Visser (2020): Kalamang
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| =a | a | Grammatical marker. ‘[focus]’; ‘[fokus]’ | |
| a | a | Interjection. ‘[filler]’; ‘[kata pengisi]’ | |
| a | a | Interjection. ‘[interjection]’; ‘[kata seru]’ | |
| a'a | aʔa | Interjection. ‘[agreement interjection], yes’; ‘[kata seru persetujuan], iya’ | |
| adat | adat | Noun. ‘tradition’; ‘adat’ | |
| ade | ade | Interjection. ‘[interjection expressing contempt or dissatisfaction]’; ‘[aduh, adeh]’ | |
| adi | adi | Interjection. ‘[interjection expressing pain or discomfort]’; ‘adih’ | |
| adu | aˈdu | Interjection. ‘[interjection for sudden pain or surprise]’; ‘[kata seru], aduh’ | |
| afukat | afuˈkat | Noun. ‘avocado’; ‘alpukat’ | |
| ahat | aˈhat | Noun. ‘Sunday’; ‘hari minggu’ | |
| -ahutak | aˈhutak | Grammatical marker. ‘[quantifying pronoun suffix], alone’; ‘sendiri’ | |
| ajar | aɟar | 1. Verb. ‘teach’; ‘ajar’ 2. Verb. ‘continue’; ‘ajar’ | |
| ak | ak | Noun. ‘sea-side (when at sea, when the vessel follows the coastline)’; ‘sebelah laut’ | |
| akal | akal | Noun. ‘sense’; ‘akal’ | |
| aknar | akˈnar | Noun. ‘chest’; ‘dada’ | |
| aknar kangun | akˈnar ˌkaŋun | Noun. ‘collarbone, breastbone’; ‘tulang selangka, tulang dada’ | |
| akpis | akˈpis | Noun. ‘convex side’; ‘bagian keluar’ | |
| -al | ˈal | Classifier. ‘[classifier for strings or strips]’; ‘[penggolong untuk tali], tali (pakai dengan nomor)’ | |
| -al | ˈal | Noun. ‘string, vine, grass’; ‘tali, tumbuhan merambat, padi-padian’ | |
| alangan | alaŋan | Verb. ‘unable to do’; ‘berhalangan’ | |
| alanganrep | alaŋanrep | Verb. ‘look for trouble’; ‘bikin halangan’ | |
| alar | ˈalar | Noun. ‘kind of small fish’; ‘ikan kepala batu’ | |
| alkon | alkon | Quantifier. ‘one string’; ‘satu tali’ | |
| Almahera | almaˈhera | Noun. ‘Halmahera’; ‘Halmahera’ | |
| am | am | Noun. ‘breast, breast milk’; ‘susu’ | |
| am belun | am ˈbelun | Noun. ‘nipple, teat’; ‘puting susu, ujung susu’ | |
| am perun | am ˈperun | Noun. ‘breast milk’; ‘air susu’ | |
| amdir | ˈamdir | Noun. ‘garden’; ‘kebun’ | |
| amdir komaruk | amˈdir koˈmaruk | Verb. ‘clear land’; ‘bakar kebun’ | |
| amkeit | amˈkeit | Verb. ‘give birth’; ‘melahirkan’ | |
| -an | an | Grammatical marker. ‘[first person singular possessive pronoun], my’; ‘saya punya’ | |
| an | an | Pronoun. ‘[first person singular pronoun], I’; ‘saya’ | |
| anahutak | anaˈhutak | Pronoun. ‘[first person quantified pronoun], I alone’; ‘saya sendiri’ | |
| andain | anˈdain | Pronoun. ‘[first person restrictive focus pronoun], I alone’; ‘saya sendiri’ | |
| Andan | ˈandan | Noun. ‘Banda Islands’; ‘Kepulauan Banda’ | |
| ang | aŋ | Noun. ‘turban shell’; ‘keong, ciput laga kecil.’ | |
| anggas | ˈaŋɡas | Noun. ‘door’; ‘pintu’ | |
| anggas padenun | aŋɡas padenun | Noun. ‘doorpost’; ‘tiang pintu’ | |
| anggon | aŋˈɡon | Pronoun. ‘[first person singular possessive], my’; ‘saya punya’ | |
| anka | anka | Noun. ‘number’; ‘anka’ | |
| anti | anti | Noun. ‘antidote, resistant’; ‘anti’ | |
| anting | ˈantiŋ | Noun. ‘earrings’; ‘anting’ | |
| ao | ao | Interjection. ‘[interjection]’; ‘[kata seru]’ | |
| ap | ap | Quantifier. ‘five’; ‘lima’ | |
| -ar | -ar | Classifier. ‘[classifier for plants, trees, string, rope, houses and poles]’; ‘[penggolung untuk batang, pohon, rumah dan tiang], batang, pohon (pakai sama nomor)’ | |
| -ar | -ar | Noun. ‘stem (of a tree or plant), tree’; ‘batang, pohon’ | |
| ar | ar | Verb. ‘dive’; ‘menyelam’ | |
| ar | ar | Verb. ‘expel an animal’; ‘usir hewan’ | |
| ar | ar | Verb. ‘make a sound (inanimate)’; ‘bunyi’ | |
| ar | ar | Noun. ‘sound’; ‘bunyi’ | |
| Arabir | arabir | Noun. ‘Arabir, place on Karas, also known as Baki Tanggiun’; ‘Arabir, tempat di Karas, same dengan Baki Tanggiun’ | |
| aragadi | arăˈɡadi | Noun. ‘saw’; ‘gergaji’ | |
| arat | arat | Noun. ‘seam of a boat’; ‘nat perahu’ | |
| arekmang | arekˈmaŋ | Intransitive verb. ‘startled by pain and utter a sound, mad or show utter contempt or dissatisfaction’; ‘kaget (kenal barang tajam), bicara marah’ | |
| aremun | aˈremun | Intransitive verb. ‘big (of a tree or house)’; ‘besar (kayu atau rumah)’ | |
| arep | aˈrep | Noun. ‘pond, enclosed bay, sometimes used to refer to Arepner, the bay in Mas’; ‘kolam, teluk’ | |
| arepner | arepˈner | Noun. ‘name of the basin in Mas, lit. "in the pond"’; ‘kolam di kampung Mas’ | |
| arerara | arerara | Interjection. ‘[interjection expressing anger]’; ‘[kata seru kalo marah]’ | |
| ariemun | aˈriemun | Noun. ‘Friday’; ‘jumat’ | |
| arun | ˈarun | Noun. ‘stem’; ‘batang, pohon’ | |
| arwa | arwa | Noun. ‘spirit’; ‘arwah’ | |
| -as | -as | Noun. ‘edge’; ‘cela’ | |
| asal | asal | Conjunction. ‘as long as’; ‘asal’ | |
| asar | ˈasar | Noun. ‘time of the Asr prayer, the Islamic afternoon daily prayer, around 15:30’; ‘ashar’ | |
| asaskon | asaskon | Intransitive verb. ‘loose, not dense, with holes’; ‘jarang-jarang, longgar-longgar, tidak padat’ | |
| asokmang | aˈsokmaŋ | Verb. ‘short of breath’; ‘napas pendek, hosa, sesak napas’ | |
| asun | ˈasun | Noun. ‘edge’; ‘cela’ | |
| =at | at | Grammatical marker. ‘[object case marker]’; ‘[infleksi untuk objek dalam kalimat transitif]’ | |
| atau | atau | Conjunction. ‘or’; ‘atau’ | |
| ator | ˈator | Verb. ‘arrange’; ‘ator, atur’ | |
| au | au | Noun. ‘infant’; ‘anak kecil’ | |
| =ba | ba | Grammatical marker. ‘[focus marker on question words, proper names and pronouns]’; ‘[fokus]’ | |
| bak | bak | Noun. ‘container (typically for bathing water)’; ‘bak’ | |
| Baki Tanggiun | baki taŋɡiun | Noun. ‘Baki Tanggiun, place on biggest Karas island’; ‘Baki Tanggiun, nama tempat di Karas’ | |
| bal | bal | Noun. ‘dog’; ‘anjing’ | |
| balak | baˈlak | Noun. ‘ceiling joists and other beams in a roof construction’; ‘ring balok’ | |
| balama | balaˈma | Verb. ‘heat leaves in the fire (to put them on a sore spot later)’; ‘rau’ | |
| balaok | balaok | Verb. ‘show’; ‘tunjuk’ | |
| balikawuok | baˈlikaˌwuok | Noun. ‘green bean’; ‘kacang hijau’ | |
| Baliwawa Anggasun | baliwawa aŋɡasun | Noun. ‘Baliwawa Anggasun, place on biggest Karas island’; ‘Baliwawa Anggasun, nama tempat di Karas’ | |
| balkawuok | balˈkawuok | Noun. ‘plant with bean-like seeds’; ‘kacang anjing’ | |
| baluku | baˈluku | Noun. ‘freshwater eel’; ‘ikan belut tawar’ | |
| banku | ˈbaŋku | Noun. ‘bench’; ‘bangku’ | |
| bara | baˈra | Verb. ‘descend, move down’; ‘turun’ | |
| barahala | baraˈhala | Verb. ‘lazy’; ‘pamalas, pu malas, ganggur’ | |
| =barak | ˈbarak | Adverbial modifier. ‘too, any, event’; ‘juga, lagi, pun’ | |
| barala | baˈrala | Noun. ‘certain group of illnesses, possibly those that disappear by themselves, such as food poisoning. Excluded are illnesses inflicted upon us by others by means of a spell, as well as malaria.’; ‘penyakit badan’ | |
| barang | baˈraŋ | Noun. ‘turmeric’; ‘kunyit, kuning’ | |
| baranggap | baraŋˈɡap | Intransitive verb. ‘yellow’; ‘kuning’ | |
| barotma | baˈrotma | Transitive verb. ‘turn over, to turn around’; ‘putar, peru’ | |
| baru | baru | Conjunction. ‘then, so, only then, new’; ‘baru’ | |
| bataku | baˈtaku | Noun. ‘brick’; ‘batako’ | |
| bawang iriskapten | ˈbawaŋ iˈriskapten | Noun. ‘garlic’; ‘bawang putih’ | |
| bawang kerkapten | ˈbawaŋ kerkapˈten | Noun. ‘red onion’; ‘bawang merah’ | |
| bayam | baˈjam | Noun. ‘spinach’; ‘sayur bayam’ | |
| bayas | ˈbajas | Noun. ‘sand that is uncovered by low tide’; ‘pasir laut’ | |
| bebak | ˈbebak | Noun. ‘duck’; ‘bebek’ | |
| bekiem | ˈbekiem | Noun. ‘shoulder’; ‘bahu’ | |
| bekiemkang | beˈkiemkaŋ | Noun. ‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’ | |
| Beladar | bə̆ˈladar | Noun. ‘The Netherlands’; ‘Belanda’ | |
| belajar | beˈlaɟar | Verb. ‘learn, study’; ‘belajar’ | |
| belbel | ˈbelbel | Intransitive verb. ‘(of a tip) to be sharp’; ‘tajam’ | |
| belek | belek | Noun. ‘can (food container)’; ‘kaleng’ | |
| belen | bə̆ˈlen | Noun. ‘tongue’; ‘lidah’ | |
| -bes | -bes | Grammatical marker. ‘[quantity inflection on demonstratives], this/that much/many’; ‘[infleksi quantitatif di demonstrative], banyak begini/begitu’ | |
| bes | bes | Intransitive verb. ‘good’; ‘baik, bagus’ | |
| bet | bet | Noun. ‘goal (football)’; ‘gawang’ | |
| biar | biar | Conjunction. ‘even if’; ‘biar’ | |
| biasa | biasa | Verb. ‘normal, used to’; ‘biasa’ | |
| biawas | ˈbiawas | Noun. ‘medicinal plant whose leaf is used to treat stomach ache’; ‘pohon biawas’ | |
| bintang | binˈtaŋ | Noun. ‘washtub’; ‘parteng’ | |
| bintulak | binˈtulak | Noun. ‘tilefish’; ‘sejenis ikan kecil’; ‘Malacanthus?’ | |
| bir | bir | Noun. ‘beer’; ‘bir’ | |
| birbir | birˈbir | Noun. ‘small black-and-white striped or clear blue fish living in hard coral close to the shore, possibly including ring-tailed cardinalfish’; ‘ikan kawan’; ‘maybe Apogon aureus’ | |
| bisa | ˈbisa | Verb. ‘can, possible’; ‘bisa’ | |
| bitko | bitˈko | Verb. ‘carry on the back or shoulder(s) (inanimate things)’; ‘pikul’ | |
| bo | bo | 1. Verb. ‘go’; ‘pergi’ 2. Verb. ‘until’; ‘sampai’ | |
| boda | ˈboda | Intransitive verb. ‘stupid’; ‘bodoh’ | |
| bol | bol | Noun. ‘mouth, rim’; ‘mulut, pinggir (perahu, ember)’ | |
| bola | ˈbola | Noun. ‘ball’; ‘bola’ | |
| bolkoyal | bolˈkojal | Verb. ‘eat’; ‘makan’ | |
| bolkul | bolˈkul | Noun. ‘lip’; ‘bibir’ | |
| bolodak | bolodak | Adverbial modifier. ‘just a little’; ‘sedikit saja’ | |
| bolon | bŏˈlon | Quantifier. ‘little’; ‘sedikit’ | |
| =bon | bon | Grammatical marker. ‘[comitative case marker], with, and’; ‘[kasus komitatif], sama, dengan’ | |
| bon | bon | Verb. ‘bring’; ‘bawa’ | |
| bonaras | bonaras | Verb. ‘angry (with child)’; ‘marah sama anak’ | |
| bonasau | bonasaˈu | Verb. ‘do a (repetitive, difficult, annoying) task, try’; ‘bikinbikin kerja, berusaha’ | |
| boncis | ˈboncis | Noun. ‘green beans’; ‘boncis’ | |
| bor | bor | Verb. ‘drill’; ‘bor’ | |
| bor | bor | Noun. ‘drill’; ‘bor’ | |
| borara | boˈrara | Verb. ‘go first, in the front’; ‘kamuka, di depan’ | |
| borma | ˈborma | Transitive verb. ‘open (of one's limbs)’; ‘buka tangan atau kaki’ | |
| borun | ˈborun | Noun. ‘road, way, route’; ‘(per)jalanan’ | |
| bot | bot | Noun. ‘journey’; ‘perjalanan’ | |
| botal | botal | Noun. ‘bottle’; ‘botol’ | |
| boubou | bouˈbou | Verb. ‘bathe a small child’; ‘mandi anak kecil’ | |
| boukbouk | boukˈbouk | Verb. ‘bark’; ‘gonggong’ | |
| bubir | bubir | Noun. ‘porridge’; ‘bubur’ | |
| bugar | ˈbuɡar | Noun. ‘kind of fish’; ‘sejenis bubara’ | |
| buk | buk | Noun. ‘book’; ‘buku’ | |
| bula | bula | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan nabula’ | |
| bunga | buŋa | Noun. ‘flower’; ‘bunga’ | |
| bunga arun | buŋɡa ˈarun | Noun. ‘blossom’; ‘bunga pohon’ | |
| bunga kupukupu | ˈbuŋa ˌkupuˈkupu | Noun. ‘bastard valerian’; ‘bunga kupukupu’ | |
| bunga rampi | ˈbuŋa ˈrampi | Noun. ‘pandanus leaf’; ‘daun pandan’ | |
| bungbung | ˈbuŋbuŋ | Intransitive verb. ‘in a big heap’; ‘tumpuk tinggi’ | |
| buok | buok | Noun. ‘betel palm, areca palm, betel nut, areca nut’; ‘pohon pinang, pinang’ | |
| buok teun | buok ˈteun | Noun. ‘betel nut, areca nut’; ‘buah pinang’ | |
| buokbuok | ˈbuokbuok | Verb. ‘chew betel’; ‘makan pinang’ | |
| buokce | buokce | Noun. ‘your (PL) betel’; ‘kamong pu pinang’ | |
| buokpe | buokpe | Noun. ‘our betel’; ‘kitong pu pinang’ | |
| buoksarun | buoksarun | Noun. ‘offering with betel’; ‘pamali pinang’ | |
| burbur | burˈbur | Verb. ‘hit, e.g. fish with a stick to get them into a net, or a bird that shakes fruit out of a tree by moving around’; ‘pukul-pukul’ | |
| Burewun | burewun | Noun. ‘Burewun, shoal in narr20’; ‘Burewun, nama sikaru di cerita Pulau Kasuari & Pulau Anjing’ | |
| busbus | ˈbusbus | Noun. ‘small parrots (e.g. fig parrot)’; ‘sejenis burung hijau kecil, bentuknya seperti burung nuri’ | |
| bustang | ˈbustaŋ | Noun. ‘nose’; ‘hidung’ | |
| bustang posun | bustaŋ ˈposun | Noun. ‘nostril’; ‘lubang hidung’ | |
| but | but | Noun. ‘stairs’; ‘tanggatangga’ | |
| -ca | ca | Grammatical marker. ‘[second person possessive], your’; ‘kamu punya’ | |
| -ca | ca | Grammatical marker. ‘man, suffixed to geographical names’; ‘lakilaki dari...’ | |
| -cam | cam | Grammatical marker. ‘man’; ‘laki-laki’ | |
| cam | cam | Noun. ‘kind of tree’; ‘kayu kema’ | |
| cam | cam | Verb. ‘take care of in a traditional medical way’; ‘dukun, bikin obat’ | |
| campur | campur | Verb. ‘mix’; ‘campur’ | |
| canam | ˈcanam | Noun. ‘man, male’; ‘seorang lakilaki, lakilaki’ | |
| cangkir | ˈcaŋkir | Noun. ‘cup’; ‘cangkir’ | |
| cat | cat | Verb. ‘paint’; ‘cat’ | |
| caun | caˈun | Noun. ‘small’; ‘kecil’ | |
| -ce | ce | Grammatical marker. ‘[second person plural possessive], your’; ‘kamorang punya’ | |
| cek | cek | Verb. ‘check’; ‘cek’ | |
| cengki | ˈceŋki | Noun. ‘clove tree’; ‘pohon cengkeh’ | |
| cerita | cerita | Noun. ‘story’; ‘cerita’ | |
| cerita | cerita | Verb. ‘tell, tell a story’; ‘cerita’ | |
| cicaun | cicaun | Noun. ‘small one’; ‘kecil’ | |
| cicaun | cicaˈun | Intransitive verb. ‘small’; ‘kecil’ | |
| cici | cici | Noun. ‘drop’; ‘titik’ | |
| cigi | ciɡi | Noun. ‘double or treble fish hook’; ‘mata kail cigi’ | |
| coba | coba | Verb. ‘try’; ‘coba’ | |
| cok | cok | Noun. ‘sugar palm, palm wine’; ‘pohon enau, tuak’ | |
| dadir | daˈdir | Noun. ‘kind of striped fish, possibly bluestripe snapper (Lutjanus kasmira) or oriental sweetlips (Plectorhinchus vittatus)’; ‘sejenis ikan mulut kuning, istrep hitam-putih, besar (50cm)’; ‘Lutjanus kasmira? Plectorhinchus vittatus?’ | |
| dagim | ˈdaɡim | Noun. ‘meat, animal’; ‘daging, binatang’ | |
| dakdak | dakˈdak | Verb. ‘do a repetitive kind of cutting or chopping’; ‘cincang-cincang, potong-potong’ | |
| daladala | ˌdalaˈdala | Noun. ‘kind of shell’; ‘japing-japing’ | |
| dalang | daˈlaŋ | Verb. ‘jump’; ‘lompat’ | |
| dalangdalang | ˌdalaŋˈdalaŋ | Verb. ‘bounce’; ‘lompat-lompat’ | |
| daluang | daluaŋ | Noun. ‘kind of bamboo’; ‘sejenis bambu’ | |
| damar lelak | ˈdamar ˈlelak | Noun. ‘Callophyllum, tree used as eye medicine and to make oil for lamps’; ‘pohon bintangur’; ‘Calophyllum inophyllum?’ | |
| Damartimtim | damartimtim | Noun. ‘Damartimtim, place in Karas district’; ‘Damartimtim, nama tempat di Karas’ | |
| dan | dan | Verb. ‘bury’; ‘kubur’ | |
| dandang | ˈdandaŋ | Noun. ‘kind of pan (boiler)’; ‘dandang’ | |
| dare | daˈre | Verb. ‘sink’; ‘tenggelam’ | |
| dareok | daˈreok | Verb. ‘swallow’; ‘menelan’ | |
| dari | ˈdari | Noun. ‘net, usually for fishing’; ‘jala’ | |
| daria | daria | Noun. ‘kind of shell’; ‘sejenis ciput kecil’ | |
| daru | daru | Noun. ‘west’; ‘barat’ | |
| darua | daˈrua | Verb. ‘pull out, to unplug’; ‘cabut’ | |
| daruon | daruon | Adverbial modifier. ‘around midday’; ‘siang’ | |
| dauk | dauk | Noun. ‘brother/sister-in-law’; ‘ipar’ | |
| daun salam | daun ˈsalam | Noun. ‘Indonesian bay-leaf’; ‘daun salam’; ‘Eugenia polyantha Wight.’ | |
| dedesi | deˈdesi | Noun. ‘noose’; ‘jerat’ | |
| deir | deir | Verb. ‘push, bring’; ‘dorong, antar’ | |
| dek | dek | Verb. ‘move (involuntarily), to dangle’; ‘bergerak, goyang’ | |
| delepdelep | deˌlepˈdelep | Verb. ‘blink, shimmer, shine’; ‘kilau-kilau, silau’ | |
| desil | ˈdesil | Verb. ‘plane wood (with a handheld hammer-like device)’; ‘desil’ | |
| desil | ˈdesil | Noun. ‘planing tool’; ‘alat desil’ | |
| di= | di | Grammatical marker. ‘[causative]’; ‘[causatif]’ | |
| didir | ˈdidir | Noun. ‘fireplace’; ‘tungku, tempat api’ | |
| didiras | diˈdiras | Noun. ‘kitchen’; ‘dapur’ | |
| diguar | ˈdiɡuar | Noun. ‘smoke’; ‘asap’ | |
| dikolko | diˈkolko | Verb. ‘move out, move to the side’; ‘pisa, kasih keluar, kasih pindah’ | |
| dilurpak | dilurpak | Noun. ‘month corresponding to the fourth Islamic month, Rabi al-Akhir’; ‘bulan maulud/maulid, bulan rabul akhir’ | |
| din | din | Noun. ‘fire’; ‘api’ | |
| din paras | din paˈras | Noun. ‘flames’; ‘kobaran api’ | |
| din songsong | din soŋˈsoŋ | Noun. ‘embers’; ‘bara’ | |
| dinan | diˈnan | Verb. ‘burn’; ‘terbakar’ | |
| Distrik | ˈdistrik | Noun. ‘district, a common name for the village Malakuli, the capital of Karas district, on the mainland opposite of Mas village’; ‘distrik, perusahan, Malakuli’ | |
| diwadiwal | ˌdiwaˈdiwal | Noun. ‘kind of pandanus with short leaves’; ‘sejenis daun tikar’ | |
| doa | doa | Noun. ‘prayer’; ‘do'a’ | |
| Dobu | ˈdobu | Noun. ‘Aru islands’; ‘Kepulauan Aru’ | |
| dodon | ˈdodon | Noun. ‘things, clothes’; ‘barang, pakaian’ | |
| -dok | -dok | Grammatical marker. ‘side’; ‘bagian’ | |
| doka | ˈdoka | Noun. ‘big herons, egrets’; ‘burung bangau’ | |
| doka | ˈdoka | Verb. ‘sit and do nothing’; ‘duduk saja’ | |
| dokadoka | doˈkadoˌka | Noun. ‘kind of shell’; ‘siput bangau’ | |
| Dolok | dolok | Noun. ‘Dolok, name of the dog in the narrative Cassowary and Dog (narr20)’; ‘Dolok, nama anjing di cerita pulau Kasuari dan pulau Anjing’ | |
| don | don | Noun. ‘thing’; ‘barang’ | |
| don iriskap | don iˈriskap | Noun. ‘sugar (used when speakers want to conceal that there is no sugar when there are guests in the house), lit. white cloth or white stuff, also used as such’; ‘gula (bahasa halus), kain putih, barang putih’ | |
| don konkon | don konkon | Noun. ‘anything’; ‘apa-apa’ | |
| don konkonin | don konˈkonin | Phrase. ‘it doesn't matter, it's okay’; ‘tidak apa-apa’ | |
| don penpen | don ˈpenpen | Noun. ‘sugar (polite form)’; ‘gula (bahasa halus)’ | |
| don pernanan | don perˈnanan | Noun. ‘glass, mug (polite)’; ‘gelas, mok (bahasa halus)’ | |
| don yuolyuol | don ˈjuoljuol | Noun. ‘lamp (polite)’; ‘lampu (bahasa halus)’ | |
| donenet | doˈnenet | Noun. ‘black ant’; ‘semut hitam’ | |
| dong | doŋ | Intransitive verb. ‘chewy, tense, stretched (of a rope or elastic band)’; ‘tarei (makanan), tarei (tali atau karet)’ | |
| dong | doŋ | Intransitive verb. ‘in a group (of living beings following each other, e.g. a flock of birds)’; ‘kawan’ | |
| donselet | donsəˈlet | Noun. ‘cloth, rag’; ‘barang sepanggal, baju sobek’ | |
| dorcie | ˈdorcie | Intransitive verb. ‘pulled out’; ‘tercabut’ | |
| dorma | ˈdorma | Transitive verb. ‘pull out’; ‘cabut’ | |
| dorom | dŏˈrom | Noun. ‘barrel’; ‘drem’ | |
| dowi | doˈwi | Noun. ‘seed’; ‘bibit’ | |
| Duan | duan | Noun. ‘Duan, name of a parrotfish in a story (narr21)’; ‘Duan, namanya ikan kakatua di satu cerita (narr21)’ | |
| dudan | dudan | Noun. ‘parallel cousin of the opposite sex’; ‘saudara kandung’ | |
| dudin | ˈdudin | Noun. ‘cockroach’; ‘kecoak’ | |
| duk | duk | Noun. ‘edge’; ‘ujung’ | |
| duk | duk | Verb. ‘hit something (by accident)’; ‘tatoki’ | |
| dumang | duˈmaŋ | Verb. ‘explode, make an explosive sound, e.g. a clap of hands, a balloon that explodes, or a pistolshot’; ‘bunyi, meledak’ | |
| -dun | ˈdun | Noun. ‘opposite-sex sibling’; ‘adik atau kakak’ | |
| duran | ˈduran | Noun. ‘durian’; ‘durian’ | |
| duran walanda | duran walanda | Noun. ‘soursop’; ‘sirsak’ | |
| durcie | ˈdurcie | Intransitive verb. ‘perforated, pierced, with a hole in it’; ‘berlubang’ | |
| durma | ˈdurma | Transitive verb. ‘perforate, pierce, make a hole’; ‘bikin lubang’ | |
| e | e | Interjection. ‘[interjection used as a filler]’; ‘[kata pengisi]’ | |
| eba | ˈeba | 1. Conjunction. ‘so that’; ‘supaya’ 2. Conjunction. ‘then’; ‘kemudian, terus, baru’ | |
| eba metko | eba metko | Conjunction. ‘and then’; ‘baru’ | |
| ecua | ˈecua | Verb. ‘cry’; ‘menangis’ | |
| eh | eh | Interjection. ‘[interjection that introduces a quote]’; ‘[kata seru di awal kutipan]’ | |
| -ei | -ei | Grammatical marker. ‘[imperative suffix for movement verbs in -a]’; ‘[sufiks imperatif untuk verba dengan -a]’ | |
| eir | eir | Quantifier. ‘two’; ‘dua’ | |
| eiruk | ˈeiruk | Verb. ‘bend down, kneel’; ‘tunduk, berlutut’ | |
| eis | eis | Verb. ‘expel an animal’; ‘usir hewan’ | |
| eksuet | ˈeksuet | Verb. ‘steal’; ‘curi’ | |
| eksuet | ˈeksuet | Noun. ‘thief’; ‘tukang pencuri’ | |
| el | el | Noun. ‘kind of coarse woven mat’; ‘kobakoba, sejenis tikar lebar’ | |
| -elak | -elak | Noun. ‘bottom, underside’; ‘bawa’ | |
| elam | elam | Noun. ‘firefly’; ‘kunang-kunang’ | |
| elao | eˈlao | Noun. ‘under, below, at the bottom’; ‘di bawah’ | |
| elaun | eˈlaun | Noun. ‘bottom, underside’; ‘bawa’ | |
| elkin | elkin | Noun. ‘ballsack’; ‘kolot’ | |
| elkin narun | elkin narun | Noun. ‘testicles’; ‘biji kolot’ | |
| Elkorom | elkorom | Noun. ‘Elkorom, place on biggest Karas island’; ‘Elkorom’ | |
| ema | ˈema | Interjection. ‘[interjection expressing surprise or contempt]’; ‘[kata seru, mama!]’ | |
| ema | ˈema | Noun. ‘mother, aunt, mother's sister, adult woman’; ‘mama, ibu, mama (ibu punya saudara perempuan), perempuan dewasa, mace’ | |
| ema caun | ˈema caˈun | Noun. ‘aunt, mother's younger sister’; ‘mama adik’ | |
| ema temun | ˈema ˈtemun | Noun. ‘aunt, mother's elder sister’; ‘mama tua’ | |
| emgokuk | emˈɡokuk | Noun. ‘bird that looks like the helmeted friarbird, lit. puke bird’; ‘burung muntah’ | |
| emguk | ˈemɡuk | Noun. ‘vomit’; ‘muntah’ | |
| emguk | ˈemɡuk | Verb. ‘vomit’; ‘muntah’ | |
| emnem | ˈemnem | Noun. ‘older or respected woman, grandmother’; ‘nenek, tata perempuan’ | |
| emsan | emˈsan | Intransitive verb. ‘half-dry (typically of sun-dried things, such as clothes, mace, fish)’; ‘setenga kering’ | |
| emun | emun | Noun. ‘sap’; ‘air’ | |
| enemtumun | eˈnemtuˌmun | Noun. ‘female infant’; ‘anak kecil perempuan’ | |
| -ep | -ep | Classifier. ‘[classifier for a group of animals or people]’; ‘[penggolong untuk kawan, kelompok], kawan, kelompok (pakai sama nomor)’ | |
| -ep | ep | Noun. ‘backside, back’; ‘belakang’ | |
| epkadok | epˈkadok | Noun. ‘backside, last in a row’; ‘di belakang’ | |
| epko | ˈepko | Noun. ‘behind, (in the) back’; ‘di belakang’ | |
| epkon | epkon | Quantifier. ‘one (group of living beings)’; ‘satu kawan’ | |
| era | ˈera | Verb. ‘move up diagonally, e.g. stairs or a hill’; ‘naik (di gunung atau tangga-tangga)’ | |
| eranun | eˈranun | Verb. ‘not be possible, cannot’; ‘tidak bisa’ | |
| eren | eˈren | Noun. ‘body’; ‘badan’ | |
| erteng | ˈerteŋ | Noun. ‘kind of small tree snake’; ‘sejenis ular kecil yang tinggal di dalam pohon’ | |
| eruap | eˈruap | Verb. ‘cry’; ‘menanggis’ | |
| es | es | Noun. ‘ice (frozen water)’; ‘es’ | |
| esa | ˈesa | Noun. ‘father, adult man, father's brother’; ‘ayah, lakilaki dewasa, bapak (bapak punya saudara lakilaki), pace’ | |
| esa caun | ˈesa caˈun | Noun. ‘uncle, father's younger brother’; ‘bapak adik, bapak kecil’ | |
| Esa Tanggiun | esa taŋɡiun | Noun. ‘Esa Tanggiun, place on biggest Karas island’; ‘Esa Tanggiun, nama tempat di Karas’ | |
| esa temun | ˈesa ˈtemun | Noun. ‘uncle, father's elder brother’; ‘bapak tua’ | |
| esie | ˈesie | Interjection. ‘yes’; ‘iyo’ | |
| eskop | ᵊˈskop | Noun. ‘shovel’; ‘skop, sekop’ | |
| esnem | ˈesnem | Noun. ‘grandfather, older or respected man’; ‘tete, tata lakilaki, lakilaki tua atau dihormati’ | |
| esnemtumun | esˈnemtuˌmun | Noun. ‘male infant’; ‘anak kecil lakilaki’ | |
| -et | -et | Classifier. ‘[classifier for animals, including birds and fish]’; ‘[penggolok untuk semua binatang], ekor (pakai dengan nomor)’ | |
| -et | et | Grammatical marker. ‘person, [agentive nominaliser, not productive]’; ‘orang’ | |
| =et | et | Grammatical marker. ‘[irrealis], also used as [conditional]’; ‘[irrealis], juga [kondisionalis]’ | |
| et | et | Noun. ‘canoe with or without outboard motor, small fibre boat with outboard motor’; ‘perahu’ | |
| etaman | etaman | Quantifier. ‘few (animates)’; ‘sedikit ekor’ | |
| etkon | etkon | Quantifier. ‘one (animate)’; ‘satu ekor’ | |
| eun | ˈeun | Noun. ‘nest, hive’; ‘sarang’ | |
| ewa | ˈewa | Verb. ‘speak’; ‘bicara’ | |
| ewarom | eˈwarom | Noun. ‘drool’; ‘gember, air liur’ | |
| Ewarong | ewaroŋ | Noun. ‘Ewarong, place on biggest Karas island’; ‘Ewarong, nama tempat di Karas’ | |
| ewawa | ewawa | Verb. ‘speak’; ‘bicara’ | |
| ewun | eˈwun | Noun. ‘(base of a) tree trunk or plant, base of a woven product’; ‘batang pohon, di bawa pohon, pohon anyaman (seperti karanjang)’ | |
| fakurat | fakuˈrat | Verb. ‘destroy’; ‘kasih rusak’ | |
| fakurat | fakurat | Verb. ‘much’; ‘banyak’ | |
| fam | fam | Noun. ‘family name’; ‘nama marga, fam’ | |
| farlak | farˈlak | Noun. ‘tarpaulin’; ‘tarapal’ | |
| fer | fer | Noun. ‘kind of fish trap’; ‘seru (pakai kayu dengan jala)’ | |
| fiber | fiber | Noun. ‘fibre boat’; ‘fiber’ | |
| fikfika | fikˈfika | Noun. ‘palm cockatoo’; ‘kakatua raja’ | |
| filoit | fiˈloit | Verb. ‘whistle’; ‘peluit, filuit’ | |
| foto | foto | Verb. ‘film, take a photograph’; ‘ambil gambar, foto’ | |
| gading | ˈɡadiŋ | Noun. ‘frame of a canoe, parts on the inside strengthening the canoe’; ‘gading’ | |
| gaim | (ŋ)ɡaim | Verb. ‘sew leaves, weave’; ‘jahit atap, tenun’ | |
| gain | (ŋ)ɡain | Noun. ‘mangosteen’; ‘buah manggi-manggi pendek yang bisa dimakan’ | |
| gala | ɡăˈla | Noun. ‘spear’; ‘tombak’ | |
| galip | ɡaˈlip | Noun. ‘bud’; ‘tukar daun’ | |
| gambar | ɡambar | Noun. ‘picture’; ‘gambar’ | |
| gampang | ˈɡampaŋ | Noun. ‘happy, satisfied’; ‘senang saja’ | |
| -gan | -ɡan | Grammatical marker. ‘all’; ‘semua’ | |
| gang | ɡaŋ | Verb. ‘hang’; ‘gantung’ | |
| ganggang | ˈ(ŋ)ɡaŋɡaŋ | Verb. ‘hang’; ‘gantung’ | |
| ganggie | ˈɡaŋɡie | Verb. ‘lift (and move)’; ‘angkat (pindah)’ | |
| gantor | ɡanˈtor | Noun. ‘office’; ‘kantor’ | |
| garawi | ɡaˈrawi | Noun. ‘kind of coconut tree’; ‘kelapa raja’ | |
| gare | (ŋ)ɡaˈre | Verb. ‘crawl (including the movement of babies, rats and turtles), slither (including the movement of snakes and lizards)’; ‘merayap, merangkap’ | |
| gareor | ɡaˈreor | Verb. ‘pour, dump, throw away, spill’; ‘saling, tumpah, buang’ | |
| garos | ɡaros | Intransitive verb. ‘low (of tide)’; ‘kering (meti)’ | |
| garumbang | ɡaˈrumbaŋ | Noun. ‘tent or cover on a canoe’; ‘tenda perahu’ | |
| garung | (ŋ)ɡaˈruŋ | Verb. ‘talk together’; ‘cerita’ | |
| gawar | ɡaˈwar | 1. Noun. ‘kind of fish trap in the shape of lungs, also used for simpler fish containers’; ‘bubu, karantina ikan’ 2. Noun. ‘lungs’; ‘paru-paru’ | |
| gawar | ɡaˈwar | Verb. ‘smell, fragrant, rotten’; ‘cium, bau’ | |
| gawar | (ŋ)ɡaˈwar | Noun. ‘smell, odour, fragrance’; ‘bau, harum, wangi’ | |
| gawawi | ɡaˈwawi | Noun. ‘chiton’; ‘kuku delapan’ | |
| gayam | ɡaˈjam | Noun. ‘Tahitian chestnut’; ‘gayang’; ‘Inocarpus fagifer’ | |
| ge | (ŋ)ɡe | Adverbial modifier. ‘not, no’; ‘tidak’ | |
| ge mera | ɡe ˈmera | Phrase. ‘(I'm doing) nothing’; ‘tarada, tidak bikin apa saja’ | |
| gedung | ɡeduŋ | Noun. ‘village building’; ‘gedung kampung’ | |
| geigar | ɡeiɡar | Verb. ‘heave-ho (to indicate when force should be used when performing group activities)’; ‘hura-hura’ | |
| gelas | ɡelas | Verb. ‘clear’; ‘gelas’ | |
| gelas | ɡelas | Noun. ‘glass’; ‘gelas’ | |
| gelem | ɡə̆ˈlem | Verb. ‘yawn’; ‘menguap’ | |
| gelembung | ɡelemˈbuŋ | Noun. ‘bubble’; ‘gelembung’ | |
| gelemun | ɡeˈlemun | Noun. ‘tusk’; ‘gading, taring’ | |
| gen | (ŋ)ɡen | Interjection. ‘maybe’; ‘mungkin’ | |
| genggalong | ɡeŋˈɡaloŋ | Verb. ‘make noise’; ‘ribut’ | |
| genggueng | ɡeŋˈɡueŋ | Verb. ‘scream’; ‘teriak’ | |
| geries emun | ɡeˈries eˈmun | Noun. ‘scrubfowl’; ‘burung gosong’ | |
| gerket | ˈ(ŋ)ɡerket | Verb. ‘ask’; ‘tanya’ | |
| get | (ŋ)ɡet | Conjunction. ‘[conditional], (if) not’; ‘[kondisionalis], (kalo) tidak’ | |
| get me | ˈ(ŋ)ɡet me | Conjunction. ‘[conditional], if not’; ‘[kondisionalis], kalo tidak’ | |
| giar | ˈɡiar | Intransitive verb. ‘new’; ‘baru’ | |
| giarun | (ŋ)ɡiaˈrun | Adverbial modifier. ‘first’; ‘pertama’ | |
| gier | ɡier | Noun. ‘teeth’; ‘gigi’ | |
| gierkawer | ɡierˈkawer | Noun. ‘gums’; ‘gusi’ | |
| gigiwang | ɡiˈɡiwaŋ | Noun. ‘earrings’; ‘anting’ | |
| ginana | ɡiˈnana | Noun. ‘glass, diving mask’; ‘kaca, kaca mata mengelam’ | |
| ginggir | ˈɡiŋɡir | Noun. ‘late afternoon, early evening’; ‘sore’ | |
| girawar | ɡiˈrawar | Noun. ‘kind of tree, used as a blood medicine’; ‘pohon waru’ | |
| girgir | ˈɡirɡir | Verb. ‘run away with a woman, when her parents don't consent to the marriage’; ‘bawa lari perempuan’ | |
| giringgining | ɡiˈriŋɡiˌniŋ | Noun. ‘bee-eater’; ‘kirik-kirik’ | |
| go | ɡo | 1. Noun. ‘(weather or environmental) condition’; ‘keadanan’ 2. Noun. ‘place’; ‘tempat’ | |
| go dung | (ŋ)ɡoˈduŋ | Phrase. ‘early morning’; ‘pagi’ | |
| go ginggir | (ŋ)ɡoˈ(ŋ)ɡiŋɡir | Phrase. ‘late afternoon, early evening’; ‘sore’ | |
| go git | ɡo ɡit | Phrase. ‘it's cloudy’; ‘mendung’ | |
| go kerkap | ɡo kerˈkap | Phrase. ‘dusk’; ‘senja’ | |
| go saerak | ɡo saˈerak | Phrase. ‘empty place’; ‘tempat kosong’ | |
| go saun | ɡoˈsaun | Phrase. ‘(at) night’; ‘(di) malam’ | |
| go sir | ɡo sir | Phrase. ‘clear weather, cleared spot’; ‘terang’ | |
| go yuol | ɡoˈjuol | Phrase. ‘day’; ‘siang’ | |
| gobukbuk | ɡoˈbukbuk | Transitive verb. ‘bark at’; ‘menggonggong’ | |
| gocie | ˈɡocie | Verb. ‘live, stay’; ‘tinggal’ | |
| godarung | ɡodaˈruŋ | Noun. ‘thunder’; ‘guntur’ | |
| godelep | ɡodeˈlep | Noun. ‘lightning’; ‘kilat’ | |
| gogit | ˈɡoɡit | Noun. ‘medicinal plant used after giving birth and for the kidneys’; ‘daun silemut, daun mengkudu’ | |
| gokabara | ɡoˈkabara | Intransitive verb. ‘sweep’; ‘menyapu’ | |
| gol | ɡol | Noun. ‘ball’; ‘bola’ | |
| golip | ɡolip | Noun. ‘kind of fish’; ‘sejenis ikan tefar’ | |
| golma | ˈɡolma | Transitive verb. ‘twist, wring’; ‘putar pata’ | |
| gonggin | ˈɡoŋɡin | Verb. ‘know’; ‘tahu’ | |
| gonggung | ˈɡoŋɡuŋ | Verb. ‘call someone (by their name), call out’; ‘panggil, teriak’ | |
| goni | ˈɡoni | Noun. ‘sack’; ‘karung’ | |
| goparar | ɡopaˈrar | Noun. ‘wall’; ‘dinding’ | |
| -gor | -ɡor | Noun. ‘stalk’; ‘tangkai’ | |
| goraruo | ɡoˈraruo | Verb. ‘in the light’; ‘di terang’ | |
| goras | (ŋ)ɡoˈras | Noun. ‘crow-like birds, e.g. crow, coucal and raven’; ‘burung gaga’ | |
| goras | ɡoˈras | Noun. ‘periwinkle shell’; ‘ciput hitam’ | |
| Goras Panuan | ɡoras panuan | Noun. ‘Goras Panuan, place in Karas district’; ‘Goras Panuan, nama tempat di Karas’ | |
| gorip | ˈɡorip | Noun. ‘kind of fish’; ‘tefar laut’ | |
| gorun | ˈɡorun | Noun. ‘stalk’; ‘tangkai’ | |
| gos | (ŋ)ɡos | Noun. ‘medicinal plant used for people who have fallen’; ‘gufasal pantai’ | |
| Gos Ketkein | ɡos ketkein | Noun. ‘Gos Ketkein, point on southern tip of biggest Karas island (mentioned in narr20)’; ‘Gos Ketkein, di bagian seletan di pulau Karas besar’ | |
| gosomin | ɡoˈsomin | Verb. ‘disappeared’; ‘hilang’ | |
| gous | ɡous | Noun. ‘kind of bamboo used for weaving’; ‘bambu untuk bikin keranjang’ | |
| Gowien | ˈɡowien | Noun. ‘Tana Besar’; ‘Tana Besar’ | |
| gowienkier | ɡoˈwienkier | Noun. ‘wasp nest, beehive’; ‘sarang tawon/tewan, sarang lebah’ | |
| goyas | ˈɡojas | Noun. ‘kind of small fish’; ‘sejenis ikan garis-garis’ | |
| guadang | ɡuadaŋ | Verb. ‘crawl’; ‘merayap’ | |
| gual | ɡual | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan kulit minyak tanah garis-garis’ | |
| guanggarien | ɡuaŋɡaˈrien | Verb. ‘look around, search for’; ‘melihat sekeliling, cari-cari’ | |
| guap | ɡuap | Noun. ‘kind of sea cucumber’; ‘tripang kapuk’ | |
| guarten | ɡuˈarten | Noun. ‘white person, light-skinned person’; ‘buleh, orang kulit putih’ | |
| gulas | ˈɡulas | Noun. ‘kind of eel’; ‘sejenis ikan belut’ | |
| gulasi | ɡuˈlasi | Noun. ‘galangal root’; ‘langkuas, cendawan’ | |
| gunting | ˈɡuntiŋ | Noun. ‘roof rafter’; ‘gunting’ | |
| guru | ˈɡuru | Noun. ‘teacher’; ‘guru’ | |
| gusi | ɡuˈsi | Noun. ‘vase’; ‘buci, tempayang’ | |
| ha | haː | Interjection. ‘[interjection of hesitation]’; ‘[kata seru keraguan]’ | |
| ha | ha | Interjection. ‘[interjection used when asking for clarification], what’; ‘[kata seru, "ha"], apa’ | |
| habis | habis | Conjunction. ‘because, after all’; ‘habis’ | |
| habis | habis | Verb. ‘finished’; ‘habis’ | |
| haidak | ˈhaidak | Adverbial modifier. ‘true’; ‘betul’ | |
| hajiwak | haɟiwak | Noun. ‘name of the 12th Islamic month, Dhu al-Hijjah’; ‘bulan haji, zul hijja’ | |
| halar | ˈhalar | Noun. ‘marriage’; ‘perkawinan’ | |
| halar | ˈhalar | Verb. ‘marry, get married’; ‘nika’ | |
| halus | halus | Verb. ‘soft, fine’; ‘halus’ | |
| handuk | handuk | Noun. ‘towel’; ‘handuk’ | |
| hanya | haɲa | Adverbial modifier. ‘only’; ‘hanya’ | |
| hari | hari | Noun. ‘day’; ‘hari’ | |
| hari minggu | hari miŋɡu | Noun. ‘Sunday’; ‘hari minggu’ | |
| harus | harus | Adverbial modifier. ‘must’; ‘harus’ | |
| hi | hi | Interjection. ‘[interjection of enjoyment]’; ‘[kata seru senang]’ | |
| hidup | ˈhidup | Noun. ‘life, way of living’; ‘hidup, kehidupan’ | |
| hidup | ˈhidup | Verb. ‘live, alive’; ‘hidup’ | |
| holang | ˈholaŋ | Noun. ‘dish made with dried and fried root vegetables’; ‘holang, makanan ubi kayu goreng’ | |
| hukat | ˈhukat | Noun. ‘rectangle-shaped fish net with floaters at the top and sinkers at the bottom’; ‘jaring’ | |
| hukat narun | ˈhukat naˈrun | Noun. ‘drivers on a fish net’; ‘pelompong jaring, pelampung jaring’ | |
| -i | i | Grammatical marker. ‘[quantifier object, marking quantifiers modifying a noun in object position]’; ‘[objek quantifier]’ | |
| =i | i | Grammatical marker. ‘[predicate linker, linking verbal elements in the predicate]’; ‘[predicate linker]’ | |
| i- | i- | Grammatical marker. ‘[demonstrative prefix]’; ‘[prefiks demonstratif]’ | |
| iar | ˈiar | Noun. ‘cave’; ‘gua’ | |
| iar | ˈiar | Verb. ‘hold’; ‘angkat’ | |
| iar | ˈiar | Verb. ‘transport, move a lot of things, e.g. cans of oil, sacks of sand or rice (but not limited to non-count)’; ‘orang angkat banyak barang bawa’ | |
| iban | ˈiban | Noun. ‘worm, white, about a finger's length’; ‘cacing putih’ | |
| iem | ˈiem | Noun. ‘gallbladder’; ‘kandung empedu’ | |
| -ier | ier | Grammatical marker. ‘[dual]’; ‘[dual]’ | |
| ih | ih | Interjection. ‘[confirmation-seeking tag]’; ‘[kata seru, "ih"]’ | |
| ikon | ˈikon | Quantifier. ‘some’; ‘bebepara, separuh, sebagian’ | |
| im | im | Noun. ‘banana’; ‘pisang’ | |
| im pawan | im paˈwan | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang papan/gabagaba, sejenis pisang’ | |
| im polun | im poˈlun | Noun. ‘banana sap’; ‘tewer-tewer pisang’ | |
| im sarawuar | im saraˈwuar | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang meja, sejenis pisang’ | |
| im selen | im seˈlen | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang seleng, sejenis pisang’ | |
| im sepatu | im sᵊˈpatu | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang sepatu, sejenis pisang’ | |
| im sontum | im ˈsontum | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang raja, sejenis pisang’ | |
| im yuol putkansuor | im juol putˈkansuor | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang empat puluh hari’ | |
| imanana | iˈmanana | Noun. ‘giant trevally’; ‘sejenis ikan bubara’; ‘Caranx ignobilis’ | |
| imbuang | ˈimbuaŋ | Intransitive verb. ‘many’; ‘banyak’ | |
| ime | ime | Demonstrative. ‘[distal demonstrative, long form], that’; ‘DIST’ | |
| imene | imeˈne | Demonstrative. ‘[distal demonstrative, long form], that’; ‘itu’ | |
| imol | ˈimol | Noun. ‘banana leaf’; ‘daun pisang’ | |
| =in | in | Grammatical marker. ‘[prohibitive]’; ‘[prohibitif], jangan’ | |
| in | in | Pronoun. ‘[first person plural exclusive], we (but not you)’; ‘kita, kami (bah. Indonesia)’ | |
| in | in | Noun. ‘name’; ‘nama’ | |
| inamurin | inamurin | Noun. ‘kind of illness that makes small children's bodies contract like prawns’; ‘istep’ | |
| inaninggan | ˌinaˈniŋɡan | Pronoun. ‘we all’; ‘kami semua’ | |
| indain | inˈdain | Pronoun. ‘we alone’; ‘kami sendiri’ | |
| ingatan | iŋatan | Noun. ‘memory’; ‘memory’ | |
| inggon | iŋˈɡon | Pronoun. ‘[first person plural exclusive possessive], our’; ‘kami punya’ | |
| Inggrismang | iŋˈɡrismaŋ | Noun. ‘English (language)’; ‘Bahasa Inggris’ | |
| inhutak | inˈhutak | Pronoun. ‘we alone’; ‘kami sendiri’ | |
| inier | inˈier | Pronoun. ‘[first person dual exclusive], we two’; ‘kami dua’ | |
| inye | iɲe | Interjection. ‘[interjection expressing contempt or dissatisfaction]’; ‘[kata seru, "inye"]’ | |
| irar | ˈirar | Noun. ‘finely woven mat with strips of about 1cm’; ‘tikar halus’ | |
| irausi | iˈrausi | Noun. ‘trevally species, possibly golden trevally’; ‘sejenis ikan bubara’; ‘Gnathanodon speciosus’ | |
| iren | ˈiren | Intransitive verb. ‘ripe, light-skinned (person)’; ‘masak, (orang) putih’ | |
| irie | iˈrie | Quantifier. ‘eight’; ‘delapan’ | |
| iriskap | iˈriskap | Intransitive verb. ‘white’; ‘putih’ | |
| irong | iroŋ | Noun. ‘kind of lizard, green’; ‘soasoa’ | |
| isa | ˈisa | Noun. ‘time of the Isha prayer, the Islamic nighttime daily prayer, around 8 PM’; ‘isha’ | |
| isak | iˈsak | Noun. ‘eastern koel’; ‘burung belarotang’ | |
| isis | isˈis | Noun. ‘Kuhl's stingray’; ‘sejenis ikan pari’ | |
| iskap | iskap | Verb. ‘plane’; ‘iskap’ | |
| istirahat | istirahat | Verb. ‘rest’; ‘istirahat’ | |
| istop | istop | Verb. ‘stop’; ‘berhenti’ | |
| istrat | iˈstrat | Noun. ‘street’; ‘jalan, istrat’ | |
| istrep | iˈstrep | Noun. ‘stripe’; ‘garis, istrep’ | |
| istup | isˈtup | Noun. ‘terrace’; ‘teras’ | |
| iun | ˈiun | Noun. ‘seedling’; ‘bibit’ | |
| iwala | iˈwala | Noun. ‘tree fern’; ‘benalu’ | |
| iwang | iˈwaŋ | Verb. ‘move round something’; ‘muncul, balik dari belakang’ | |
| iwora | iwoˈra | Noun. ‘monitor lizard’; ‘biawak’ | |
| jabul | ˈɟabul | Intransitive verb. ‘lazy’; ‘pamalas’ | |
| jadi | ɟadi | Verb. ‘become’; ‘menjadi’ | |
| jadi | ɟadi | Conjunction. ‘so’; ‘jadi’ | |
| jaga | ˈɟaɡa | Verb. ‘keep watch’; ‘jaga’ | |
| jam | ɟam | Noun. ‘hour, o'clock’; ‘jam’ | |
| jangkut | ˈɟaŋkut | Noun. ‘beard’; ‘jenggot’ | |
| janji | ɟanɟi | Verb. ‘promise’; ‘janji’ | |
| jarutu | ɟaˈrutu | Verb. ‘fish with a light sinker such as feathers or coconut leaf with a stone, such that the hook "swims" through the water’; ‘pancing pakai bulu ayam dengan batu, atau daun kelapa dengan batu’ |