɲa | ˈmiɲa | ‘cured, healthy’ (eng) | |
mo | mo | ‘suck up (sago porridge)’ (eng) | |
momala | moˈmala | ‘hook’ (eng) | |
momoa | moˈmoa | ‘empty’ (eng) | |
morea | moˈrea | ‘freshwater eel’ (eng) | |
mumu | ˈmumu | ‘smoke (meat, fish)’ (eng) | |
nepin | ˈnepin | ‘roof ridge cover’ (eng) | |
ŋoni | ˈŋoni | ‘you (respectful)’ (eng) | |
ŋou | ˈŋou | ‘fallen leaves, rubbish’ (eng) | |
nimiomit | nimiˈomit | ‘kind of small crustacean (?)’ (eng) | |
ofa | ˈofa | ‘pit trap’ (eng) | |
ofupe | oˈfupe | ‘fold’ (eng) | |
ole | ˈole | ‘yes’ (eng) | |
oma faya | ˈoma ˈfaja | ‘female sibling’ (eng) | |
omu | ˈomu | ‘already’ (eng) | |
ota | ˈota | ‘stairs, ladder’ (eng) | |
paagigi | paaˈɡiɡi | ‘kind of burrowing crustacean (Stomatopoda?)’ (eng) | |
paapudal | paaˈpudal | ‘hand net’ (eng) | |
paapuu | paaˈpuu | ‘knee’ (eng) | |
pai | ˈpai | ‘dig’ (eng) | |
palo | ˈpalo | ‘sister-in-law (man speaking), brother-in-law (woman speaking)’ (eng) | |
palolas | paˈlolas | ‘ringworm’ (eng) | |
pana | ˈpana | ‘bow, shoot a bow’ (eng) | |
pancona | panˈcona | ‘torch of bamboo and oil’ (eng) | |
paŋan | ˈpaŋan | ‘undergrowth, forest’ (eng) | |
pariama | pariˈama | ‘star’ (eng) | |
pato | ˈpato | ‘strike (with an instrument)’ (eng) | |
patu-patu | patu-ˈpatu | ‘adze (boat making)’ (eng) | |
paya-paya | paja-ˈpaja | ‘wing, fin’ (eng) | |
peda da saroŋ | ˈpeda da ˈsaroŋ | ‘machete sheathe’ (eng) | |
peepi | peˈepi | ‘chisel’ (eng) | |
pisoŋ | ˈpisoŋ | ‘coconut crab’ (eng) | |
polase | poˈlase | ‘rub’ (eng) | |
poo | ˈpoo | ‘seed, pit’ (eng) | |
poparo | poˈparo | ‘Spanish mackerel’ (eng) | |
punŋpaŋi | punŋˈpaŋi | ‘seat in boat’ (eng) | |
putuwú | putuˈwu | ‘when’ (eng) | |
rafot | ˈrafot | ‘press, squeeze’ (eng) | |
raŋo | ˈraŋo | ‘shark’ (eng) | |
rekeŋ | ˈrekeŋ | ‘count’ (eng) | |
ruo | ˈruo | ‘spouse of one's sibling-in-law (of the same sex)’ (eng) | |
sabap | ˈsabap | ‘because’ (eng) | |
safo | ˈsafo | ‘painful due to a blow’ (eng) | |
salawa | saˈlawa | ‘sharpen with back and forth motion but no water’ (eng) | |
sampan | ˈsampan | ‘dugout canoe’ (eng) | |
sao | ˈsao | ‘burn’ (eng) | |
sapupu | saˈpupu | ‘cousin’ (eng) | |
sasafu | saˈsafu | ‘hot’ (eng) | |
saufi | saˈufi | ‘garfish’ (eng) | |
sesu | ˈsesu | ‘stand’ (eng) | |
siimu | siˈimu | ‘fish poison’ (eng) | |
sinef | ˈsinef | ‘heart’ (eng) | |
soa | ˈsoa | ‘plant’ (eng) | |
sogili | soˈɡili | ‘mantis shrimp’ (eng) | |
soma | ˈsoma | ‘net (dragged)’ (eng) | |
somó | soˈmo | ‘needle’ (eng) | |
sonamu | soˈnamu | ‘mist’ (eng) | |
soosu | soˈosu | ‘squid’ (eng) | |
supepi | suˈpepi | ‘suck (finger)’ (eng) | |
susu | ˈsusu | ‘suckle, breast’ (eng) | |
tadik | ˈtadik | ‘horn’ (eng) | |
tado | ˈtado | ‘mother's brother’ (eng) | |
taiyum | taˈijum | ‘sea urchin’ (eng) | |
talatulak | talaˈtulak | ‘punting pole’ (eng) | |
tapu | ˈtapu | ‘brother-in-law (man speaking)’ (eng) | |
tarusi | taˈrusi | ‘barracuda’ (eng) | |
tasbé | tasˈbe | ‘bead necklace’ (eng) | |
tatapa | taˈtapa | ‘winnowing basket’ (eng) | |
taubu | taˈubu | ‘conch shell’ (eng) | |
taun | ˈtaun | ‘year’ (eng) | |
taʔai | taˈʔai | ‘inside’ (eng) | |
tediŋi | teˈdiŋi | ‘chest’ (eng) | |
tei | ˈtei | ‘plait’ (eng) | |
tetimi | teˈtimi | ‘smocking rack’ (eng) | |
timu | ˈtimu | ‘cucumber’ (eng) | |
toga | ˈtoɡa | ‘pull, lift up (from water) i.e. fish trap’ (eng) | |
toi | ˈtoi | ‘if’ (eng) | |
tokubane | tokuˈbane | ‘eight’ (eng) | |
toni | ˈtoni | ‘father-in-law, son-in-law’ (eng) | |
topo | ˈtopo | ‘new’ (eng) | |
totooroso | totooˈroso | ‘sit’ (eng) | |
tuka | ˈtuka | ‘change’ (eng) | |
tunio | tuˈnio | ‘fish's scale’ (eng) | |
ufi | ˈufi | ‘flow’ (eng) | |
ula | ˈula | ‘planting stick’ (eng) | |
wado | ˈwado | ‘recognise, know’ (eng) | |
wagol | ˈwaɡol | ‘tuna’ (eng) | |
wayoi | waˈjoi | ‘not yet’ (eng) | |
wiji | ˈwiɟi | ‘cold’ (eng) | |
woso laŋaloŋi | ˈwoso laŋaˈloŋi | ‘yam’ (eng) | |
woso pe aso | ˈwoso pe ˈaso | ‘hunt’ (eng) | |
wudu | ˈwudu | ‘wind, blow’ (eng) | |
wujuf | ˈwuɟuf | ‘spit’ (eng) | |
wuni | ˈwuni | ‘blood’ (eng) | |
yaabé | jaaˈbe | ‘rudder’ (eng) | |
yariŋ | ˈjariŋ | ‘float’ (eng) | |
yofo yofo | ˈjofo ˈjofo | ‘greasy’ (eng) | |
yorík | joˈrik | ‘citrus fruit’ (eng) | |
yufi | ˈjufi | ‘flow’ (eng) | |
ɲani | ˈɲani | ‘sing’ (eng) |