Visser (2020): Kalamang
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| =a | a | Grammatical marker. ‘[focus]’; ‘[fokus]’ | |
| a | a | Interjection. ‘[filler]’; ‘[kata pengisi]’ | |
| a | a | Interjection. ‘[interjection]’; ‘[kata seru]’ | |
| a'a | aʔa | Interjection. ‘[agreement interjection], yes’; ‘[kata seru persetujuan], iya’ | |
| adat | adat | Noun. ‘tradition’; ‘adat’ | |
| ade | ade | Interjection. ‘[interjection expressing contempt or dissatisfaction]’; ‘[aduh, adeh]’ | |
| adi | adi | Interjection. ‘[interjection expressing pain or discomfort]’; ‘adih’ | |
| adu | aˈdu | Interjection. ‘[interjection for sudden pain or surprise]’; ‘[kata seru], aduh’ | |
| afukat | afuˈkat | Noun. ‘avocado’; ‘alpukat’ | |
| ahat | aˈhat | Noun. ‘Sunday’; ‘hari minggu’ | |
| -ahutak | aˈhutak | Grammatical marker. ‘[quantifying pronoun suffix], alone’; ‘sendiri’ | |
| ajar | aɟar | 1. Verb. ‘teach’; ‘ajar’ 2. Verb. ‘continue’; ‘ajar’ | |
| ak | ak | Noun. ‘sea-side (when at sea, when the vessel follows the coastline)’; ‘sebelah laut’ | |
| akal | akal | Noun. ‘sense’; ‘akal’ | |
| aknar | akˈnar | Noun. ‘chest’; ‘dada’ | |
| aknar kangun | akˈnar ˌkaŋun | Noun. ‘collarbone, breastbone’; ‘tulang selangka, tulang dada’ | |
| akpis | akˈpis | Noun. ‘convex side’; ‘bagian keluar’ | |
| -al | ˈal | Classifier. ‘[classifier for strings or strips]’; ‘[penggolong untuk tali], tali (pakai dengan nomor)’ | |
| -al | ˈal | Noun. ‘string, vine, grass’; ‘tali, tumbuhan merambat, padi-padian’ | |
| alangan | alaŋan | Verb. ‘unable to do’; ‘berhalangan’ | |
| alanganrep | alaŋanrep | Verb. ‘look for trouble’; ‘bikin halangan’ | |
| alar | ˈalar | Noun. ‘kind of small fish’; ‘ikan kepala batu’ | |
| alkon | alkon | Quantifier. ‘one string’; ‘satu tali’ | |
| Almahera | almaˈhera | Noun. ‘Halmahera’; ‘Halmahera’ | |
| am | am | Noun. ‘breast, breast milk’; ‘susu’ | |
| am belun | am ˈbelun | Noun. ‘nipple, teat’; ‘puting susu, ujung susu’ | |
| am perun | am ˈperun | Noun. ‘breast milk’; ‘air susu’ | |
| amdir | ˈamdir | Noun. ‘garden’; ‘kebun’ | |
| amdir komaruk | amˈdir koˈmaruk | Verb. ‘clear land’; ‘bakar kebun’ | |
| amkeit | amˈkeit | Verb. ‘give birth’; ‘melahirkan’ | |
| -an | an | Grammatical marker. ‘[first person singular possessive pronoun], my’; ‘saya punya’ | |
| an | an | Pronoun. ‘[first person singular pronoun], I’; ‘saya’ | |
| anahutak | anaˈhutak | Pronoun. ‘[first person quantified pronoun], I alone’; ‘saya sendiri’ | |
| andain | anˈdain | Pronoun. ‘[first person restrictive focus pronoun], I alone’; ‘saya sendiri’ | |
| Andan | ˈandan | Noun. ‘Banda Islands’; ‘Kepulauan Banda’ | |
| ang | aŋ | Noun. ‘turban shell’; ‘keong, ciput laga kecil.’ | |
| anggas | ˈaŋɡas | Noun. ‘door’; ‘pintu’ | |
| anggas padenun | aŋɡas padenun | Noun. ‘doorpost’; ‘tiang pintu’ | |
| anggon | aŋˈɡon | Pronoun. ‘[first person singular possessive], my’; ‘saya punya’ | |
| anka | anka | Noun. ‘number’; ‘anka’ | |
| anti | anti | Noun. ‘antidote, resistant’; ‘anti’ | |
| anting | ˈantiŋ | Noun. ‘earrings’; ‘anting’ | |
| ao | ao | Interjection. ‘[interjection]’; ‘[kata seru]’ | |
| ap | ap | Quantifier. ‘five’; ‘lima’ | |
| -ar | -ar | Classifier. ‘[classifier for plants, trees, string, rope, houses and poles]’; ‘[penggolung untuk batang, pohon, rumah dan tiang], batang, pohon (pakai sama nomor)’ | |
| -ar | -ar | Noun. ‘stem (of a tree or plant), tree’; ‘batang, pohon’ | |
| ar | ar | Verb. ‘dive’; ‘menyelam’ | |
| ar | ar | Verb. ‘expel an animal’; ‘usir hewan’ | |
| ar | ar | Verb. ‘make a sound (inanimate)’; ‘bunyi’ | |
| ar | ar | Noun. ‘sound’; ‘bunyi’ | |
| Arabir | arabir | Noun. ‘Arabir, place on Karas, also known as Baki Tanggiun’; ‘Arabir, tempat di Karas, same dengan Baki Tanggiun’ | |
| aragadi | arăˈɡadi | Noun. ‘saw’; ‘gergaji’ | |
| arat | arat | Noun. ‘seam of a boat’; ‘nat perahu’ | |
| arekmang | arekˈmaŋ | Intransitive verb. ‘startled by pain and utter a sound, mad or show utter contempt or dissatisfaction’; ‘kaget (kenal barang tajam), bicara marah’ | |
| aremun | aˈremun | Intransitive verb. ‘big (of a tree or house)’; ‘besar (kayu atau rumah)’ | |
| arep | aˈrep | Noun. ‘pond, enclosed bay, sometimes used to refer to Arepner, the bay in Mas’; ‘kolam, teluk’ | |
| arepner | arepˈner | Noun. ‘name of the basin in Mas, lit. "in the pond"’; ‘kolam di kampung Mas’ | |
| arerara | arerara | Interjection. ‘[interjection expressing anger]’; ‘[kata seru kalo marah]’ | |
| ariemun | aˈriemun | Noun. ‘Friday’; ‘jumat’ | |
| arun | ˈarun | Noun. ‘stem’; ‘batang, pohon’ | |
| arwa | arwa | Noun. ‘spirit’; ‘arwah’ | |
| -as | -as | Noun. ‘edge’; ‘cela’ | |
| asal | asal | Conjunction. ‘as long as’; ‘asal’ | |
| asar | ˈasar | Noun. ‘time of the Asr prayer, the Islamic afternoon daily prayer, around 15:30’; ‘ashar’ | |
| asaskon | asaskon | Intransitive verb. ‘loose, not dense, with holes’; ‘jarang-jarang, longgar-longgar, tidak padat’ | |
| asokmang | aˈsokmaŋ | Verb. ‘short of breath’; ‘napas pendek, hosa, sesak napas’ | |
| asun | ˈasun | Noun. ‘edge’; ‘cela’ | |
| =at | at | Grammatical marker. ‘[object case marker]’; ‘[infleksi untuk objek dalam kalimat transitif]’ | |
| atau | atau | Conjunction. ‘or’; ‘atau’ | |
| ator | ˈator | Verb. ‘arrange’; ‘ator, atur’ | |
| au | au | Noun. ‘infant’; ‘anak kecil’ | |
| =ba | ba | Grammatical marker. ‘[focus marker on question words, proper names and pronouns]’; ‘[fokus]’ | |
| bak | bak | Noun. ‘container (typically for bathing water)’; ‘bak’ | |
| Baki Tanggiun | baki taŋɡiun | Noun. ‘Baki Tanggiun, place on biggest Karas island’; ‘Baki Tanggiun, nama tempat di Karas’ | |
| bal | bal | Noun. ‘dog’; ‘anjing’ | |
| balak | baˈlak | Noun. ‘ceiling joists and other beams in a roof construction’; ‘ring balok’ | |
| balama | balaˈma | Verb. ‘heat leaves in the fire (to put them on a sore spot later)’; ‘rau’ | |
| balaok | balaok | Verb. ‘show’; ‘tunjuk’ | |
| balikawuok | baˈlikaˌwuok | Noun. ‘green bean’; ‘kacang hijau’ | |
| Baliwawa Anggasun | baliwawa aŋɡasun | Noun. ‘Baliwawa Anggasun, place on biggest Karas island’; ‘Baliwawa Anggasun, nama tempat di Karas’ | |
| balkawuok | balˈkawuok | Noun. ‘plant with bean-like seeds’; ‘kacang anjing’ | |
| baluku | baˈluku | Noun. ‘freshwater eel’; ‘ikan belut tawar’ | |
| banku | ˈbaŋku | Noun. ‘bench’; ‘bangku’ | |
| bara | baˈra | Verb. ‘descend, move down’; ‘turun’ | |
| barahala | baraˈhala | Verb. ‘lazy’; ‘pamalas, pu malas, ganggur’ | |
| =barak | ˈbarak | Adverbial modifier. ‘too, any, event’; ‘juga, lagi, pun’ | |
| barala | baˈrala | Noun. ‘certain group of illnesses, possibly those that disappear by themselves, such as food poisoning. Excluded are illnesses inflicted upon us by others by means of a spell, as well as malaria.’; ‘penyakit badan’ | |
| barang | baˈraŋ | Noun. ‘turmeric’; ‘kunyit, kuning’ | |
| baranggap | baraŋˈɡap | Intransitive verb. ‘yellow’; ‘kuning’ | |
| barotma | baˈrotma | Transitive verb. ‘turn over, to turn around’; ‘putar, peru’ | |
| baru | baru | Conjunction. ‘then, so, only then, new’; ‘baru’ | |
| bataku | baˈtaku | Noun. ‘brick’; ‘batako’ | |
| bawang iriskapten | ˈbawaŋ iˈriskapten | Noun. ‘garlic’; ‘bawang putih’ | |
| bawang kerkapten | ˈbawaŋ kerkapˈten | Noun. ‘red onion’; ‘bawang merah’ | |
| bayam | baˈjam | Noun. ‘spinach’; ‘sayur bayam’ | |
| bayas | ˈbajas | Noun. ‘sand that is uncovered by low tide’; ‘pasir laut’ | |
| bebak | ˈbebak | Noun. ‘duck’; ‘bebek’ | |
| bekiem | ˈbekiem | Noun. ‘shoulder’; ‘bahu’ | |
| bekiemkang | beˈkiemkaŋ | Noun. ‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’ | |
| Beladar | bə̆ˈladar | Noun. ‘The Netherlands’; ‘Belanda’ | |
| belajar | beˈlaɟar | Verb. ‘learn, study’; ‘belajar’ | |
| belbel | ˈbelbel | Intransitive verb. ‘(of a tip) to be sharp’; ‘tajam’ | |
| belek | belek | Noun. ‘can (food container)’; ‘kaleng’ | |
| belen | bə̆ˈlen | Noun. ‘tongue’; ‘lidah’ | |
| -bes | -bes | Grammatical marker. ‘[quantity inflection on demonstratives], this/that much/many’; ‘[infleksi quantitatif di demonstrative], banyak begini/begitu’ | |
| bes | bes | Intransitive verb. ‘good’; ‘baik, bagus’ | |
| bet | bet | Noun. ‘goal (football)’; ‘gawang’ | |
| biar | biar | Conjunction. ‘even if’; ‘biar’ | |
| biasa | biasa | Verb. ‘normal, used to’; ‘biasa’ | |
| biawas | ˈbiawas | Noun. ‘medicinal plant whose leaf is used to treat stomach ache’; ‘pohon biawas’ | |
| bintang | binˈtaŋ | Noun. ‘washtub’; ‘parteng’ | |
| bintulak | binˈtulak | Noun. ‘tilefish’; ‘sejenis ikan kecil’; ‘Malacanthus?’ | |
| bir | bir | Noun. ‘beer’; ‘bir’ | |
| birbir | birˈbir | Noun. ‘small black-and-white striped or clear blue fish living in hard coral close to the shore, possibly including ring-tailed cardinalfish’; ‘ikan kawan’; ‘maybe Apogon aureus’ | |
| bisa | ˈbisa | Verb. ‘can, possible’; ‘bisa’ | |
| bitko | bitˈko | Verb. ‘carry on the back or shoulder(s) (inanimate things)’; ‘pikul’ | |
| bo | bo | 1. Verb. ‘go’; ‘pergi’ 2. Verb. ‘until’; ‘sampai’ | |
| boda | ˈboda | Intransitive verb. ‘stupid’; ‘bodoh’ | |
| bol | bol | Noun. ‘mouth, rim’; ‘mulut, pinggir (perahu, ember)’ | |
| bola | ˈbola | Noun. ‘ball’; ‘bola’ | |
| bolkoyal | bolˈkojal | Verb. ‘eat’; ‘makan’ | |
| bolkul | bolˈkul | Noun. ‘lip’; ‘bibir’ | |
| bolodak | bolodak | Adverbial modifier. ‘just a little’; ‘sedikit saja’ | |
| bolon | bŏˈlon | Quantifier. ‘little’; ‘sedikit’ | |
| =bon | bon | Grammatical marker. ‘[comitative case marker], with, and’; ‘[kasus komitatif], sama, dengan’ | |
| bon | bon | Verb. ‘bring’; ‘bawa’ | |
| bonaras | bonaras | Verb. ‘angry (with child)’; ‘marah sama anak’ | |
| bonasau | bonasaˈu | Verb. ‘do a (repetitive, difficult, annoying) task, try’; ‘bikinbikin kerja, berusaha’ | |
| boncis | ˈboncis | Noun. ‘green beans’; ‘boncis’ | |
| bor | bor | Noun. ‘drill’; ‘bor’ | |
| bor | bor | Verb. ‘drill’; ‘bor’ | |
| borara | boˈrara | Verb. ‘go first, in the front’; ‘kamuka, di depan’ | |
| borma | ˈborma | Transitive verb. ‘open (of one's limbs)’; ‘buka tangan atau kaki’ | |
| borun | ˈborun | Noun. ‘road, way, route’; ‘(per)jalanan’ | |
| bot | bot | Noun. ‘journey’; ‘perjalanan’ | |
| botal | botal | Noun. ‘bottle’; ‘botol’ | |
| boubou | bouˈbou | Verb. ‘bathe a small child’; ‘mandi anak kecil’ | |
| boukbouk | boukˈbouk | Verb. ‘bark’; ‘gonggong’ | |
| bubir | bubir | Noun. ‘porridge’; ‘bubur’ | |
| bugar | ˈbuɡar | Noun. ‘kind of fish’; ‘sejenis bubara’ | |
| buk | buk | Noun. ‘book’; ‘buku’ | |
| bula | bula | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan nabula’ | |
| bunga | buŋa | Noun. ‘flower’; ‘bunga’ | |
| bunga arun | buŋɡa ˈarun | Noun. ‘blossom’; ‘bunga pohon’ | |
| bunga kupukupu | ˈbuŋa ˌkupuˈkupu | Noun. ‘bastard valerian’; ‘bunga kupukupu’ | |
| bunga rampi | ˈbuŋa ˈrampi | Noun. ‘pandanus leaf’; ‘daun pandan’ | |
| bungbung | ˈbuŋbuŋ | Intransitive verb. ‘in a big heap’; ‘tumpuk tinggi’ | |
| buok | buok | Noun. ‘betel palm, areca palm, betel nut, areca nut’; ‘pohon pinang, pinang’ | |
| buok teun | buok ˈteun | Noun. ‘betel nut, areca nut’; ‘buah pinang’ | |
| buokbuok | ˈbuokbuok | Verb. ‘chew betel’; ‘makan pinang’ | |
| buokce | buokce | Noun. ‘your (PL) betel’; ‘kamong pu pinang’ | |
| buokpe | buokpe | Noun. ‘our betel’; ‘kitong pu pinang’ | |
| buoksarun | buoksarun | Noun. ‘offering with betel’; ‘pamali pinang’ | |
| burbur | burˈbur | Verb. ‘hit, e.g. fish with a stick to get them into a net, or a bird that shakes fruit out of a tree by moving around’; ‘pukul-pukul’ | |
| Burewun | burewun | Noun. ‘Burewun, shoal in narr20’; ‘Burewun, nama sikaru di cerita Pulau Kasuari & Pulau Anjing’ | |
| busbus | ˈbusbus | Noun. ‘small parrots (e.g. fig parrot)’; ‘sejenis burung hijau kecil, bentuknya seperti burung nuri’ | |
| bustang | ˈbustaŋ | Noun. ‘nose’; ‘hidung’ | |
| bustang posun | bustaŋ ˈposun | Noun. ‘nostril’; ‘lubang hidung’ | |
| but | but | Noun. ‘stairs’; ‘tanggatangga’ | |
| -ca | ca | Grammatical marker. ‘[second person possessive], your’; ‘kamu punya’ | |
| -ca | ca | Grammatical marker. ‘man, suffixed to geographical names’; ‘lakilaki dari...’ | |
| -cam | cam | Grammatical marker. ‘man’; ‘laki-laki’ | |
| cam | cam | Noun. ‘kind of tree’; ‘kayu kema’ | |
| cam | cam | Verb. ‘take care of in a traditional medical way’; ‘dukun, bikin obat’ | |
| campur | campur | Verb. ‘mix’; ‘campur’ | |
| canam | ˈcanam | Noun. ‘man, male’; ‘seorang lakilaki, lakilaki’ | |
| cangkir | ˈcaŋkir | Noun. ‘cup’; ‘cangkir’ | |
| cat | cat | Verb. ‘paint’; ‘cat’ | |
| caun | caˈun | Noun. ‘small’; ‘kecil’ | |
| -ce | ce | Grammatical marker. ‘[second person plural possessive], your’; ‘kamorang punya’ | |
| cek | cek | Verb. ‘check’; ‘cek’ | |
| cengki | ˈceŋki | Noun. ‘clove tree’; ‘pohon cengkeh’ | |
| cerita | cerita | Noun. ‘story’; ‘cerita’ | |
| cerita | cerita | Verb. ‘tell, tell a story’; ‘cerita’ | |
| cicaun | cicaun | Noun. ‘small one’; ‘kecil’ | |
| cicaun | cicaˈun | Intransitive verb. ‘small’; ‘kecil’ | |
| cici | cici | Noun. ‘drop’; ‘titik’ | |
| cigi | ciɡi | Noun. ‘double or treble fish hook’; ‘mata kail cigi’ | |
| coba | coba | Verb. ‘try’; ‘coba’ | |
| cok | cok | Noun. ‘sugar palm, palm wine’; ‘pohon enau, tuak’ | |
| dadir | daˈdir | Noun. ‘kind of striped fish, possibly bluestripe snapper (Lutjanus kasmira) or oriental sweetlips (Plectorhinchus vittatus)’; ‘sejenis ikan mulut kuning, istrep hitam-putih, besar (50cm)’; ‘Lutjanus kasmira? Plectorhinchus vittatus?’ | |
| dagim | ˈdaɡim | Noun. ‘meat, animal’; ‘daging, binatang’ | |
| dakdak | dakˈdak | Verb. ‘do a repetitive kind of cutting or chopping’; ‘cincang-cincang, potong-potong’ | |
| daladala | ˌdalaˈdala | Noun. ‘kind of shell’; ‘japing-japing’ | |
| dalang | daˈlaŋ | Verb. ‘jump’; ‘lompat’ | |
| dalangdalang | ˌdalaŋˈdalaŋ | Verb. ‘bounce’; ‘lompat-lompat’ | |
| daluang | daluaŋ | Noun. ‘kind of bamboo’; ‘sejenis bambu’ | |
| damar lelak | ˈdamar ˈlelak | Noun. ‘Callophyllum, tree used as eye medicine and to make oil for lamps’; ‘pohon bintangur’; ‘Calophyllum inophyllum?’ | |
| Damartimtim | damartimtim | Noun. ‘Damartimtim, place in Karas district’; ‘Damartimtim, nama tempat di Karas’ | |
| dan | dan | Verb. ‘bury’; ‘kubur’ | |
| dandang | ˈdandaŋ | Noun. ‘kind of pan (boiler)’; ‘dandang’ | |
| dare | daˈre | Verb. ‘sink’; ‘tenggelam’ | |
| dareok | daˈreok | Verb. ‘swallow’; ‘menelan’ | |
| dari | ˈdari | Noun. ‘net, usually for fishing’; ‘jala’ | |
| daria | daria | Noun. ‘kind of shell’; ‘sejenis ciput kecil’ | |
| daru | daru | Noun. ‘west’; ‘barat’ | |
| darua | daˈrua | Verb. ‘pull out, to unplug’; ‘cabut’ | |
| daruon | daruon | Adverbial modifier. ‘around midday’; ‘siang’ | |
| dauk | dauk | Noun. ‘brother/sister-in-law’; ‘ipar’ | |
| daun salam | daun ˈsalam | Noun. ‘Indonesian bay-leaf’; ‘daun salam’; ‘Eugenia polyantha Wight.’ | |
| dedesi | deˈdesi | Noun. ‘noose’; ‘jerat’ | |
| deir | deir | Verb. ‘push, bring’; ‘dorong, antar’ | |
| dek | dek | Verb. ‘move (involuntarily), to dangle’; ‘bergerak, goyang’ | |
| delepdelep | deˌlepˈdelep | Verb. ‘blink, shimmer, shine’; ‘kilau-kilau, silau’ | |
| desil | ˈdesil | Verb. ‘plane wood (with a handheld hammer-like device)’; ‘desil’ | |
| desil | ˈdesil | Noun. ‘planing tool’; ‘alat desil’ | |
| di= | di | Grammatical marker. ‘[causative]’; ‘[causatif]’ | |
| didir | ˈdidir | Noun. ‘fireplace’; ‘tungku, tempat api’ | |
| didiras | diˈdiras | Noun. ‘kitchen’; ‘dapur’ | |
| diguar | ˈdiɡuar | Noun. ‘smoke’; ‘asap’ | |
| dikolko | diˈkolko | Verb. ‘move out, move to the side’; ‘pisa, kasih keluar, kasih pindah’ | |
| dilurpak | dilurpak | Noun. ‘month corresponding to the fourth Islamic month, Rabi al-Akhir’; ‘bulan maulud/maulid, bulan rabul akhir’ | |
| din | din | Noun. ‘fire’; ‘api’ | |
| din paras | din paˈras | Noun. ‘flames’; ‘kobaran api’ | |
| din songsong | din soŋˈsoŋ | Noun. ‘embers’; ‘bara’ | |
| dinan | diˈnan | Verb. ‘burn’; ‘terbakar’ | |
| Distrik | ˈdistrik | Noun. ‘district, a common name for the village Malakuli, the capital of Karas district, on the mainland opposite of Mas village’; ‘distrik, perusahan, Malakuli’ | |
| diwadiwal | ˌdiwaˈdiwal | Noun. ‘kind of pandanus with short leaves’; ‘sejenis daun tikar’ | |
| doa | doa | Noun. ‘prayer’; ‘do'a’ | |
| Dobu | ˈdobu | Noun. ‘Aru islands’; ‘Kepulauan Aru’ | |
| dodon | ˈdodon | Noun. ‘things, clothes’; ‘barang, pakaian’ | |
| -dok | -dok | Grammatical marker. ‘side’; ‘bagian’ | |
| doka | ˈdoka | Noun. ‘big herons, egrets’; ‘burung bangau’ | |
| doka | ˈdoka | Verb. ‘sit and do nothing’; ‘duduk saja’ | |
| dokadoka | doˈkadoˌka | Noun. ‘kind of shell’; ‘siput bangau’ | |
| Dolok | dolok | Noun. ‘Dolok, name of the dog in the narrative Cassowary and Dog (narr20)’; ‘Dolok, nama anjing di cerita pulau Kasuari dan pulau Anjing’ | |
| don | don | Noun. ‘thing’; ‘barang’ | |
| don iriskap | don iˈriskap | Noun. ‘sugar (used when speakers want to conceal that there is no sugar when there are guests in the house), lit. white cloth or white stuff, also used as such’; ‘gula (bahasa halus), kain putih, barang putih’ | |
| don konkon | don konkon | Noun. ‘anything’; ‘apa-apa’ | |
| don konkonin | don konˈkonin | Phrase. ‘it doesn't matter, it's okay’; ‘tidak apa-apa’ | |
| don penpen | don ˈpenpen | Noun. ‘sugar (polite form)’; ‘gula (bahasa halus)’ | |
| don pernanan | don perˈnanan | Noun. ‘glass, mug (polite)’; ‘gelas, mok (bahasa halus)’ | |
| don yuolyuol | don ˈjuoljuol | Noun. ‘lamp (polite)’; ‘lampu (bahasa halus)’ | |
| donenet | doˈnenet | Noun. ‘black ant’; ‘semut hitam’ | |
| dong | doŋ | Intransitive verb. ‘chewy, tense, stretched (of a rope or elastic band)’; ‘tarei (makanan), tarei (tali atau karet)’ | |
| dong | doŋ | Intransitive verb. ‘in a group (of living beings following each other, e.g. a flock of birds)’; ‘kawan’ | |
| donselet | donsəˈlet | Noun. ‘cloth, rag’; ‘barang sepanggal, baju sobek’ | |
| dorcie | ˈdorcie | Intransitive verb. ‘pulled out’; ‘tercabut’ | |
| dorma | ˈdorma | Transitive verb. ‘pull out’; ‘cabut’ | |
| dorom | dŏˈrom | Noun. ‘barrel’; ‘drem’ | |
| dowi | doˈwi | Noun. ‘seed’; ‘bibit’ | |
| Duan | duan | Noun. ‘Duan, name of a parrotfish in a story (narr21)’; ‘Duan, namanya ikan kakatua di satu cerita (narr21)’ | |
| dudan | dudan | Noun. ‘parallel cousin of the opposite sex’; ‘saudara kandung’ | |
| dudin | ˈdudin | Noun. ‘cockroach’; ‘kecoak’ | |
| duk | duk | Noun. ‘edge’; ‘ujung’ | |
| duk | duk | Verb. ‘hit something (by accident)’; ‘tatoki’ | |
| dumang | duˈmaŋ | Verb. ‘explode, make an explosive sound, e.g. a clap of hands, a balloon that explodes, or a pistolshot’; ‘bunyi, meledak’ | |
| -dun | ˈdun | Noun. ‘opposite-sex sibling’; ‘adik atau kakak’ | |
| duran | ˈduran | Noun. ‘durian’; ‘durian’ | |
| duran walanda | duran walanda | Noun. ‘soursop’; ‘sirsak’ | |
| durcie | ˈdurcie | Intransitive verb. ‘perforated, pierced, with a hole in it’; ‘berlubang’ | |
| durma | ˈdurma | Transitive verb. ‘perforate, pierce, make a hole’; ‘bikin lubang’ | |
| e | e | Interjection. ‘[interjection used as a filler]’; ‘[kata pengisi]’ | |
| eba | ˈeba | 1. Conjunction. ‘so that’; ‘supaya’ 2. Conjunction. ‘then’; ‘kemudian, terus, baru’ | |
| eba metko | eba metko | Conjunction. ‘and then’; ‘baru’ | |
| ecua | ˈecua | Verb. ‘cry’; ‘menangis’ | |
| eh | eh | Interjection. ‘[interjection that introduces a quote]’; ‘[kata seru di awal kutipan]’ | |
| -ei | -ei | Grammatical marker. ‘[imperative suffix for movement verbs in -a]’; ‘[sufiks imperatif untuk verba dengan -a]’ | |
| eir | eir | Quantifier. ‘two’; ‘dua’ | |
| eiruk | ˈeiruk | Verb. ‘bend down, kneel’; ‘tunduk, berlutut’ | |
| eis | eis | Verb. ‘expel an animal’; ‘usir hewan’ | |
| eksuet | ˈeksuet | Verb. ‘steal’; ‘curi’ | |
| eksuet | ˈeksuet | Noun. ‘thief’; ‘tukang pencuri’ | |
| el | el | Noun. ‘kind of coarse woven mat’; ‘kobakoba, sejenis tikar lebar’ | |
| -elak | -elak | Noun. ‘bottom, underside’; ‘bawa’ | |
| elam | elam | Noun. ‘firefly’; ‘kunang-kunang’ | |
| elao | eˈlao | Noun. ‘under, below, at the bottom’; ‘di bawah’ | |
| elaun | eˈlaun | Noun. ‘bottom, underside’; ‘bawa’ | |
| elkin | elkin | Noun. ‘ballsack’; ‘kolot’ | |
| elkin narun | elkin narun | Noun. ‘testicles’; ‘biji kolot’ | |
| Elkorom | elkorom | Noun. ‘Elkorom, place on biggest Karas island’; ‘Elkorom’ | |
| ema | ˈema | Interjection. ‘[interjection expressing surprise or contempt]’; ‘[kata seru, mama!]’ | |
| ema | ˈema | Noun. ‘mother, aunt, mother's sister, adult woman’; ‘mama, ibu, mama (ibu punya saudara perempuan), perempuan dewasa, mace’ | |
| ema caun | ˈema caˈun | Noun. ‘aunt, mother's younger sister’; ‘mama adik’ | |
| ema temun | ˈema ˈtemun | Noun. ‘aunt, mother's elder sister’; ‘mama tua’ | |
| emgokuk | emˈɡokuk | Noun. ‘bird that looks like the helmeted friarbird, lit. puke bird’; ‘burung muntah’ | |
| emguk | ˈemɡuk | Noun. ‘vomit’; ‘muntah’ | |
| emguk | ˈemɡuk | Verb. ‘vomit’; ‘muntah’ | |
| emnem | ˈemnem | Noun. ‘older or respected woman, grandmother’; ‘nenek, tata perempuan’ | |
| emsan | emˈsan | Intransitive verb. ‘half-dry (typically of sun-dried things, such as clothes, mace, fish)’; ‘setenga kering’ | |
| emun | emun | Noun. ‘sap’; ‘air’ | |
| enemtumun | eˈnemtuˌmun | Noun. ‘female infant’; ‘anak kecil perempuan’ | |
| -ep | -ep | Classifier. ‘[classifier for a group of animals or people]’; ‘[penggolong untuk kawan, kelompok], kawan, kelompok (pakai sama nomor)’ | |
| -ep | ep | Noun. ‘backside, back’; ‘belakang’ | |
| epkadok | epˈkadok | Noun. ‘backside, last in a row’; ‘di belakang’ | |
| epko | ˈepko | Noun. ‘behind, (in the) back’; ‘di belakang’ | |
| epkon | epkon | Quantifier. ‘one (group of living beings)’; ‘satu kawan’ | |
| era | ˈera | Verb. ‘move up diagonally, e.g. stairs or a hill’; ‘naik (di gunung atau tangga-tangga)’ | |
| eranun | eˈranun | Verb. ‘not be possible, cannot’; ‘tidak bisa’ | |
| eren | eˈren | Noun. ‘body’; ‘badan’ | |
| erteng | ˈerteŋ | Noun. ‘kind of small tree snake’; ‘sejenis ular kecil yang tinggal di dalam pohon’ | |
| eruap | eˈruap | Verb. ‘cry’; ‘menanggis’ | |
| es | es | Noun. ‘ice (frozen water)’; ‘es’ | |
| esa | ˈesa | Noun. ‘father, adult man, father's brother’; ‘ayah, lakilaki dewasa, bapak (bapak punya saudara lakilaki), pace’ | |
| esa caun | ˈesa caˈun | Noun. ‘uncle, father's younger brother’; ‘bapak adik, bapak kecil’ | |
| Esa Tanggiun | esa taŋɡiun | Noun. ‘Esa Tanggiun, place on biggest Karas island’; ‘Esa Tanggiun, nama tempat di Karas’ | |
| esa temun | ˈesa ˈtemun | Noun. ‘uncle, father's elder brother’; ‘bapak tua’ | |
| esie | ˈesie | Interjection. ‘yes’; ‘iyo’ | |
| eskop | ᵊˈskop | Noun. ‘shovel’; ‘skop, sekop’ | |
| esnem | ˈesnem | Noun. ‘grandfather, older or respected man’; ‘tete, tata lakilaki, lakilaki tua atau dihormati’ | |
| esnemtumun | esˈnemtuˌmun | Noun. ‘male infant’; ‘anak kecil lakilaki’ | |
| -et | -et | Classifier. ‘[classifier for animals, including birds and fish]’; ‘[penggolok untuk semua binatang], ekor (pakai dengan nomor)’ | |
| -et | et | Grammatical marker. ‘person, [agentive nominaliser, not productive]’; ‘orang’ | |
| =et | et | Grammatical marker. ‘[irrealis], also used as [conditional]’; ‘[irrealis], juga [kondisionalis]’ | |
| et | et | Noun. ‘canoe with or without outboard motor, small fibre boat with outboard motor’; ‘perahu’ | |
| etaman | etaman | Quantifier. ‘few (animates)’; ‘sedikit ekor’ | |
| etkon | etkon | Quantifier. ‘one (animate)’; ‘satu ekor’ | |
| eun | ˈeun | Noun. ‘nest, hive’; ‘sarang’ | |
| ewa | ˈewa | Verb. ‘speak’; ‘bicara’ | |
| ewarom | eˈwarom | Noun. ‘drool’; ‘gember, air liur’ | |
| Ewarong | ewaroŋ | Noun. ‘Ewarong, place on biggest Karas island’; ‘Ewarong, nama tempat di Karas’ | |
| ewawa | ewawa | Verb. ‘speak’; ‘bicara’ | |
| ewun | eˈwun | Noun. ‘(base of a) tree trunk or plant, base of a woven product’; ‘batang pohon, di bawa pohon, pohon anyaman (seperti karanjang)’ | |
| fakurat | fakuˈrat | Verb. ‘destroy’; ‘kasih rusak’ | |
| fakurat | fakurat | Verb. ‘much’; ‘banyak’ | |
| fam | fam | Noun. ‘family name’; ‘nama marga, fam’ | |
| farlak | farˈlak | Noun. ‘tarpaulin’; ‘tarapal’ | |
| fer | fer | Noun. ‘kind of fish trap’; ‘seru (pakai kayu dengan jala)’ | |
| fiber | fiber | Noun. ‘fibre boat’; ‘fiber’ | |
| fikfika | fikˈfika | Noun. ‘palm cockatoo’; ‘kakatua raja’ | |
| filoit | fiˈloit | Verb. ‘whistle’; ‘peluit, filuit’ | |
| foto | foto | Verb. ‘film, take a photograph’; ‘ambil gambar, foto’ | |
| gading | ˈɡadiŋ | Noun. ‘frame of a canoe, parts on the inside strengthening the canoe’; ‘gading’ | |
| gaim | (ŋ)ɡaim | Verb. ‘sew leaves, weave’; ‘jahit atap, tenun’ | |
| gain | (ŋ)ɡain | Noun. ‘mangosteen’; ‘buah manggi-manggi pendek yang bisa dimakan’ | |
| gala | ɡăˈla | Noun. ‘spear’; ‘tombak’ | |
| galip | ɡaˈlip | Noun. ‘bud’; ‘tukar daun’ | |
| gambar | ɡambar | Noun. ‘picture’; ‘gambar’ | |
| gampang | ˈɡampaŋ | Noun. ‘happy, satisfied’; ‘senang saja’ | |
| -gan | -ɡan | Grammatical marker. ‘all’; ‘semua’ | |
| gang | ɡaŋ | Verb. ‘hang’; ‘gantung’ | |
| ganggang | ˈ(ŋ)ɡaŋɡaŋ | Verb. ‘hang’; ‘gantung’ | |
| ganggie | ˈɡaŋɡie | Verb. ‘lift (and move)’; ‘angkat (pindah)’ | |
| gantor | ɡanˈtor | Noun. ‘office’; ‘kantor’ | |
| garawi | ɡaˈrawi | Noun. ‘kind of coconut tree’; ‘kelapa raja’ | |
| gare | (ŋ)ɡaˈre | Verb. ‘crawl (including the movement of babies, rats and turtles), slither (including the movement of snakes and lizards)’; ‘merayap, merangkap’ | |
| gareor | ɡaˈreor | Verb. ‘pour, dump, throw away, spill’; ‘saling, tumpah, buang’ | |
| garos | ɡaros | Intransitive verb. ‘low (of tide)’; ‘kering (meti)’ | |
| garumbang | ɡaˈrumbaŋ | Noun. ‘tent or cover on a canoe’; ‘tenda perahu’ | |
| garung | (ŋ)ɡaˈruŋ | Verb. ‘talk together’; ‘cerita’ | |
| gawar | ɡaˈwar | 1. Noun. ‘kind of fish trap in the shape of lungs, also used for simpler fish containers’; ‘bubu, karantina ikan’ 2. Noun. ‘lungs’; ‘paru-paru’ | |
| gawar | ɡaˈwar | Verb. ‘smell, fragrant, rotten’; ‘cium, bau’ | |
| gawar | (ŋ)ɡaˈwar | Noun. ‘smell, odour, fragrance’; ‘bau, harum, wangi’ | |
| gawawi | ɡaˈwawi | Noun. ‘chiton’; ‘kuku delapan’ | |
| gayam | ɡaˈjam | Noun. ‘Tahitian chestnut’; ‘gayang’; ‘Inocarpus fagifer’ | |
| ge | (ŋ)ɡe | Adverbial modifier. ‘not, no’; ‘tidak’ | |
| ge mera | ɡe ˈmera | Phrase. ‘(I'm doing) nothing’; ‘tarada, tidak bikin apa saja’ | |
| gedung | ɡeduŋ | Noun. ‘village building’; ‘gedung kampung’ | |
| geigar | ɡeiɡar | Verb. ‘heave-ho (to indicate when force should be used when performing group activities)’; ‘hura-hura’ | |
| gelas | ɡelas | Verb. ‘clear’; ‘gelas’ | |
| gelas | ɡelas | Noun. ‘glass’; ‘gelas’ | |
| gelem | ɡə̆ˈlem | Verb. ‘yawn’; ‘menguap’ | |
| gelembung | ɡelemˈbuŋ | Noun. ‘bubble’; ‘gelembung’ | |
| gelemun | ɡeˈlemun | Noun. ‘tusk’; ‘gading, taring’ | |
| gen | (ŋ)ɡen | Interjection. ‘maybe’; ‘mungkin’ | |
| genggalong | ɡeŋˈɡaloŋ | Verb. ‘make noise’; ‘ribut’ | |
| genggueng | ɡeŋˈɡueŋ | Verb. ‘scream’; ‘teriak’ | |
| geries emun | ɡeˈries eˈmun | Noun. ‘scrubfowl’; ‘burung gosong’ | |
| gerket | ˈ(ŋ)ɡerket | Verb. ‘ask’; ‘tanya’ | |
| get | (ŋ)ɡet | Conjunction. ‘[conditional], (if) not’; ‘[kondisionalis], (kalo) tidak’ | |
| get me | ˈ(ŋ)ɡet me | Conjunction. ‘[conditional], if not’; ‘[kondisionalis], kalo tidak’ | |
| giar | ˈɡiar | Intransitive verb. ‘new’; ‘baru’ | |
| giarun | (ŋ)ɡiaˈrun | Adverbial modifier. ‘first’; ‘pertama’ | |
| gier | ɡier | Noun. ‘teeth’; ‘gigi’ | |
| gierkawer | ɡierˈkawer | Noun. ‘gums’; ‘gusi’ | |
| gigiwang | ɡiˈɡiwaŋ | Noun. ‘earrings’; ‘anting’ | |
| ginana | ɡiˈnana | Noun. ‘glass, diving mask’; ‘kaca, kaca mata mengelam’ | |
| ginggir | ˈɡiŋɡir | Noun. ‘late afternoon, early evening’; ‘sore’ | |
| girawar | ɡiˈrawar | Noun. ‘kind of tree, used as a blood medicine’; ‘pohon waru’ | |
| girgir | ˈɡirɡir | Verb. ‘run away with a woman, when her parents don't consent to the marriage’; ‘bawa lari perempuan’ | |
| giringgining | ɡiˈriŋɡiˌniŋ | Noun. ‘bee-eater’; ‘kirik-kirik’ | |
| go | ɡo | 1. Noun. ‘(weather or environmental) condition’; ‘keadanan’ 2. Noun. ‘place’; ‘tempat’ | |
| go dung | (ŋ)ɡoˈduŋ | Phrase. ‘early morning’; ‘pagi’ | |
| go ginggir | (ŋ)ɡoˈ(ŋ)ɡiŋɡir | Phrase. ‘late afternoon, early evening’; ‘sore’ | |
| go git | ɡo ɡit | Phrase. ‘it's cloudy’; ‘mendung’ | |
| go kerkap | ɡo kerˈkap | Phrase. ‘dusk’; ‘senja’ | |
| go saerak | ɡo saˈerak | Phrase. ‘empty place’; ‘tempat kosong’ | |
| go saun | ɡoˈsaun | Phrase. ‘(at) night’; ‘(di) malam’ | |
| go sir | ɡo sir | Phrase. ‘clear weather, cleared spot’; ‘terang’ | |
| go yuol | ɡoˈjuol | Phrase. ‘day’; ‘siang’ | |
| gobukbuk | ɡoˈbukbuk | Transitive verb. ‘bark at’; ‘menggonggong’ | |
| gocie | ˈɡocie | Verb. ‘live, stay’; ‘tinggal’ | |
| godarung | ɡodaˈruŋ | Noun. ‘thunder’; ‘guntur’ | |
| godelep | ɡodeˈlep | Noun. ‘lightning’; ‘kilat’ | |
| gogit | ˈɡoɡit | Noun. ‘medicinal plant used after giving birth and for the kidneys’; ‘daun silemut, daun mengkudu’ | |
| gokabara | ɡoˈkabara | Intransitive verb. ‘sweep’; ‘menyapu’ | |
| gol | ɡol | Noun. ‘ball’; ‘bola’ | |
| golip | ɡolip | Noun. ‘kind of fish’; ‘sejenis ikan tefar’ | |
| golma | ˈɡolma | Transitive verb. ‘twist, wring’; ‘putar pata’ | |
| gonggin | ˈɡoŋɡin | Verb. ‘know’; ‘tahu’ | |
| gonggung | ˈɡoŋɡuŋ | Verb. ‘call someone (by their name), call out’; ‘panggil, teriak’ | |
| goni | ˈɡoni | Noun. ‘sack’; ‘karung’ | |
| goparar | ɡopaˈrar | Noun. ‘wall’; ‘dinding’ | |
| -gor | -ɡor | Noun. ‘stalk’; ‘tangkai’ | |
| goraruo | ɡoˈraruo | Verb. ‘in the light’; ‘di terang’ | |
| goras | (ŋ)ɡoˈras | Noun. ‘crow-like birds, e.g. crow, coucal and raven’; ‘burung gaga’ | |
| goras | ɡoˈras | Noun. ‘periwinkle shell’; ‘ciput hitam’ | |
| Goras Panuan | ɡoras panuan | Noun. ‘Goras Panuan, place in Karas district’; ‘Goras Panuan, nama tempat di Karas’ | |
| gorip | ˈɡorip | Noun. ‘kind of fish’; ‘tefar laut’ | |
| gorun | ˈɡorun | Noun. ‘stalk’; ‘tangkai’ | |
| gos | (ŋ)ɡos | Noun. ‘medicinal plant used for people who have fallen’; ‘gufasal pantai’ | |
| Gos Ketkein | ɡos ketkein | Noun. ‘Gos Ketkein, point on southern tip of biggest Karas island (mentioned in narr20)’; ‘Gos Ketkein, di bagian seletan di pulau Karas besar’ | |
| gosomin | ɡoˈsomin | Verb. ‘disappeared’; ‘hilang’ | |
| gous | ɡous | Noun. ‘kind of bamboo used for weaving’; ‘bambu untuk bikin keranjang’ | |
| Gowien | ˈɡowien | Noun. ‘Tana Besar’; ‘Tana Besar’ | |
| gowienkier | ɡoˈwienkier | Noun. ‘wasp nest, beehive’; ‘sarang tawon/tewan, sarang lebah’ | |
| goyas | ˈɡojas | Noun. ‘kind of small fish’; ‘sejenis ikan garis-garis’ | |
| guadang | ɡuadaŋ | Verb. ‘crawl’; ‘merayap’ | |
| gual | ɡual | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan kulit minyak tanah garis-garis’ | |
| guanggarien | ɡuaŋɡaˈrien | Verb. ‘look around, search for’; ‘melihat sekeliling, cari-cari’ | |
| guap | ɡuap | Noun. ‘kind of sea cucumber’; ‘tripang kapuk’ | |
| guarten | ɡuˈarten | Noun. ‘white person, light-skinned person’; ‘buleh, orang kulit putih’ | |
| gulas | ˈɡulas | Noun. ‘kind of eel’; ‘sejenis ikan belut’ | |
| gulasi | ɡuˈlasi | Noun. ‘galangal root’; ‘langkuas, cendawan’ | |
| gunting | ˈɡuntiŋ | Noun. ‘roof rafter’; ‘gunting’ | |
| guru | ˈɡuru | Noun. ‘teacher’; ‘guru’ | |
| gusi | ɡuˈsi | Noun. ‘vase’; ‘buci, tempayang’ | |
| ha | haː | Interjection. ‘[interjection of hesitation]’; ‘[kata seru keraguan]’ | |
| ha | ha | Interjection. ‘[interjection used when asking for clarification], what’; ‘[kata seru, "ha"], apa’ | |
| habis | habis | Conjunction. ‘because, after all’; ‘habis’ | |
| habis | habis | Verb. ‘finished’; ‘habis’ | |
| haidak | ˈhaidak | Adverbial modifier. ‘true’; ‘betul’ | |
| hajiwak | haɟiwak | Noun. ‘name of the 12th Islamic month, Dhu al-Hijjah’; ‘bulan haji, zul hijja’ | |
| halar | ˈhalar | Noun. ‘marriage’; ‘perkawinan’ | |
| halar | ˈhalar | Verb. ‘marry, get married’; ‘nika’ | |
| halus | halus | Verb. ‘soft, fine’; ‘halus’ | |
| handuk | handuk | Noun. ‘towel’; ‘handuk’ | |
| hanya | haɲa | Adverbial modifier. ‘only’; ‘hanya’ | |
| hari | hari | Noun. ‘day’; ‘hari’ | |
| hari minggu | hari miŋɡu | Noun. ‘Sunday’; ‘hari minggu’ | |
| harus | harus | Adverbial modifier. ‘must’; ‘harus’ | |
| hi | hi | Interjection. ‘[interjection of enjoyment]’; ‘[kata seru senang]’ | |
| hidup | ˈhidup | Noun. ‘life, way of living’; ‘hidup, kehidupan’ | |
| hidup | ˈhidup | Verb. ‘live, alive’; ‘hidup’ | |
| holang | ˈholaŋ | Noun. ‘dish made with dried and fried root vegetables’; ‘holang, makanan ubi kayu goreng’ | |
| hukat | ˈhukat | Noun. ‘rectangle-shaped fish net with floaters at the top and sinkers at the bottom’; ‘jaring’ | |
| hukat narun | ˈhukat naˈrun | Noun. ‘drivers on a fish net’; ‘pelompong jaring, pelampung jaring’ | |
| -i | i | Grammatical marker. ‘[quantifier object, marking quantifiers modifying a noun in object position]’; ‘[objek quantifier]’ | |
| =i | i | Grammatical marker. ‘[predicate linker, linking verbal elements in the predicate]’; ‘[predicate linker]’ | |
| i- | i- | Grammatical marker. ‘[demonstrative prefix]’; ‘[prefiks demonstratif]’ | |
| iar | ˈiar | Noun. ‘cave’; ‘gua’ | |
| iar | ˈiar | Verb. ‘hold’; ‘angkat’ | |
| iar | ˈiar | Verb. ‘transport, move a lot of things, e.g. cans of oil, sacks of sand or rice (but not limited to non-count)’; ‘orang angkat banyak barang bawa’ | |
| iban | ˈiban | Noun. ‘worm, white, about a finger's length’; ‘cacing putih’ | |
| iem | ˈiem | Noun. ‘gallbladder’; ‘kandung empedu’ | |
| -ier | ier | Grammatical marker. ‘[dual]’; ‘[dual]’ | |
| ih | ih | Interjection. ‘[confirmation-seeking tag]’; ‘[kata seru, "ih"]’ | |
| ikon | ˈikon | Quantifier. ‘some’; ‘bebepara, separuh, sebagian’ | |
| im | im | Noun. ‘banana’; ‘pisang’ | |
| im pawan | im paˈwan | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang papan/gabagaba, sejenis pisang’ | |
| im polun | im poˈlun | Noun. ‘banana sap’; ‘tewer-tewer pisang’ | |
| im sarawuar | im saraˈwuar | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang meja, sejenis pisang’ | |
| im selen | im seˈlen | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang seleng, sejenis pisang’ | |
| im sepatu | im sᵊˈpatu | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang sepatu, sejenis pisang’ | |
| im sontum | im ˈsontum | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang raja, sejenis pisang’ | |
| im yuol putkansuor | im juol putˈkansuor | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang empat puluh hari’ | |
| imanana | iˈmanana | Noun. ‘giant trevally’; ‘sejenis ikan bubara’; ‘Caranx ignobilis’ | |
| imbuang | ˈimbuaŋ | Intransitive verb. ‘many’; ‘banyak’ | |
| ime | ime | Demonstrative. ‘[distal demonstrative, long form], that’; ‘DIST’ | |
| imene | imeˈne | Demonstrative. ‘[distal demonstrative, long form], that’; ‘itu’ | |
| imol | ˈimol | Noun. ‘banana leaf’; ‘daun pisang’ | |
| =in | in | Grammatical marker. ‘[prohibitive]’; ‘[prohibitif], jangan’ | |
| in | in | Pronoun. ‘[first person plural exclusive], we (but not you)’; ‘kita, kami (bah. Indonesia)’ | |
| in | in | Noun. ‘name’; ‘nama’ | |
| inamurin | inamurin | Noun. ‘kind of illness that makes small children's bodies contract like prawns’; ‘istep’ | |
| inaninggan | ˌinaˈniŋɡan | Pronoun. ‘we all’; ‘kami semua’ | |
| indain | inˈdain | Pronoun. ‘we alone’; ‘kami sendiri’ | |
| ingatan | iŋatan | Noun. ‘memory’; ‘memory’ | |
| inggon | iŋˈɡon | Pronoun. ‘[first person plural exclusive possessive], our’; ‘kami punya’ | |
| Inggrismang | iŋˈɡrismaŋ | Noun. ‘English (language)’; ‘Bahasa Inggris’ | |
| inhutak | inˈhutak | Pronoun. ‘we alone’; ‘kami sendiri’ | |
| inier | inˈier | Pronoun. ‘[first person dual exclusive], we two’; ‘kami dua’ | |
| inye | iɲe | Interjection. ‘[interjection expressing contempt or dissatisfaction]’; ‘[kata seru, "inye"]’ | |
| irar | ˈirar | Noun. ‘finely woven mat with strips of about 1cm’; ‘tikar halus’ | |
| irausi | iˈrausi | Noun. ‘trevally species, possibly golden trevally’; ‘sejenis ikan bubara’; ‘Gnathanodon speciosus’ | |
| iren | ˈiren | Intransitive verb. ‘ripe, light-skinned (person)’; ‘masak, (orang) putih’ | |
| irie | iˈrie | Quantifier. ‘eight’; ‘delapan’ | |
| iriskap | iˈriskap | Intransitive verb. ‘white’; ‘putih’ | |
| irong | iroŋ | Noun. ‘kind of lizard, green’; ‘soasoa’ | |
| isa | ˈisa | Noun. ‘time of the Isha prayer, the Islamic nighttime daily prayer, around 8 PM’; ‘isha’ | |
| isak | iˈsak | Noun. ‘eastern koel’; ‘burung belarotang’ | |
| isis | isˈis | Noun. ‘Kuhl's stingray’; ‘sejenis ikan pari’ | |
| iskap | iskap | Verb. ‘plane’; ‘iskap’ | |
| istirahat | istirahat | Verb. ‘rest’; ‘istirahat’ | |
| istop | istop | Verb. ‘stop’; ‘berhenti’ | |
| istrat | iˈstrat | Noun. ‘street’; ‘jalan, istrat’ | |
| istrep | iˈstrep | Noun. ‘stripe’; ‘garis, istrep’ | |
| istup | isˈtup | Noun. ‘terrace’; ‘teras’ | |
| iun | ˈiun | Noun. ‘seedling’; ‘bibit’ | |
| iwala | iˈwala | Noun. ‘tree fern’; ‘benalu’ | |
| iwang | iˈwaŋ | Verb. ‘move round something’; ‘muncul, balik dari belakang’ | |
| iwora | iwoˈra | Noun. ‘monitor lizard’; ‘biawak’ | |
| jabul | ˈɟabul | Intransitive verb. ‘lazy’; ‘pamalas’ | |
| jadi | ɟadi | Verb. ‘become’; ‘menjadi’ | |
| jadi | ɟadi | Conjunction. ‘so’; ‘jadi’ | |
| jaga | ˈɟaɡa | Verb. ‘keep watch’; ‘jaga’ | |
| jam | ɟam | Noun. ‘hour, o'clock’; ‘jam’ | |
| jangkut | ˈɟaŋkut | Noun. ‘beard’; ‘jenggot’ | |
| janji | ɟanɟi | Verb. ‘promise’; ‘janji’ | |
| jarutu | ɟaˈrutu | Verb. ‘fish with a light sinker such as feathers or coconut leaf with a stone, such that the hook "swims" through the water’; ‘pancing pakai bulu ayam dengan batu, atau daun kelapa dengan batu’ | |
| Jawa | ɟawa | Noun. ‘Java, Javanese’; ‘Pulau Jawa, dari Jawa’ | |
| jawab | ɟawab | Verb. ‘answer’; ‘jawab’ | |
| jendela | ɟenˈdela | Noun. ‘window’; ‘jendela’ | |
| jie | ɟie | Verb. ‘get, take, buy, catch’; ‘ambil, beli, tangkap’ | |
| jim | ɟim | Noun. ‘jinn, ghost’; ‘jinn’ | |
| jojon | ˈɟoɟon | Noun. ‘kind of tree’; ‘pohon salawaku’; ‘possibly Falcataria moluccana’ | |
| jonsong | ˈɟonsoŋ | Noun. ‘boat driven by outboard motor’; ‘jonson’ | |
| =ka | ka | Grammatical marker. ‘[lative case], to, from’; ‘[kasus latif], ke (sini/sana), dari (sini/sana)’ | |
| ka | ka | Pronoun. ‘[second person singular pronoun], you’; ‘kamu’ | |
| kababa | kaˈbaba | Noun. ‘kind of small fish, certain size of holes in a fish net’; ‘ikan palala, palala (mata jaring)’ | |
| kababur | kaˈbabur | Noun. ‘fruit set (the beginning of a fruit growing on a tree, the stage after flowering)’; ‘buah kecil’ | |
| kabai | kaˈbai | Noun. ‘blouse’; ‘baju kabaya’ | |
| kabara | kabara | Transitive verb. ‘sweep’; ‘sapu’ | |
| kabarua | kabarua | Verb. ‘watch’; ‘nonton’ | |
| kabaruap | kapaˈruap | Noun. ‘general name for groupers’; ‘gurapu’ | |
| kabaruap kerkapkap | kabaˈruap kerˈkapkap | Noun. ‘grouper’; ‘gurapa merah’ | |
| kabaruap kotamtam | kabaˈruap koˈtamtam | Noun. ‘roving coral grouper’; ‘gurapu bintik bintik’; ‘Plectropomus pessuliferus?’ | |
| kabaruap kuskap | kabaˈruap kusˈkap | Noun. ‘kind of grouper’; ‘gurapu hitam’ | |
| kabas | kabas | Noun. ‘another’; ‘satu lain’ | |
| kabas | kaˈbas | Intransitive verb. ‘other’; ‘lain’ | |
| kabasar | kabaˈsar | Noun. ‘general name for pufferfish’; ‘ikan poro bibi’; ‘Tetraodontidae spp.’ | |
| kabor | kaˈbor | Verb. ‘full’; ‘kenyang’ | |
| kabor | kaˈbor | Noun. ‘stomach’; ‘perut’ | |
| kabor elaun | kaˈbor eˈlaun | Noun. ‘rough side of a leaf’; ‘sebelah kasar daun’ | |
| kabor lalang | kaˈbor ˈlalaŋ | Phrase. ‘hungry’; ‘lapar’ | |
| kaborko | kaborˈko | Intransitive verb. ‘pregnant’; ‘hamil’ | |
| kabornar | kaborˈnar | Noun. ‘stomach illness’; ‘biji perut’ | |
| Kabuep | kabuep | Noun. ‘Kabuep, coastal place on biggest Karas island’; ‘Kabuep, nama tempat di Karas’ | |
| kabun | kaˈbun | Noun. ‘intestines’; ‘usus, isi perut’ | |
| kabun | kabun | Noun. ‘kind of tree’; ‘kayu gufasal’ | |
| kaburun | kabuˈrun | Noun. ‘small unripe fruit’; ‘buah kecil dan mentah’ | |
| kacok | ˈkacok | Intransitive verb. ‘angry’; ‘marah’ | |
| kadam | kaˈdam | Noun. ‘striped eel catfish’; ‘ikan sembilan’ | |
| kademor | kademor | Verb. ‘angry (with)’; ‘marah’ | |
| kaden | kaˈden | Noun. ‘body’; ‘badan’ | |
| kaden kies | kaˈden kies | Noun. ‘vein’; ‘urat, pembuluh balik’ | |
| kaden lalang | kaˈden ˈlalaŋ | Intransitive verb. ‘sick, feverish, lit. "hot body"’; ‘sakit, badan panas’ | |
| kadenenen | kadeˈnenen | Noun. ‘body hair’; ‘bulu’ | |
| kadera | kaˈdera | Noun. ‘chair’; ‘kursi’ | |
| -kadok | ˈkadok | Grammatical marker. ‘side, part’; ‘sebelah’ | |
| kadok | kaˈdok | Noun. ‘sarong’; ‘kain, sarong’ | |
| kafan | kafan | Verb. ‘wrap in a shroud of bleached cotton (of dead people)’; ‘kapan (orang meninggal)’ | |
| kahalongkahalong | ˌkahaloŋˈkahaloŋ | Noun. ‘kind of plant’; ‘kai ular’; ‘Strychnos sp?’ | |
| kahaman | kahaˈman | Noun. ‘bottom, buttocks’; ‘pantat’ | |
| kahamanpos | kahaˈmanpos | Noun. ‘anus’; ‘dubur’ | |
| kahaminpat | kahaminpat | Noun. ‘planks on the side of a house under the roof’; ‘papan angin’ | |
| kahen | kaˈhen | Intransitive verb. ‘far, a long way, tall, long’; ‘jauh, panjang’ | |
| kahetma | kaˈhetma | Transitive verb. ‘open, unwrap, take something off a wall, undress, take a caught fish from the fishhook’; ‘buka, buka bungkusan, buka (gambar), buka baju, buka ikan’ | |
| kahutak | kaˈhutak | Pronoun. ‘you alone’; ‘kamu sendiri’ | |
| kai | kai | Noun. ‘firewood (used for cooking and drying), medicine (traditional)’; ‘kayu bakar, obat’ | |
| kai kala | kai ˈkala | Noun. ‘medicinal plant for headache, backache, stomachache’; ‘kayu turi’ | |
| kai kawas | kai ˈkawas | Noun. ‘cotton’; ‘kapas’ | |
| kai manis | kai ˈmanis | Noun. ‘kind of leaf used as spice’; ‘kayu manis’ | |
| kai modar | kai ˈmodar | Noun. ‘marungga tree, used as medicine after giving birth and to treat headache’; ‘pohon marungga, kelor’; ‘Moringa oleifera?’ | |
| kai taul | kai taul | Noun. ‘cannonball tree’; ‘pohon sala atau pohon kanon, sejenis pohon dengan buah besar kaya kelapa’; ‘Couroupita guianensis’ | |
| kain | kain | Pronoun. ‘[second person singular possessive], your’; ‘kamu punya’ | |
| kainasu | kaiˈnasu | Noun. ‘pineapple’; ‘nenas’ | |
| kaipur | kaipur | Noun. ‘piece of firewood with a black end’; ‘kayu bakar dengan arang di ujung’ | |
| kaituki | kaiˈtuki | Noun. ‘shells like umbilical ovula, cowrie shells, egg shells and ovulids’; ‘nama umum untuk keong’; ‘Calpurnus verrucosus and others?’ | |
| kajie | ˈkaɟie | Verb. ‘pick, to pick up, pick out a string when weaving’; ‘pilih, pilih batang kalau bikin karanjang’ | |
| kalabet | kalaˈbet | Noun. ‘earthworm, small and brown’; ‘cacing darat, cacing tanah, kecil, warna coklat’ | |
| Kalamang | kalaˈmaŋ | Noun. ‘inhabitants of the big Karas island, name of the biggest Karas island’; ‘orang Karas, pulau Karas, daerah Karas’ | |
| Kalamang lempuang | kalaˈmaŋ | Noun. ‘name of the biggest Karas island’; ‘Pulau Karas’ | |
| Kalamangmang | kalaˈmaŋmaŋ | Noun. ‘Kalamang language’; ‘Bahasa Kalamang, Bahasa Karas Laut’ | |
| Kalamangmang | kalaˈmaŋmaŋ | Verb. ‘speak Kalamang’; ‘bicara atau pakai bahasa Kalamang’ | |
| kalaor | kalaˈor | Noun. ‘front of house (sometimes meaning the covered porch, where people like to sit)’; ‘di depan’ | |
| kalap | kaˈlap | Noun. ‘wild sugarcane’; ‘alang-alang’ | |
| kalar | kaˈlar | 1. Intransitive verb. ‘ready’; ‘siap’ 2. Intransitive verb. ‘[intensifier], truly’; ‘memang, betul’ 3. Intransitive verb. ‘clear’; ‘terang’ | |
| kalau | kalau | Conjunction. ‘if’; ‘kalau’ | |
| kalawen | kalaˈwen | Intransitive verb. ‘soft’; ‘lembek’ | |
| kale | ˈkale | Noun. ‘kidneys, heart’; ‘paruparu, jantung’ | |
| kalifan | kaˈlifan | Noun. ‘finely woven mat with strips of about 1cm’; ‘tikar halus’ | |
| kaling | kaˈliŋ | Intransitive verb. ‘at an angle, leaning to one side, tilted’; ‘miring’ | |
| kaling | kaˈliŋ | Noun. ‘fishing hook’; ‘mata kail’ | |
| kaling | ˈkaliŋ | Noun. ‘frying pan’; ‘koali’ | |
| kalip | kaˈlip | Noun. ‘root vegetable (blue inside)’; ‘kumbili hutan (umbi-umbian)’ | |
| kalis | kaˈlis | Verb. ‘rain’; ‘hujan’ | |
| kalis | kaˈlis | Noun. ‘rain’; ‘hujan’ | |
| kalis sasarawe | kaˈlis sasaraˈwe | Phrase. ‘drizzle, light rain’; ‘hujan gerimis’ | |
| kalis tanggir | kaˈlis ˈtaŋɡir | Noun. ‘rainbow’; ‘pelangi’ | |
| kalkalet | kalˈkalet | Noun. ‘mosquito’; ‘nyamuk’ | |
| kalolang | kaˈlolaŋ | Noun. ‘plumb rule (a device for measuring whether something is level)’; ‘sipat’ | |
| kalolang | kaˈlolaŋ | Verb. ‘use a plumb rule’; ‘pakai sipat’ | |
| kalomun | kaˈlomun | Intransitive verb. ‘unripe’; ‘mudah, mentah’ | |
| kalot | kaˈlot | Noun. ‘room’; ‘kamar, ruang’ | |
| kaloum | kaˈloum | Intransitive verb. ‘weak as a result of not eating’; ‘badan lombo karena lapar’ | |
| kalour | kaˈlour | Noun. ‘custom, prohibition to take natural resources belonging to someone else’; ‘sasi’ | |
| kalsum | kalˈsum | Noun. ‘kind of shell’; ‘mata tujuh’ | |
| kama | ˈkama | Ditransitive verb. ‘send’; ‘kirim’ | |
| kaman | ˈkaman | Noun. ‘disease, described as "body dirt that prohibits us from eating", associated with mouth and tongue sores’; ‘penyakit songer, panas dalam’ | |
| kaman | kaˈman | Noun. ‘grass’; ‘alang-alang’ | |
| kamandi | kaˈmandi | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan durian’ | |
| kamang | kamaŋ | Verb. ‘receive treatment from a medicine man’; ‘dukun’ | |
| kamanget | kaˈmaŋet | Noun. ‘medicine man, traditional healer’; ‘dukun’ | |
| kamaser | kamaˈser | Noun. ‘orchid’; ‘angrek’ | |
| Kambala | kamˈbala | Noun. ‘name of village in Sebakor Bay’; ‘nama kampung di Teluk Sebakor’ | |
| kambanau | kambaˈnau | Noun. ‘waspfish’; ‘sejenis ikan seperti buaya’ | |
| Kambera | kambera | Noun. ‘Kambera, place on biggest Karas island’; ‘Kambera, tempat di pulau Karas besar’ | |
| Kambur | kambur | Noun. ‘Kambur, beach on biggest Karas island’; ‘Kambur, nama pantai di Karas’ | |
| kamel | kaˈmel | Noun. ‘general name for stingray’; ‘ikan pari’ | |
| kamel kir | kaˈmel kir | Noun. ‘black-spotted stingray’; ‘ikan pari parut-parut’; ‘Taeniura meyeni’ | |
| kamel muradik | kaˈmel murˈadik | Noun. ‘(manta) ray’; ‘ikan pari burung’ | |
| kamen | kaˈmen | Intransitive verb. ‘wet’; ‘basah’ | |
| kamera | kamera | Verb. ‘record on film’; ‘kamera, rekam’ | |
| kamfor | kamˈfor | Noun. ‘stove’; ‘kompor’ | |
| kamis | ˈkamis | Noun. ‘Thursday’; ‘hari kamis’ | |
| kamual | kaˈmual | Noun. ‘kind of pandanus with broad, thick leaves, used for packing food’; ‘sejenis daun tikar’ | |
| kamuamual | kaˈmuamual | Noun. ‘needlefish’; ‘ikan serui’; ‘Tylosurus crocodilus’ | |
| kamun | kaˈmun | Noun. ‘widower’; ‘duda’ | |
| kamung | kaˈmuŋ | Noun. ‘iron’; ‘besi’ | |
| kan | kan | Interjection. ‘right, you know’; ‘kan’ | |
| kanai | kanai | Noun. ‘pili nut’; ‘kenari’ | |
| kanaisasen | kanaiˈsasen | Noun. ‘inside of pili nut’; ‘isi kenari’ | |
| kanaisasen | kanaiˈsasen | Noun. ‘kind of small striped fish’; ‘ikan garis-garis’ | |
| kanas | kanas | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan bulana’ | |
| kanas kolkol | kaˈnas ˈkolkol | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan kerongkerong’ | |
| Kanastangan | kanasˈtaŋan | Noun. ‘Kanastangan, beach close to Tonggarai cape’; ‘nama pasir di dekat tanjung Tonggarai’ | |
| Kandarer | kandarer | Noun. ‘Kandarer, place on the west side of biggest Karas island’; ‘Kandarer, nama tempat di sebelah barat di pulau Karas’ | |
| -kang | -kaŋ | Noun. ‘thorn’; ‘duri’ | |
| kang | kaŋ | Noun. ‘bone, thorn’; ‘tulang, duri’ | |
| kang | kaŋ | Verb. ‘fold’; ‘pata’ | |
| kang | kaŋ | Intransitive verb. ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| kanggaran | kaŋɡaˈran | Noun. ‘bamboo floor’; ‘lantai bambu’ | |
| kanggarom | kaŋɡarom | Intransitive verb. ‘slimy’; ‘berlendir’ | |
| kanggei | kaŋˈɡei | Verb. ‘play’; ‘bermain’ | |
| kanggeirun | kaŋɡeiˈrun | Noun. ‘game, also used as a verb to play’; ‘permainan, bermain’ | |
| kanggeit | kaŋɡeit | Noun. ‘game, toy’; ‘permainan’ | |
| kanggin | kaŋɡin | Noun. ‘kind of vegetable’; ‘genemu, melinju’ | |
| kangginwele | kaŋˈɡinweˌle | Noun. ‘kind of vegetable’; ‘daun genemu, daun melinju’ | |
| kanggir | kaŋˈɡir | Noun. ‘eye’; ‘mata’ | |
| kanggir nenen | kaŋˈɡir ˈnenen | Noun. ‘eyelashes’; ‘bulu mata’ | |
| kanggir pop | kaŋˈɡir pop | Verb. ‘tired, sleepy’; ‘mengantuk’ | |
| kanggir pulun | kaŋˈɡir puˈlun | Noun. ‘eyelid’; ‘alis’ | |
| kanggir saun | kaŋˈɡir saun | Intransitive verb. ‘blind’; ‘buta’ | |
| kanggirar | kaŋɡiˈrar | Verb. ‘face’; ‘menghadap’ | |
| kanggirar | kaŋɡirar | Noun. ‘face’; ‘muka’ | |
| kanggirnar | kaŋɡirˈnar | Noun. ‘pupil (of eye), eyeball’; ‘anak mata, pupil, mata’ | |
| kanggisawuo | kaŋɡisawuo | Verb. ‘wash one's face’; ‘cuci muka’ | |
| kangguar | kaŋˈɡuar | Intransitive verb. ‘unripe, uncooked’; ‘mentah’ | |
| kanggur | kaŋˈɡur | Noun. ‘mouth’; ‘mulut’ | |
| kanggursau | kaŋˌɡursaˈu | Verb. ‘rinse one's mouth’; ‘komurkomur’ | |
| kanggurun | kaŋˈɡurun | Noun. ‘inside of a canoe’; ‘dalam perahu’ | |
| kanggus | kaŋˈɡus | Noun. ‘jaw, chin’; ‘rahang, dagu’ | |
| kangjie | ˈkaŋɟie | Verb. ‘make the rim of a basket’; ‘putar pata karanjang, jahit karanjang’ | |
| kangkanggarek | kaŋˈkaŋɡarek | Noun. ‘kind of vine’; ‘tali duriduri’ | |
| kangun | ˈkaŋun | Noun. ‘thorn’; ‘duri’ | |
| kangun nerunggo | ˈkaŋun neˈruŋɡo | Noun. ‘marrow, inside of bone’; ‘sumsum, labu’ | |
| kanie | kaˈnie | Verb. ‘tie’; ‘ikat’ | |
| -kaning | -kaniŋ | Grammatical marker. ‘[intensifier for verbs], very’; ‘[penguat], sekali’ | |
| kaninggonie | kaniŋɡoˈnie | Quantifier. ‘nine’; ‘sembilan’ | |
| kansuor | kanˈsuor | Quantifier. ‘four’; ‘empat’ | |
| kanung | kaˈnuŋ | Noun. ‘freshwater tortoise’; ‘tataruga air tawar, kura-kura’ | |
| kanus | kaˈnus | Noun. ‘great-grandparent, ancestor’; ‘moyang’ | |
| kanyuot | kanˈjuot | Noun. ‘general name for clams, especially giant clam’; ‘bia, kerang, ciput’ | |
| =kap | kap | Grammatical marker. ‘[similative case marker], like, as’; ‘seperti’ | |
| kap | kap | Intransitive verb. ‘rotten’; ‘busuk, lapuk’ | |
| kapal | ˈkapal | Noun. ‘ship’; ‘kapal’ | |
| kapapet | kapaˈpet | Noun. ‘glassy sweeper’; ‘ikan kecil’; ‘Parapriacanthus ransonneti’ | |
| kapas | ˈkapas | Noun. ‘cotton’; ‘kapas’ | |
| kapis | ˈkapis | Noun. ‘scabies or similar skin disease’; ‘garai’ | |
| kapuk | ˈkapuk | Noun. ‘kapok tree’; ‘pohon kapok’ | |
| kar | kar | Noun. ‘vagina’; ‘kemaluan perempuan’ | |
| Karabar Lempuang | karabar lempuaŋ | Noun. ‘Karabar Lempuang, island on south coast of Bomberai’; ‘Karabar Lempuang. nama tempat di Bomberai selatan, juga Pulau Semut’ | |
| karabubu | karabubu | Noun. ‘bubble’; ‘gelembung’ | |
| karain | kaˈrain | Pronoun. ‘you alone’; ‘kamu sendiri’ | |
| karajang | kărăˈɟaŋ | Verb. ‘work, work on’; ‘kerja’ | |
| karajang | kărăˈɟaŋ | Noun. ‘work’; ‘pekerjaan’ | |
| karam | karam | Noun. ‘cooking utensil (probably clamps)’; ‘gapi-gapi’ | |
| karamba | karamba | Noun. ‘fish cage’; ‘karamba’ | |
| karames | karaˈmes | Verb. ‘shy’; ‘malu’ | |
| karamun | karaˈmun | Noun. ‘kind of tree’; ‘kunang-kunang, kayu perahu’ | |
| karan | kăˈran | Intransitive verb. ‘hard’; ‘keras’ | |
| karanjang | kaˈranɟaŋ | Noun. ‘basket’; ‘karanjang’ | |
| karaok | karaˈok | Intransitive verb. ‘crushed, or cooked until very soft’; ‘hancur’ | |
| karaonggis | karaˈoŋɡis | Intransitive verb. ‘blunt’; ‘tumpul’ | |
| karaonggis | karaˈoŋɡis | Intransitive verb. ‘skinny’; ‘kurus’ | |
| karap | kaˈrap | Verb. ‘wrap’; ‘lingkar’ | |
| kararak | karaˈrak | Intransitive verb. ‘dry’; ‘kering’ | |
| kararcie | kararcie | Intransitive verb. ‘broken’; ‘pecah’ | |
| karariem | karaˈriem | Noun. ‘general name for surgeonfish’; ‘nama umum untuk ikan hitam’; ‘Acanthuridae spp.’ | |
| kararma | kaˈrarma | Transitive verb. ‘hit something so that it breaks (nutmeg, glass, rock)’; ‘pukul kasi pecah’ | |
| kararu | karaˈru | Verb. ‘flee in fear’; ‘lari takut’ | |
| karebar | kareˈbar | Noun. ‘red ant’; ‘semut merah’ | |
| karek | kaˈrek | Noun. ‘rope’; ‘tali’ | |
| karek ewun saerak | kaˈrek eˈwun saˈerak | Noun. ‘string-like medicinal plant used after giving birth’; ‘tali niawa’ | |
| karena | karena | Conjunction. ‘because’; ‘karena’ | |
| kareng | kaˈreŋ | Noun. ‘frog’; ‘katak, kodok’ | |
| karep | kaˈrep | Noun. ‘dry lake’; ‘danau kering’ | |
| karer | kaˈrer | Noun. ‘general name for small fish that live inside corals’; ‘nama umum ikan kecil yang tinggal di karang’ | |
| kariakibi | ˈkariaˌkibi | Noun. ‘kind of sea cucumber’; ‘tripang darah’ | |
| kariemun | kaˈriemun | Noun. ‘cape’; ‘tanjung’ | |
| Karing | kariŋ | Noun. ‘Karing, name of a tree in narr28’; ‘Karing, nama pohon di dongeng Suagibaba’ | |
| Karinggoris | kariŋɡoris | Noun. ‘Karinggoris, coastal place on biggest Karas island’; ‘Karinggoris, nama tempat di Karas’ | |
| karok | kaˈrok | Noun. ‘branch’; ‘cabang, ranting’ | |
| karok | kaˈrok | Verb. ‘cut branches off a (newly cut) tree or branch’; ‘potong-potong cabang’ | |
| karop | kaˈrop | Noun. ‘arrow’; ‘anakpanah’ | |
| karop | kaˈrop | Noun. ‘firefly’; ‘kunang-kunang’ | |
| karop | kaˈrop | Verb. ‘shoot with an arrow, skewer’; ‘panah’ | |
| karopkarop | kaˌropkaˈrop | Noun. ‘bee-eater’; ‘kirik-kirik’ | |
| karor | kaˈror | Noun. ‘hermit crab’; ‘kumang’ | |
| Karotkarot | karotkarot | Noun. ‘Karotkarot, coastal place on biggest Karas island’; ‘Karotkarot, nama tempat di Karas’ | |
| karuan | kaˈruan | Noun. ‘kind of big bamboo (used to store water)’; ‘sejenis bambu besar’ | |
| karuar | kaˈruar | Verb. ‘dry something in smoke (above a fire)’; ‘asar’ | |
| karuar | kaˈruar | Noun. ‘drying rack above a fireplace’; ‘asaran’ | |
| Karumar | karumar | Noun. ‘Karumar, coastal place on biggest Karas island’; ‘Karumar, nama tempat di Karas’ | |
| karuok | kaˈruok | Quantifier. ‘three’; ‘tiga’ | |
| karyak | karˈjak | Noun. ‘blood’; ‘darah’ | |
| kas | kas | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan baf merah’ | |
| kasabiti | kasabiˈti | Noun. ‘squash’; ‘labu’ | |
| kasalong | kasaˈloŋ | Noun. ‘spear with two points’; ‘kalawai, tikamtikam’ | |
| Kasambil | kasambil | Noun. ‘Kasambil, coastal place on biggest Karas island’; ‘Kasambil, nama tempat di Karas’ | |
| kasamin | kasaˈmin | Noun. ‘bird’; ‘burung’ | |
| kasamin naun getgetkadok | kasamin naun ɡetˈɡetˌkadok | Noun. ‘pittas, warblers and possibly robins, birds that search for food on the ground’; ‘burung tanah’ | |
| kasar | kasar | Verb. ‘rough’; ‘kasar’ | |
| kasawari | kasaˈwari | Noun. ‘cassowary’; ‘kasuari’ | |
| kasawircie | kasaˈwircie | Intransitive verb. ‘opened, escape (of a caught animal, usually fish)’; ‘terbuka, terlepas (biasanya dari tali nika)’ | |
| kasawirma | kasaˈwirma | Transitive verb. ‘pull’; ‘cigi’ | |
| kasep | kaˈsep | Verb. ‘draw a line, mark’; ‘garis’ | |
| kasian | kasian | Interjection. ‘anyway, whatever, poor’; ‘kasian’ | |
| Kasiang | kasiaŋ | Noun. ‘Kasiang’; ‘Kasiang’ | |
| -kasir | -kasir | Noun. ‘joint (in body, or of a plant, e.g. bamboo)’; ‘pergelangan’ | |
| kaskas | kasˈkas | Noun. ‘terns, noddies, gulls, jaegers, skuas, petrels and shearwaters (birds)’; ‘burung camar’ | |
| kasom | kaˈsom | Noun. ‘tusk shell’; ‘siput bambu’ | |
| kasor | kaˈsor | Noun. ‘ipil, Pacific teak, merbau’; ‘kayu besi pantai, kayu merbau’; ‘Intsia bijuga?’ | |
| kasorma | kaˈsorma | Transitive verb. ‘grab (of weapon or tool)’; ‘angkat’ | |
| kasotma | kaˈsotma | Transitive verb. ‘peel off, especially glued things’; ‘kupas pakai tangan’ | |
| kasuo | kasuo | Verb. ‘have intercourse, have sex’; ‘kawin’ | |
| kasuop | kasuop | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan jengkot’ | |
| kasur | kaˈsur | Adverbial modifier. ‘tomorrow’; ‘besok’ | |
| kasut | kaˈsut | Noun. ‘kind of bamboo’; ‘bambu’ | |
| kat | kat | Noun. ‘river, lake’; ‘kali, danau’ | |
| kataperor | kataˈperor | Noun. ‘catapult’; ‘kayu katapel’ | |
| katawengga | kataweŋˈɡa | Noun. ‘wild/forest breadfruit’; ‘sukun hutan’ | |
| katem | kaˈtem | Intransitive verb. ‘blurry, fuzzy, like a mass’; ‘kabur, anteru’ | |
| katuk | ˈkatuk | Noun. ‘kind of plant, used as vegetable’; ‘buah katuk, sejenis sayur’ | |
| kaul | kaul | Noun. ‘kind of betel palm’; ‘pohon pinang hutan’; ‘Pinanga sp.’ | |
| kawalawalan | kawaˌlawaˈlan | Noun. ‘medicinal plant used to treat headache’; ‘pohon bentol’ | |
| kawar | kawar | Verb. ‘break (often used for glass)’; ‘pata, pecah’ | |
| kawaram | kawaˈram | Noun. ‘general name for triggerfish’; ‘ikan kulit tebal besar’; ‘Balistidae’ | |
| kawaram boldinggap | kawaram boldiŋɡap | Noun. ‘kind of triggerfish with a red and black mouth, maybe redtoothed triggerfish’; ‘ikan kulit tebal mulut merah dengan hitam’; ‘maybe Odonus niger’ | |
| kawaramleit | kawaramleit | Noun. ‘clown triggerfish’; ‘ikan kulit tebal bintik-bintik, tidak besar’; ‘Balistoides conspicillum’ | |
| kawarcie | kawarcie | Verb. ‘broken, snapped, bent, folded’; ‘pata’ | |
| kaware | kaware | Verb. ‘scratch, scrape, grate’; ‘garuk, kori’ | |
| kawaret | kawaˈret | Noun. ‘drum shaped like an hourglass with one hide, to be held under the arm’; ‘sejenis tifa panjang’ | |
| kawarma | kaˈwarma | Transitive verb. ‘break, fold’; ‘pata, pecah, lipat’ | |
| kawarsuop | kawarˈsuop | Noun. ‘eel’; ‘belut, lindung, ular muria’ | |
| kawaruan | kawaˈruan | Verb. ‘peel off bark or skin’; ‘kupas’ | |
| kawas | ˈkawas | Noun. ‘thread’; ‘benang’ | |
| kawat | ˈkawat | Noun. ‘branch, stem, stalk’; ‘cabang, batang, tangkai’ | |
| kawes | kaˈwes | Intransitive verb. ‘feel cold’; ‘rasa dingin’ | |
| kawetkawet | kaˌwetˈkawet | Verb. ‘fold’; ‘lipat’ | |
| kawiawi | kaˈwiaˌwi | Verb. ‘fan’; ‘kipas’ | |
| kawien | kawien | Noun. ‘mushroom’; ‘jamur’ | |
| kawier | kaˈwier | Noun. ‘cap, hat’; ‘topi’ | |
| kawir | ˈkawir | Noun. ‘Christian’; ‘orang kristen’ | |
| kawotma | kaˈwotma | Verb. ‘peel’; ‘kupas’ | |
| kawuok | kaˈwuok | Noun. ‘peanut, bean’; ‘kacang’ | |
| kawuok kahahen | kaˈwuok kaˈhahen | Noun. ‘asparagus bean, long gren bean’; ‘kacang panjang’ | |
| kayakat | kaˈjakat | Noun. ‘woven bamboo wall’; ‘dinding bambu’ | |
| kayu nani | ˈkaiu ˈnani | Noun. ‘New Guinea Rosewood’; ‘kayu merah, kayu nani’; ‘Petrocapus indicus’ | |
| ke | ke | Noun. ‘slave’; ‘budak’ | |
| kecap | kecap | Noun. ‘ketjap’; ‘kecap’ | |
| kedederet | kedeˈderet | Noun. ‘small black bird with a red eye that eats fruit and chillies’; ‘burung mata merah’ | |
| kedua | keˈdua | Noun. ‘darter (bird)’; ‘sejenis burung bangau atau doka, lebih besar daripada tarakok, lebih kecil daripada kurua, warna hitam/coklat atau putih’ | |
| keibar | keibar | Noun. ‘part of the outrigger of a canoe’; ‘seman penahan’ | |
| kein | kein | Noun. ‘handle of a long tool or weapon, such as a spear’; ‘gagang, ulu’ | |
| keir | keir | Noun. ‘green lorikeet or parrot (male eclectus parrot)’; ‘burung beo merah dengan hijau’ | |
| keirkeir | keirˈkeir | Noun. ‘lorikeet’; ‘urip’ | |
| keirko | keirˈko | Adverbial modifier. ‘day after tomorrow’; ‘lusa’ | |
| keirun | keirun | Noun. ‘top, upper side’; ‘atas’ | |
| -keit | keit | Noun. ‘top, upper side’; ‘atas’ | |
| keit | keit | Noun. ‘land-side (when at sea)’; ‘sebelah darat (kalau di laut)’ | |
| keit | keit | Verb. ‘take care of, maintain’; ‘pelihara’ | |
| keitar | ˈkeitar | Adverbial modifier. ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’ | |
| keitkeit | keitkeit | Verb. ‘adopted’; ‘anak angkat’ | |
| keitko | keitˈko | Noun. ‘above, on top (of)’; ‘di atas’ | |
| keitko | keitˈko | Noun. ‘top’; ‘atas’ | |
| keitpis | keitˈpis | Noun. ‘concave side, the "face" or "open" side of a thing’; ‘telantan, muka di atas’ | |
| kelelet | keˈlelet | Noun. ‘prayer related to the fasting period’; ‘doa puasa’ | |
| keleng | keˈleŋ | Noun. ‘armpit’; ‘ketiak’ | |
| Kelengkeleng | keleŋkeleŋ | Noun. ‘Kelengkeleng, name of a woman in a traditional narrative’; ‘Kelengkeleng, name seorang perempuan di satu cerita’ | |
| kelikeli | keˈlikeˌli | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan bubara tipis’ | |
| kelkam | kelˈkam | Noun. ‘ear’; ‘telinga’ | |
| kelkam | kelˈkam | Noun. ‘naughty, stubborn (of a child)’; ‘nakal’ | |
| kelkam elaun | kelˈkam eˈlaun | Noun. ‘earlobe, lit. ear's bottom’; ‘cuping telinga’ | |
| kelkam taun | kelˈkam ˈtaun | Noun. ‘concha (outer ear)’; ‘daun telinga’ | |
| kelkam toktok | kelˈkam ˈtoktok | Intransitive verb. ‘deaf’; ‘tuli’ | |
| kelkampos | kelˈkampos | Noun. ‘ear opening’; ‘lubang telinga’ | |
| kelua | ˈkelua | Verb. ‘hear, listen’; ‘dengar’ | |
| keluar | keluar | Verb. ‘go out’; ‘keluar’ | |
| keluer | keˈluer | Noun. ‘crab’; ‘kepiting’ | |
| Kemana | kemaˈna | Noun. ‘Kaimana’; ‘Kaimana’ | |
| kemanur | keˈmanur | Noun. ‘west, wet season, west wind’; ‘barat, musim barat, angin barat’ | |
| kemanurep | keˈmanurˌep | Noun. ‘west’; ‘barat’ | |
| kemanurpak | kaˈmanurˌpak | Noun. ‘west-wind season’; ‘musim barat’ | |
| kememe | keˈmeme | Intransitive verb. ‘weak’; ‘lemah’ | |
| kene | keˈne | Noun. ‘kind of tree’; ‘kanawa’ | |
| keraira | keraira | Noun. ‘prohibition (to harvest)’; ‘sasi’ | |
| kerar | ˈkerar | Noun. ‘turtle’; ‘penyu’ | |
| kerkap | kerˈkap | Intransitive verb. ‘red, brown (e.g. the colour of tea or foreigner's hair or skin)’; ‘merah’ | |
| kerker | kerˈker | Noun. ‘kind of shell’; ‘sejenis siput kecil di pasir-pasir’ | |
| kerker | kerˈker | Noun. ‘medicinal plant used to cure a swollen stomach’; ‘pohon kobalet’ | |
| kerunggo | keˈruŋɡo | Noun. ‘on top of, above’; ‘di atas’ | |
| ketan | ˈketan | Noun. ‘parent-in-law, child-in-law’; ‘mantu, anak mantu’ | |
| keteles | keteˈles | Noun. ‘maize, corn’; ‘jagung’ | |
| ketemu | ketemu | Verb. ‘meet’; ‘ketemu’ | |
| kewa | ˈkewa | Noun. ‘small loincloth’; ‘cawat kecil’ | |
| kewe | keˈwe | Noun. ‘house’; ‘rumah’ | |
| kewe padenun | keˈwe padeˈnun | Noun. ‘house post that runs from the floor to a beam supporting the roof’; ‘tiang rumah’ | |
| =ki | ki | 1. Grammatical marker. ‘[benefactive case]’; ‘[casus benefaktif], buat’ 2. Grammatical marker. ‘[instrumental case]’; ‘[kasus instrumental], pakai, naik’ | |
| ki | ki | Pronoun. ‘[second person plural], you’; ‘kamorang’ | |
| -kia | kia | Noun. ‘same-sex sibling, parallel cousin of the same sex’; ‘kakak atau adik, saudara kandung’ | |
| Kiaba | kiaba | Noun. ‘Kiaba, village on one of the smaller Karas islands’; ‘Kiaba, kampung di Karas Darat’ | |
| kian | ˈkian | Noun. ‘my wife’; ‘saya pu istri’ | |
| -kiar | -kiar | Noun. ‘wife’; ‘istri’ | |
| kiarca | ˈkiarca | Noun. ‘your wife’; ‘kamu pu istri’ | |
| kibi | ˈkibi | Noun. ‘tripang, sea cucumber’; ‘tripang, teripang’ | |
| kibi karek | kibi karek | Noun. ‘kind of sea cucumber’; ‘tripang telingkong’ | |
| kibibal | kiˈbibal | Noun. ‘weight watcher (a sea cucumber)’; ‘tripang gosok laut’; ‘Holothuria fuscogilva’ | |
| kibis | kiˈbis | Noun. ‘shore, land, inland’; ‘darat’ | |
| kidi | ˈkidi | Verb. ‘lie, joke’; ‘berbohong, marok, mop’ | |
| kiek | kiek | Noun. ‘shade’; ‘bayangan’ | |
| kiekter | ˈkiekter | Noun. ‘shadow’; ‘tanda bayangan’ | |
| -kiel | -kiel | Noun. ‘root’; ‘akar’ | |
| kiel | kiel | Noun. ‘kind of prawn’; ‘udang pasir’ | |
| kiel kierun | kiel kierun | Noun. ‘particular kind of sand mound made by an animal on wet sand’; ‘?’ | |
| kielar | kieˈlar | Noun. ‘kind of pandanus with long leaves’; ‘sejenis daun tikar’ | |
| kielun | ˈkielun | Noun. ‘root’; ‘akar’ | |
| kiem | kiem | Noun. ‘basket’; ‘keranjang’ | |
| kiem | kiem | Verb. ‘flee, run’; ‘lari’ | |
| kiempanait | kiemˈpanait | Ditransitive verb. ‘send’; ‘kirim’ | |
| kiemsunsun | kiemˈsunsun | Noun. ‘kind of sea cucumber’; ‘sejenis tripang’ | |
| kier | kier | Pronoun. ‘[second person dual], they two’; ‘kamorang dua’ | |
| kier | kier | Noun. ‘sail’; ‘layar’ | |
| kier | kier | Noun. ‘wasp-like insects’; ‘kumbang, tawon’ | |
| kierun | kierun | Noun. ‘cloud (in combination with name of a wind, like Kuawi)’; ‘awan’ | |
| -kies | kies | Classifier. ‘[classifier for long thin things, such as cigarettes, wooden poles or sticks, roots, etc.]’; ‘[penggolong untung barang panjang dan tipis, seperti rokok, tiang, akar], panggal (pakai sama nomor)’ | |
| -kies | kies | Verb. ‘block’; ‘peli’ | |
| kies | kies | Verb. ‘carve’; ‘cincang’ | |
| kies | kies | Verb. ‘wrap, package’; ‘bungkus’ | |
| kies | kies | Noun. ‘wrap, package’; ‘bungkusan’ | |
| kies koladok | kies koˈladok | Noun. ‘kind of Colocasia’; ‘keladi hutan’ | |
| kieskon | kieskon | Quantifier. ‘one (long, thin thing)’; ‘satu panggal’ | |
| kiet | kiet | Verb. ‘defecate’; ‘berak’ | |
| kiet | kiet | Noun. ‘faeces, excreted substance’; ‘tahi’ | |
| kietkiet | kietkiet | Verb. ‘defecate’; ‘berak’ | |
| kietpak | kietˈpak | Noun. ‘large intestine’; ‘usus besar’ | |
| kietpo | ˈkietpo | Noun. ‘fart’; ‘kentut’ | |
| kieun | ˈkieun | Noun. ‘his wife’; ‘dia pu istri’ | |
| kieun caun | ˈkieun ˈcaun | Noun. ‘second (third, fourth) wife’; ‘istri kedua (ketiga/keempat)’ | |
| kihutak | kiˈhutak | Pronoun. ‘you guys alone’; ‘kamong sendiri’ | |
| kilibobang | kiliˈbobaŋ | Noun. ‘butterflyfish species, Moorish idol’; ‘ikan hias’ | |
| =kin | kin | 1. Grammatical marker. ‘[general possessive marker]’; ‘[posesif], punya’ 2. Grammatical marker. ‘part-whole relationship’; ‘punya’ | |
| =kin | kin | Grammatical marker. ‘[volitional and inchoative]’; ‘[volitional dan inkoatif], mau’ | |
| kin | kin | Pronoun. ‘[second person plural possessive], their’; ‘kamorang punya’ | |
| kinaninggan | ˌkinaˈniŋɡan | Pronoun. ‘you all’; ‘kamong semua’ | |
| Kindius | kindius | Noun. ‘Kindius, hill/mountain top close to Kambera’; ‘Kindius, nama gunung di Kambera pu gunung’ | |
| kinggir | kiŋˈɡir | Verb. ‘sail’; ‘berlayar’ | |
| kinkin | kinˈkin | Verb. ‘hold, catch’; ‘pegang, tangkap’ | |
| kinkin | ˈkinkin | Intransitive verb. ‘small’; ‘kecil’ | |
| kinkinun | kinˈkinun | Noun. ‘small one(s)’; ‘yang kecil’ | |
| kinkinun | kinˈkinun | Intransitive verb. ‘small’; ‘kecil’ | |
| kion | kiˈon | Intransitive verb. ‘married (man)’; ‘kawin (ll)’ | |
| kion | kiˈon | Verb. ‘marry, married (of a man to a woman)’; ‘nika (laki-laki yang nika)’ | |
| kip | kip | Noun. ‘snake’; ‘ular’ | |
| kipkip | ˈkipkip | Noun. ‘larvae’; ‘ulat’ | |
| kir | kir | Verb. ‘grate’; ‘parut’ | |
| kir | kir | Intransitive verb. ‘greedy’; ‘sikakar, pelit’ | |
| kir | kir | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan baf’ | |
| kir | kir | Noun. ‘side, kidneys’; ‘lambong, ginjal’ | |
| kirain | kiˈrain | Pronoun. ‘you guys alone’; ‘kamong sendiri’ | |
| kirarun | kiˈrarun | Noun. ‘side’; ‘pinggir’ | |
| kirawat | kiˈrawat | Noun. ‘short planks for the bow of a canoe’; ‘papan pendek di muka perahu’ | |
| kirkangkang | kirˈkaŋkaŋ | Noun. ‘ribs’; ‘tulang rusuk’ | |
| kisileng | kisiˈleŋ | Noun. ‘sky’; ‘langit’ | |
| =ko | ko | Grammatical marker. ‘[locative case]’; ‘[kasus lokatif], di’ | |
| ko= | ko | Grammatical marker. ‘[applicative]’; ‘[aplikatif]’ | |
| ko= | ko | Grammatical marker. ‘[approximative, diminutive], quite’; ‘[approximatif, diminutif], sedikit, cukup’ | |
| koalom | ˈkoalom | Verb. ‘spit at’; ‘ludah’ | |
| kobelen | ˈkobelen | Verb. ‘lick’; ‘jilat’ | |
| kobes | koˈbes | Verb. ‘reach’; ‘sampai’ | |
| kodaet | kodaˈet | Adverbial modifier. ‘again’; ‘lagi’ | |
| kodaet | kodaˈet | Quantifier. ‘one more’; ‘(tamba) satu lagi’ | |
| kodak | koˈdak | Quantifier. ‘only one’; ‘satu saja’ | |
| koder | koˈder | Verb. ‘add’; ‘tamba’ | |
| kodi | ˈkodi | Verb. ‘call, whistle, call by making noise’; ‘panggil, fluit, panggil pakai bunyi’ | |
| koecuan | koeˈcuan | Transitive verb. ‘cry for’; ‘menangis satu barang’ | |
| koep | ˈkoep | Noun. ‘ashes’; ‘abu’ | |
| koewa | ˈkoewa | Verb. ‘angry at’; ‘marah, pakai bahasa (keras)’ | |
| kofir | ˈkofir | Noun. ‘coffee’; ‘kopi’ | |
| koi | koi | Adverbial modifier. ‘again’; ‘lagi’ | |
| koi | koi | Conjunction. ‘then, further’; ‘kemudian, baru, lalu, lagi’ | |
| kokada | koˈkada | Noun. ‘kind of shrimp’; ‘udang darat’ | |
| kokarap | koˈkarap | Verb. ‘circle’; ‘lingkar’ | |
| Kokas | kokas | Noun. ‘Kokas, village on north coast of Bomberai’; ‘Kokas, kota di Bomberai’ | |
| kokiem | ˈkokiem | Transitive verb. ‘run away from’; ‘lari dari’ | |
| kokies | ˈkokies | Transitive verb. ‘wrap (e.g. leaf medicine around limb)’; ‘bungkus’ | |
| kokir | ˈkokir | Intransitive verb. ‘near’; ‘dekat’ | |
| kokoak | ˈkokoak | Noun. ‘helmeted friarbird’; ‘burung madu’ | |
| kokok | koˈkok | Noun. ‘chicken’; ‘ayam’ | |
| kokok ladok | kokok ˈladok | Noun. ‘quail’; ‘puyuh’ | |
| kokok narun | koˈkok naˈrun | Noun. ‘chicken egg’; ‘telur ayam’ | |
| kokour | koˈkour | Verb. ‘not reach, not be enough’; ‘tidak sampai, belum cukup’ | |
| -kol | -kol | Noun. ‘different, outside’; ‘lain, luar’ | |
| kolak | koˈlak | Noun. ‘forest, mountain, mainland’; ‘hutan, gunung, daratan’ | |
| kolambu | koˈlambu | Noun. ‘mosquito net’; ‘kolambu’ | |
| kolet | ˈkolet | Noun. ‘stranger, foreigner’; ‘orang dari luar’ | |
| kolga | ˈkolɡa | Noun. ‘from outside’; ‘dari luar’ | |
| koliep | ˈkoliep | Noun. ‘cheek’; ‘pipi’ | |
| kolkemkem | kolˈkemkem | Noun. ‘kind of shell’; ‘sejenis siput gerai, bintik-bintik’ | |
| kolkiem | ˈkolkiem | Noun. ‘thigh’; ‘paha’ | |
| kolkiet | ˈkolkiet | Noun. ‘earwax’; ‘tahi telinga’ | |
| kolko | ˈkolko | Noun. ‘outside’; ‘di luar’ | |
| kolkol | ˈkolkol | Intransitive verb. ‘entangled’; ‘talinkar’ | |
| kolkom | ˈkolkom | Noun. ‘footprint’; ‘tandas kaki’ | |
| kolo | ˈkolo | Verb. ‘pull out, unplug’; ‘cabut’ | |
| kolpanggat | kolˈpaŋɡat | Noun. ‘kind of deep-water fish’; ‘sejenis ikan kulit tebal’ | |
| kolpis | ˈkolpis | Noun. ‘another place, other side, outside’; ‘tempat lain’ | |
| koltengteng | kolˈteŋteŋ | Noun. ‘kind of small fish’; ‘sejenis ikan, bentuk seperti ikan mamin’ | |
| kolu welek | koˈlu weˌlek | Noun. ‘pitohui, whistler (bird species)’; ‘pitohui, kancilan?’ | |
| koluk | ˈkoluk | Verb. ‘find, meet, encounter’; ‘dapat, ketemu’ | |
| kom | kom | Noun. ‘cane’; ‘tebu’ | |
| komahal | komaˈhal | Verb. ‘not know’; ‘tidak tahu’ | |
| komain | komaˈin | Verb. ‘stab, throw, skewer, fit’; ‘tikam, lempar, tusuk, pas’ | |
| komamun | koˈmamun | Verb. ‘drop, slip’; ‘lepas’ | |
| komang | koˈmaŋ | Noun. ‘throat and neck’; ‘leher’ | |
| komanggangguop | komaŋɡaŋˈɡuop | Verb. ‘finish the roof of a house’; ‘tutup rumah’ | |
| komanggasir | komaŋˈɡasir | Noun. ‘neckbone (and horizontal area next to it)’; ‘tulang leher’ | |
| komaruk | komaˈruk | Verb. ‘burn’; ‘bakar’ | |
| komasabur | koˈmasabur | Verb. ‘cover (e.g. with cloth), close (e.g. lid), dress’; ‘tutup, kasih pakaian’ | |
| komasasuk | komaˈsasuk | Verb. ‘close or cover something with a lid or a cap, e.g. a bottle or a jar’; ‘tutup’ | |
| komayeki | komaˈjeki | Verb. ‘laugh at’; ‘tertawa orang’ | |
| kome | koˈme | Verb. ‘look (at)’; ‘lihat’ | |
| kome | koˈme | Transitive verb. ‘see’; ‘lihat’ | |
| komelek | koˈmelek | Verb. ‘burn (oil lamp)’; ‘bakar pelita’ | |
| komeri | koˈmeri | Noun. ‘candlenut’; ‘kemiri’ | |
| komisternin | koˈmisternin | Transitive verb. ‘have a good relationship with someone, not bother someone’; ‘tidak pusing dengan orang’ | |
| komurkomur | ˌkomurˈkomur | Noun. ‘cucumber’; ‘timun, kom(ur)komur’ | |
| komurkomur | ˌkomurˈkomur | Verb. ‘rinse’; ‘bilas’ | |
| -kon | -kon | Grammatical marker. ‘approximately’; ‘kirakira’ | |
| kon | kon | Quantifier. ‘one’; ‘satu’ | |
| kon tama | kon taˈma | Question word. ‘which one’; ‘yang mana’ | |
| kona | ˈkona | Verb. ‘see, look’; ‘lihat’ | |
| kona | ˈkona | Intransitive verb. ‘think’; ‘kira’ | |
| konamin | koˈnamin | Verb. ‘make a stabbing movement without touching when performing rituals’; ‘tikam tidak kenal (kalau bikin pamali)’ | |
| konasur | konasur | Verb. ‘face’; ‘menghadap’ | |
| konawaruo | koˈnawaˌruo | Verb. ‘forget’; ‘lupa’ | |
| konawol | koˈnawol | Verb. ‘stick onto’; ‘tempel’ | |
| kondisi | kondisi | Noun. ‘condition’; ‘kondisi’ | |
| konenen | koˈnenen | Noun. ‘facial hair’; ‘jenggot’ | |
| konenen | koˈnenen | Verb. ‘remember, miss’; ‘ingat’ | |
| =kongga | koŋɡa | Grammatical marker. ‘[animate lative case], from, to’; ‘[kasus latif animate], dari, ke’ | |
| -konggap | -koŋɡap | Grammatical marker. ‘approximately’; ‘kira-kira’ | |
| konggareor | koŋɡaˈreor | Verb. ‘pour onto’; ‘siram’ | |
| konggelem | koŋˈɡelem | Verb. ‘grab’; ‘sambar, tangkap’ | |
| =konggo | koŋɡo | Grammatical marker. ‘[animate locative case]’; ‘[kasus lokatif animate], di’ | |
| konyak | ˈkonjak | Noun. ‘kind of big squid’; ‘ikan sontun batu’ | |
| kopol | ˈkopol | Verb. ‘sticky, coupled, linked’; ‘melengket’ | |
| kor | kor | Noun. ‘leg’; ‘kaki’ | |
| kor kawar mat kalot | kor kaˈwar mat ˈkalot | Noun. ‘back of knee’; ‘lipatan kaki’ | |
| korabir | korabir | Verb. ‘jump over’; ‘langka’ | |
| koramtolma | koˈramtolma | Verb. ‘perform a ritual performed on pregnant women whereby a string of pandan leaf is bound around her waist and cut by her brother’; ‘bikin pamali hamil’ | |
| korap | koˈrap | Noun. ‘cross-cousin’; ‘sepupu’ | |
| koraruo | koˈraruo | Verb. ‘bite’; ‘gigit’ | |
| korek | ˈkorek | Intransitive verb. ‘many dead’; ‘banyak yang mati’ | |
| korel | koˈrel | Noun. ‘foot sole’; ‘telapak kaki’ | |
| korgi marmar | ˈkorɡi ˈmarmar | Verb. ‘walk’; ‘jalan kaki’ | |
| korkancing | korˈkanciŋ | Noun. ‘ankle bone’; ‘mata kaki’ | |
| korkasir | korˈkasir | Noun. ‘ankle’; ‘pergelangan kaki’ | |
| korkies | korˈkies | Noun. ‘Achilles heel’; ‘urat kaki’ | |
| korko | ˈkorko | Verb. ‘wear footwear’; ‘pakai di kaki’ | |
| korkor | ˈkorkor | Verb. ‘cut wood into bits (e.g. firewood)’; ‘potong-potong kayu, mot-mot’ | |
| korlaus | korˈlaus | Noun. ‘underside of foot’; ‘telapak kaki’ | |
| kormul | korˈmul | Noun. ‘calf of leg’; ‘betis’ | |
| kornambi | korˈnambi | Noun. ‘shearwater’; ‘bebek laut’ | |
| korot | ˈkorot | Verb. ‘slice without cutting through, make notches’; ‘iris kasih tanda’ | |
| korpak | ˈkorpak | Noun. ‘knee’; ‘lutut’ | |
| korparokparok | korˈparokˌparok | Noun. ‘toes’; ‘jari kaki’ | |
| kortanggalip | korˈtaŋɡaˌlip | Noun. ‘toenails’; ‘kuku kaki’ | |
| kortaptap | korˈtaptap | Verb. ‘cut out’; ‘konta-konta, potong kasih tinggal’ | |
| korus | koˈrus | Noun. ‘shin’; ‘tulang kering’ | |
| kos | kos | Verb. ‘grow’; ‘tumbu’ | |
| kosalir | kosaˈlir | Transitive verb. ‘to (ex)change’; ‘ganti, baku tukar’ | |
| kosansan | kosansan | Verb. ‘give someone food for under way’; ‘kirim makanan untuk di jalan’ | |
| kosara | koˈsara | Verb. ‘touch, hit, recognise’; ‘kenal, sentuh’ | |
| kosarun | koˈsarun | Noun. ‘aril (the outgrowth on a seed that covers it), used especially for mace’; ‘salut biji, bunga pala’ | |
| koser | ˈkoser | Verb. ‘harvest fruit from a tree with a hook’; ‘ambil buah, gait’ | |
| koser | koˈser | Noun. ‘key’; ‘kunci’ | |
| koser | koˈser | Verb. ‘lock’; ‘mengunci, kunci’ | |
| kosiaur | koˈsiaur | Verb. ‘hand, offer, put in, push’; ‘dorong kasih, menawari, kasih, kasih masuk’ | |
| kosilep | koˈsilep | Verb. ‘turn back to’; ‘balik belakang’ | |
| kosin | koˈsin | Noun. ‘window frame’; ‘kosin’ | |
| kosom | ˈkosom | Verb. ‘suck, smoke’; ‘isap (minuman), isap (rokok)’ | |
| kosun | ˈkosun | Noun. ‘growth’; ‘pertumbuhan’ | |
| Kota Laut | kota laut | Noun. ‘Kota Laut, coastal place on biggest Karas island’; ‘Kota Laut, nama tempat di Karas’ | |
| kotam | ˈkotam | Verb. ‘skewer’; ‘tusuk’ | |
| kotarakmang | koˈtarakˌmaŋ | Transitive verb. ‘startle’; ‘kaget’ | |
| kotipol | koˈtipol | Noun. ‘black butcherbird’; ‘jagal hitam’ | |
| kotipol | koˈtipol | Verb. ‘miss, cut or throw at a living being, without the weapon really entering the flesh’; ‘potong tidak makan, hela ikan tidak dapat’ | |
| kotur | ˈkotur | Noun. ‘dirt’; ‘koturan’ |