Visser (2020): Kalamang
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
=a | a | Grammatical marker. ‘[focus]’; ‘[fokus]’ |
|
a | a | Interjection. ‘[filler]’; ‘[kata pengisi]’ |
|
a | a | Interjection. ‘[interjection]’; ‘[kata seru]’ |
|
a'a | aʔa | Interjection. ‘[agreement interjection], yes’; ‘[kata seru persetujuan], iya’ |
|
adat | adat | Noun. ‘tradition’; ‘adat’ |
|
ade | ade | Interjection. ‘[interjection expressing contempt or dissatisfaction]’; ‘[aduh, adeh]’ |
|
adi | adi | Interjection. ‘[interjection expressing pain or discomfort]’; ‘adih’ |
|
adu | aˈdu | Interjection. ‘[interjection for sudden pain or surprise]’; ‘[kata seru], aduh’ |
|
afukat | afuˈkat | Noun. ‘avocado’; ‘alpukat’ |
|
ahat | aˈhat | Noun. ‘Sunday’; ‘hari minggu’ |
|
-ahutak | aˈhutak | Grammatical marker. ‘[quantifying pronoun suffix], alone’; ‘sendiri’ |
|
ajar | aɟar | 1. Verb. ‘teach’; ‘ajar’ 2. Verb. ‘continue’; ‘ajar’ |
|
ak | ak | Noun. ‘sea-side (when at sea, when the vessel follows the coastline)’; ‘sebelah laut’ |
|
akal | akal | Noun. ‘sense’; ‘akal’ |
|
aknar | akˈnar | Noun. ‘chest’; ‘dada’ |
|
aknar kangun | akˈnar ˌkaŋun | Noun. ‘collarbone, breastbone’; ‘tulang selangka, tulang dada’ |
|
akpis | akˈpis | Noun. ‘convex side’; ‘bagian keluar’ |
|
-al | ˈal | Classifier. ‘[classifier for strings or strips]’; ‘[penggolong untuk tali], tali (pakai dengan nomor)’ |
|
-al | ˈal | Noun. ‘string, vine, grass’; ‘tali, tumbuhan merambat, padi-padian’ |
|
alangan | alaŋan | Verb. ‘unable to do’; ‘berhalangan’ |
|
alanganrep | alaŋanrep | Verb. ‘look for trouble’; ‘bikin halangan’ |
|
alar | ˈalar | Noun. ‘kind of small fish’; ‘ikan kepala batu’ |
|
alkon | alkon | Quantifier. ‘one string’; ‘satu tali’ |
|
Almahera | almaˈhera | Noun. ‘Halmahera’; ‘Halmahera’ |
|
am | am | Noun. ‘breast, breast milk’; ‘susu’ |
|
am belun | am ˈbelun | Noun. ‘nipple, teat’; ‘puting susu, ujung susu’ |
|
am perun | am ˈperun | Noun. ‘breast milk’; ‘air susu’ |
|
amdir | ˈamdir | Noun. ‘garden’; ‘kebun’ |
|
amdir komaruk | amˈdir koˈmaruk | Verb. ‘clear land’; ‘bakar kebun’ |
|
amkeit | amˈkeit | Verb. ‘give birth’; ‘melahirkan’ |
|
-an | an | Grammatical marker. ‘[first person singular possessive pronoun], my’; ‘saya punya’ |
|
an | an | Pronoun. ‘[first person singular pronoun], I’; ‘saya’ |
|
anahutak | anaˈhutak | Pronoun. ‘[first person quantified pronoun], I alone’; ‘saya sendiri’ |
|
andain | anˈdain | Pronoun. ‘[first person restrictive focus pronoun], I alone’; ‘saya sendiri’ |
|
Andan | ˈandan | Noun. ‘Banda Islands’; ‘Kepulauan Banda’ |
|
ang | aŋ | Noun. ‘turban shell’; ‘keong, ciput laga kecil.’ |
|
anggas | ˈaŋɡas | Noun. ‘door’; ‘pintu’ |
|
anggas padenun | aŋɡas padenun | Noun. ‘doorpost’; ‘tiang pintu’ |
|
anggon | aŋˈɡon | Pronoun. ‘[first person singular possessive], my’; ‘saya punya’ |
|
anka | anka | Noun. ‘number’; ‘anka’ |
|
anti | anti | Noun. ‘antidote, resistant’; ‘anti’ |
|
anting | ˈantiŋ | Noun. ‘earrings’; ‘anting’ |
|
ao | ao | Interjection. ‘[interjection]’; ‘[kata seru]’ |
|
ap | ap | Quantifier. ‘five’; ‘lima’ |
|
-ar | -ar | Classifier. ‘[classifier for plants, trees, string, rope, houses and poles]’; ‘[penggolung untuk batang, pohon, rumah dan tiang], batang, pohon (pakai sama nomor)’ |
|
-ar | -ar | Noun. ‘stem (of a tree or plant), tree’; ‘batang, pohon’ |
|
ar | ar | Verb. ‘dive’; ‘menyelam’ |
|
ar | ar | Verb. ‘expel an animal’; ‘usir hewan’ |
|
ar | ar | Verb. ‘make a sound (inanimate)’; ‘bunyi’ |
|
ar | ar | Noun. ‘sound’; ‘bunyi’ |
|
Arabir | arabir | Noun. ‘Arabir, place on Karas, also known as Baki Tanggiun’; ‘Arabir, tempat di Karas, same dengan Baki Tanggiun’ |
|
aragadi | arăˈɡadi | Noun. ‘saw’; ‘gergaji’ |
|
arat | arat | Noun. ‘seam of a boat’; ‘nat perahu’ |
|
arekmang | arekˈmaŋ | Intransitive verb. ‘startled by pain and utter a sound, mad or show utter contempt or dissatisfaction’; ‘kaget (kenal barang tajam), bicara marah’ |
|
aremun | aˈremun | Intransitive verb. ‘big (of a tree or house)’; ‘besar (kayu atau rumah)’ |
|
arep | aˈrep | Noun. ‘pond, enclosed bay, sometimes used to refer to Arepner, the bay in Mas’; ‘kolam, teluk’ |
|
arepner | arepˈner | Noun. ‘name of the basin in Mas, lit. "in the pond"’; ‘kolam di kampung Mas’ |
|
arerara | arerara | Interjection. ‘[interjection expressing anger]’; ‘[kata seru kalo marah]’ |
|
ariemun | aˈriemun | Noun. ‘Friday’; ‘jumat’ |
|
arun | ˈarun | Noun. ‘stem’; ‘batang, pohon’ |
|
arwa | arwa | Noun. ‘spirit’; ‘arwah’ |
|
-as | -as | Noun. ‘edge’; ‘cela’ |
|
asal | asal | Conjunction. ‘as long as’; ‘asal’ |
|
asar | ˈasar | Noun. ‘time of the Asr prayer, the Islamic afternoon daily prayer, around 15:30’; ‘ashar’ |
|
asaskon | asaskon | Intransitive verb. ‘loose, not dense, with holes’; ‘jarang-jarang, longgar-longgar, tidak padat’ |
|
asokmang | aˈsokmaŋ | Verb. ‘short of breath’; ‘napas pendek, hosa, sesak napas’ |
|
asun | ˈasun | Noun. ‘edge’; ‘cela’ |
|
=at | at | Grammatical marker. ‘[object case marker]’; ‘[infleksi untuk objek dalam kalimat transitif]’ |
|
atau | atau | Conjunction. ‘or’; ‘atau’ |
|
ator | ˈator | Verb. ‘arrange’; ‘ator, atur’ |
|
au | au | Noun. ‘infant’; ‘anak kecil’ |
|
=ba | ba | Grammatical marker. ‘[focus marker on question words, proper names and pronouns]’; ‘[fokus]’ |
|
bak | bak | Noun. ‘container (typically for bathing water)’; ‘bak’ |
|
Baki Tanggiun | baki taŋɡiun | Noun. ‘Baki Tanggiun, place on biggest Karas island’; ‘Baki Tanggiun, nama tempat di Karas’ |
|
bal | bal | Noun. ‘dog’; ‘anjing’ |
|
balak | baˈlak | Noun. ‘ceiling joists and other beams in a roof construction’; ‘ring balok’ |
|
balama | balaˈma | Verb. ‘heat leaves in the fire (to put them on a sore spot later)’; ‘rau’ |
|
balaok | balaok | Verb. ‘show’; ‘tunjuk’ |
|
balikawuok | baˈlikaˌwuok | Noun. ‘green bean’; ‘kacang hijau’ |
|
Baliwawa Anggasun | baliwawa aŋɡasun | Noun. ‘Baliwawa Anggasun, place on biggest Karas island’; ‘Baliwawa Anggasun, nama tempat di Karas’ |
|
balkawuok | balˈkawuok | Noun. ‘plant with bean-like seeds’; ‘kacang anjing’ |
|
baluku | baˈluku | Noun. ‘freshwater eel’; ‘ikan belut tawar’ |
|
banku | ˈbaŋku | Noun. ‘bench’; ‘bangku’ |
|
bara | baˈra | Verb. ‘descend, move down’; ‘turun’ |
|
barahala | baraˈhala | Verb. ‘lazy’; ‘pamalas, pu malas, ganggur’ |
|
=barak | ˈbarak | Adverbial modifier. ‘too, any, event’; ‘juga, lagi, pun’ |
|
barala | baˈrala | Noun. ‘certain group of illnesses, possibly those that disappear by themselves, such as food poisoning. Excluded are illnesses inflicted upon us by others by means of a spell, as well as malaria.’; ‘penyakit badan’ |
|
barang | baˈraŋ | Noun. ‘turmeric’; ‘kunyit, kuning’ |
|
baranggap | baraŋˈɡap | Intransitive verb. ‘yellow’; ‘kuning’ |
|
barotma | baˈrotma | Transitive verb. ‘turn over, to turn around’; ‘putar, peru’ |
|
baru | baru | Conjunction. ‘then, so, only then, new’; ‘baru’ |
|
bataku | baˈtaku | Noun. ‘brick’; ‘batako’ |
|
bawang iriskapten | ˈbawaŋ iˈriskapten | Noun. ‘garlic’; ‘bawang putih’ |
|
bawang kerkapten | ˈbawaŋ kerkapˈten | Noun. ‘red onion’; ‘bawang merah’ |
|
bayam | baˈjam | Noun. ‘spinach’; ‘sayur bayam’ |
|
bayas | ˈbajas | Noun. ‘sand that is uncovered by low tide’; ‘pasir laut’ |
|
bebak | ˈbebak | Noun. ‘duck’; ‘bebek’ |
|
bekiem | ˈbekiem | Noun. ‘shoulder’; ‘bahu’ |
|
bekiemkang | beˈkiemkaŋ | Noun. ‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’ |
|
Beladar | bə̆ˈladar | Noun. ‘The Netherlands’; ‘Belanda’ |
|
belajar | beˈlaɟar | Verb. ‘learn, study’; ‘belajar’ |
|
belbel | ˈbelbel | Intransitive verb. ‘(of a tip) to be sharp’; ‘tajam’ |
|
belek | belek | Noun. ‘can (food container)’; ‘kaleng’ |
|
belen | bə̆ˈlen | Noun. ‘tongue’; ‘lidah’ |
|
-bes | -bes | Grammatical marker. ‘[quantity inflection on demonstratives], this/that much/many’; ‘[infleksi quantitatif di demonstrative], banyak begini/begitu’ |
|
bes | bes | Intransitive verb. ‘good’; ‘baik, bagus’ |
|
bet | bet | Noun. ‘goal (football)’; ‘gawang’ |
|
biar | biar | Conjunction. ‘even if’; ‘biar’ |
|
biasa | biasa | Verb. ‘normal, used to’; ‘biasa’ |
|
biawas | ˈbiawas | Noun. ‘medicinal plant whose leaf is used to treat stomach ache’; ‘pohon biawas’ |
|
bintang | binˈtaŋ | Noun. ‘washtub’; ‘parteng’ |
|
bintulak | binˈtulak | Noun. ‘tilefish’; ‘sejenis ikan kecil’; ‘Malacanthus?’ |
|
bir | bir | Noun. ‘beer’; ‘bir’ |
|
birbir | birˈbir | Noun. ‘small black-and-white striped or clear blue fish living in hard coral close to the shore, possibly including ring-tailed cardinalfish’; ‘ikan kawan’; ‘maybe Apogon aureus’ |
|
bisa | ˈbisa | Verb. ‘can, possible’; ‘bisa’ |
|
bitko | bitˈko | Verb. ‘carry on the back or shoulder(s) (inanimate things)’; ‘pikul’ |
|
bo | bo | 1. Verb. ‘go’; ‘pergi’ 2. Verb. ‘until’; ‘sampai’ |
|
boda | ˈboda | Intransitive verb. ‘stupid’; ‘bodoh’ |
|
bol | bol | Noun. ‘mouth, rim’; ‘mulut, pinggir (perahu, ember)’ |
|
bola | ˈbola | Noun. ‘ball’; ‘bola’ |
|
bolkoyal | bolˈkojal | Verb. ‘eat’; ‘makan’ |
|
bolkul | bolˈkul | Noun. ‘lip’; ‘bibir’ |
|
bolodak | bolodak | Adverbial modifier. ‘just a little’; ‘sedikit saja’ |
|
bolon | bŏˈlon | Quantifier. ‘little’; ‘sedikit’ |
|
=bon | bon | Grammatical marker. ‘[comitative case marker], with, and’; ‘[kasus komitatif], sama, dengan’ |
|
bon | bon | Verb. ‘bring’; ‘bawa’ |
|
bonaras | bonaras | Verb. ‘angry (with child)’; ‘marah sama anak’ |
|
bonasau | bonasaˈu | Verb. ‘do a (repetitive, difficult, annoying) task, try’; ‘bikinbikin kerja, berusaha’ |
|
boncis | ˈboncis | Noun. ‘green beans’; ‘boncis’ |
|
bor | bor | Verb. ‘drill’; ‘bor’ |
|
bor | bor | Noun. ‘drill’; ‘bor’ |
|
borara | boˈrara | Verb. ‘go first, in the front’; ‘kamuka, di depan’ |
|
borma | ˈborma | Transitive verb. ‘open (of one's limbs)’; ‘buka tangan atau kaki’ |
|
borun | ˈborun | Noun. ‘road, way, route’; ‘(per)jalanan’ |
|
bot | bot | Noun. ‘journey’; ‘perjalanan’ |
|
botal | botal | Noun. ‘bottle’; ‘botol’ |
|
boubou | bouˈbou | Verb. ‘bathe a small child’; ‘mandi anak kecil’ |
|
boukbouk | boukˈbouk | Verb. ‘bark’; ‘gonggong’ |
|
bubir | bubir | Noun. ‘porridge’; ‘bubur’ |
|
bugar | ˈbuɡar | Noun. ‘kind of fish’; ‘sejenis bubara’ |
|
buk | buk | Noun. ‘book’; ‘buku’ |
|
bula | bula | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan nabula’ |
|
bunga | buŋa | Noun. ‘flower’; ‘bunga’ |
|
bunga arun | buŋɡa ˈarun | Noun. ‘blossom’; ‘bunga pohon’ |
|
bunga kupukupu | ˈbuŋa ˌkupuˈkupu | Noun. ‘bastard valerian’; ‘bunga kupukupu’ |
|
bunga rampi | ˈbuŋa ˈrampi | Noun. ‘pandanus leaf’; ‘daun pandan’ |
|
bungbung | ˈbuŋbuŋ | Intransitive verb. ‘in a big heap’; ‘tumpuk tinggi’ |
|
buok | buok | Noun. ‘betel palm, areca palm, betel nut, areca nut’; ‘pohon pinang, pinang’ |
|
buok teun | buok ˈteun | Noun. ‘betel nut, areca nut’; ‘buah pinang’ |
|
buokbuok | ˈbuokbuok | Verb. ‘chew betel’; ‘makan pinang’ |
|
buokce | buokce | Noun. ‘your (PL) betel’; ‘kamong pu pinang’ |
|
buokpe | buokpe | Noun. ‘our betel’; ‘kitong pu pinang’ |
|
buoksarun | buoksarun | Noun. ‘offering with betel’; ‘pamali pinang’ |
|
burbur | burˈbur | Verb. ‘hit, e.g. fish with a stick to get them into a net, or a bird that shakes fruit out of a tree by moving around’; ‘pukul-pukul’ |
|
Burewun | burewun | Noun. ‘Burewun, shoal in narr20’; ‘Burewun, nama sikaru di cerita Pulau Kasuari & Pulau Anjing’ |
|
busbus | ˈbusbus | Noun. ‘small parrots (e.g. fig parrot)’; ‘sejenis burung hijau kecil, bentuknya seperti burung nuri’ |
|
bustang | ˈbustaŋ | Noun. ‘nose’; ‘hidung’ |
|
bustang posun | bustaŋ ˈposun | Noun. ‘nostril’; ‘lubang hidung’ |
|
but | but | Noun. ‘stairs’; ‘tanggatangga’ |
|
-ca | ca | Grammatical marker. ‘[second person possessive], your’; ‘kamu punya’ |
|
-ca | ca | Grammatical marker. ‘man, suffixed to geographical names’; ‘lakilaki dari...’ |
|
-cam | cam | Grammatical marker. ‘man’; ‘laki-laki’ |
|
cam | cam | Noun. ‘kind of tree’; ‘kayu kema’ |
|
cam | cam | Verb. ‘take care of in a traditional medical way’; ‘dukun, bikin obat’ |
|
campur | campur | Verb. ‘mix’; ‘campur’ |
|
canam | ˈcanam | Noun. ‘man, male’; ‘seorang lakilaki, lakilaki’ |
|
cangkir | ˈcaŋkir | Noun. ‘cup’; ‘cangkir’ |
|
cat | cat | Verb. ‘paint’; ‘cat’ |
|
caun | caˈun | Noun. ‘small’; ‘kecil’ |
|
-ce | ce | Grammatical marker. ‘[second person plural possessive], your’; ‘kamorang punya’ |
|
cek | cek | Verb. ‘check’; ‘cek’ |
|
cengki | ˈceŋki | Noun. ‘clove tree’; ‘pohon cengkeh’ |
|
cerita | cerita | Noun. ‘story’; ‘cerita’ |
|
cerita | cerita | Verb. ‘tell, tell a story’; ‘cerita’ |
|
cicaun | cicaun | Noun. ‘small one’; ‘kecil’ |
|
cicaun | cicaˈun | Intransitive verb. ‘small’; ‘kecil’ |
|
cici | cici | Noun. ‘drop’; ‘titik’ |
|
cigi | ciɡi | Noun. ‘double or treble fish hook’; ‘mata kail cigi’ |
|
coba | coba | Verb. ‘try’; ‘coba’ |
|
cok | cok | Noun. ‘sugar palm, palm wine’; ‘pohon enau, tuak’ |
|
dadir | daˈdir | Noun. ‘kind of striped fish, possibly bluestripe snapper (Lutjanus kasmira) or oriental sweetlips (Plectorhinchus vittatus)’; ‘sejenis ikan mulut kuning, istrep hitam-putih, besar (50cm)’; ‘Lutjanus kasmira? Plectorhinchus vittatus?’ |
|
dagim | ˈdaɡim | Noun. ‘meat, animal’; ‘daging, binatang’ |
|
dakdak | dakˈdak | Verb. ‘do a repetitive kind of cutting or chopping’; ‘cincang-cincang, potong-potong’ |
|
daladala | ˌdalaˈdala | Noun. ‘kind of shell’; ‘japing-japing’ |
|
dalang | daˈlaŋ | Verb. ‘jump’; ‘lompat’ |
|
dalangdalang | ˌdalaŋˈdalaŋ | Verb. ‘bounce’; ‘lompat-lompat’ |
|
daluang | daluaŋ | Noun. ‘kind of bamboo’; ‘sejenis bambu’ |
|
damar lelak | ˈdamar ˈlelak | Noun. ‘Callophyllum, tree used as eye medicine and to make oil for lamps’; ‘pohon bintangur’; ‘Calophyllum inophyllum?’ |
|
Damartimtim | damartimtim | Noun. ‘Damartimtim, place in Karas district’; ‘Damartimtim, nama tempat di Karas’ |
|
dan | dan | Verb. ‘bury’; ‘kubur’ |
|
dandang | ˈdandaŋ | Noun. ‘kind of pan (boiler)’; ‘dandang’ |
|
dare | daˈre | Verb. ‘sink’; ‘tenggelam’ |
|
dareok | daˈreok | Verb. ‘swallow’; ‘menelan’ |
|
dari | ˈdari | Noun. ‘net, usually for fishing’; ‘jala’ |
|
daria | daria | Noun. ‘kind of shell’; ‘sejenis ciput kecil’ |
|
daru | daru | Noun. ‘west’; ‘barat’ |
|
darua | daˈrua | Verb. ‘pull out, to unplug’; ‘cabut’ |
|
daruon | daruon | Adverbial modifier. ‘around midday’; ‘siang’ |
|
dauk | dauk | Noun. ‘brother/sister-in-law’; ‘ipar’ |
|
daun salam | daun ˈsalam | Noun. ‘Indonesian bay-leaf’; ‘daun salam’; ‘Eugenia polyantha Wight.’ |
|
dedesi | deˈdesi | Noun. ‘noose’; ‘jerat’ |
|
deir | deir | Verb. ‘push, bring’; ‘dorong, antar’ |
|
dek | dek | Verb. ‘move (involuntarily), to dangle’; ‘bergerak, goyang’ |
|
delepdelep | deˌlepˈdelep | Verb. ‘blink, shimmer, shine’; ‘kilau-kilau, silau’ |
|
desil | ˈdesil | Verb. ‘plane wood (with a handheld hammer-like device)’; ‘desil’ |
|
desil | ˈdesil | Noun. ‘planing tool’; ‘alat desil’ |
|
di= | di | Grammatical marker. ‘[causative]’; ‘[causatif]’ |
|
didir | ˈdidir | Noun. ‘fireplace’; ‘tungku, tempat api’ |
|
didiras | diˈdiras | Noun. ‘kitchen’; ‘dapur’ |
|
diguar | ˈdiɡuar | Noun. ‘smoke’; ‘asap’ |
|
dikolko | diˈkolko | Verb. ‘move out, move to the side’; ‘pisa, kasih keluar, kasih pindah’ |
|
dilurpak | dilurpak | Noun. ‘month corresponding to the fourth Islamic month, Rabi al-Akhir’; ‘bulan maulud/maulid, bulan rabul akhir’ |
|
din | din | Noun. ‘fire’; ‘api’ |
|
din paras | din paˈras | Noun. ‘flames’; ‘kobaran api’ |
|
din songsong | din soŋˈsoŋ | Noun. ‘embers’; ‘bara’ |
|
dinan | diˈnan | Verb. ‘burn’; ‘terbakar’ |
|
Distrik | ˈdistrik | Noun. ‘district, a common name for the village Malakuli, the capital of Karas district, on the mainland opposite of Mas village’; ‘distrik, perusahan, Malakuli’ |
|
diwadiwal | ˌdiwaˈdiwal | Noun. ‘kind of pandanus with short leaves’; ‘sejenis daun tikar’ |
|
doa | doa | Noun. ‘prayer’; ‘do'a’ |
|
Dobu | ˈdobu | Noun. ‘Aru islands’; ‘Kepulauan Aru’ |
|
dodon | ˈdodon | Noun. ‘things, clothes’; ‘barang, pakaian’ |
|
-dok | -dok | Grammatical marker. ‘side’; ‘bagian’ |
|
doka | ˈdoka | Noun. ‘big herons, egrets’; ‘burung bangau’ |
|
doka | ˈdoka | Verb. ‘sit and do nothing’; ‘duduk saja’ |
|
dokadoka | doˈkadoˌka | Noun. ‘kind of shell’; ‘siput bangau’ |
|
Dolok | dolok | Noun. ‘Dolok, name of the dog in the narrative Cassowary and Dog (narr20)’; ‘Dolok, nama anjing di cerita pulau Kasuari dan pulau Anjing’ |
|
don | don | Noun. ‘thing’; ‘barang’ |
|
don iriskap | don iˈriskap | Noun. ‘sugar (used when speakers want to conceal that there is no sugar when there are guests in the house), lit. white cloth or white stuff, also used as such’; ‘gula (bahasa halus), kain putih, barang putih’ |
|
don konkon | don konkon | Noun. ‘anything’; ‘apa-apa’ |
|
don konkonin | don konˈkonin | Phrase. ‘it doesn't matter, it's okay’; ‘tidak apa-apa’ |
|
don penpen | don ˈpenpen | Noun. ‘sugar (polite form)’; ‘gula (bahasa halus)’ |
|
don pernanan | don perˈnanan | Noun. ‘glass, mug (polite)’; ‘gelas, mok (bahasa halus)’ |
|
don yuolyuol | don ˈjuoljuol | Noun. ‘lamp (polite)’; ‘lampu (bahasa halus)’ |
|
donenet | doˈnenet | Noun. ‘black ant’; ‘semut hitam’ |
|
dong | doŋ | Intransitive verb. ‘chewy, tense, stretched (of a rope or elastic band)’; ‘tarei (makanan), tarei (tali atau karet)’ |
|
dong | doŋ | Intransitive verb. ‘in a group (of living beings following each other, e.g. a flock of birds)’; ‘kawan’ |
|
donselet | donsəˈlet | Noun. ‘cloth, rag’; ‘barang sepanggal, baju sobek’ |
|
dorcie | ˈdorcie | Intransitive verb. ‘pulled out’; ‘tercabut’ |
|
dorma | ˈdorma | Transitive verb. ‘pull out’; ‘cabut’ |
|
dorom | dŏˈrom | Noun. ‘barrel’; ‘drem’ |
|
dowi | doˈwi | Noun. ‘seed’; ‘bibit’ |
|
Duan | duan | Noun. ‘Duan, name of a parrotfish in a story (narr21)’; ‘Duan, namanya ikan kakatua di satu cerita (narr21)’ |
|
dudan | dudan | Noun. ‘parallel cousin of the opposite sex’; ‘saudara kandung’ |
|
dudin | ˈdudin | Noun. ‘cockroach’; ‘kecoak’ |
|
duk | duk | Noun. ‘edge’; ‘ujung’ |
|
duk | duk | Verb. ‘hit something (by accident)’; ‘tatoki’ |
|
dumang | duˈmaŋ | Verb. ‘explode, make an explosive sound, e.g. a clap of hands, a balloon that explodes, or a pistolshot’; ‘bunyi, meledak’ |
|
-dun | ˈdun | Noun. ‘opposite-sex sibling’; ‘adik atau kakak’ |
|
duran | ˈduran | Noun. ‘durian’; ‘durian’ |
|
duran walanda | duran walanda | Noun. ‘soursop’; ‘sirsak’ |
|
durcie | ˈdurcie | Intransitive verb. ‘perforated, pierced, with a hole in it’; ‘berlubang’ |
|
durma | ˈdurma | Transitive verb. ‘perforate, pierce, make a hole’; ‘bikin lubang’ |
|
e | e | Interjection. ‘[interjection used as a filler]’; ‘[kata pengisi]’ |
|
eba | ˈeba | 1. Conjunction. ‘so that’; ‘supaya’ 2. Conjunction. ‘then’; ‘kemudian, terus, baru’ |
|
eba metko | eba metko | Conjunction. ‘and then’; ‘baru’ |
|
ecua | ˈecua | Verb. ‘cry’; ‘menangis’ |
|
eh | eh | Interjection. ‘[interjection that introduces a quote]’; ‘[kata seru di awal kutipan]’ |
|
-ei | -ei | Grammatical marker. ‘[imperative suffix for movement verbs in -a]’; ‘[sufiks imperatif untuk verba dengan -a]’ |
|
eir | eir | Quantifier. ‘two’; ‘dua’ |
|
eiruk | ˈeiruk | Verb. ‘bend down, kneel’; ‘tunduk, berlutut’ |
|
eis | eis | Verb. ‘expel an animal’; ‘usir hewan’ |
|
eksuet | ˈeksuet | Verb. ‘steal’; ‘curi’ |
|
eksuet | ˈeksuet | Noun. ‘thief’; ‘tukang pencuri’ |
|
el | el | Noun. ‘kind of coarse woven mat’; ‘kobakoba, sejenis tikar lebar’ |
|
-elak | -elak | Noun. ‘bottom, underside’; ‘bawa’ |
|
elam | elam | Noun. ‘firefly’; ‘kunang-kunang’ |
|
elao | eˈlao | Noun. ‘under, below, at the bottom’; ‘di bawah’ |
|
elaun | eˈlaun | Noun. ‘bottom, underside’; ‘bawa’ |
|
elkin | elkin | Noun. ‘ballsack’; ‘kolot’ |
|
elkin narun | elkin narun | Noun. ‘testicles’; ‘biji kolot’ |
|
Elkorom | elkorom | Noun. ‘Elkorom, place on biggest Karas island’; ‘Elkorom’ |
|
ema | ˈema | Interjection. ‘[interjection expressing surprise or contempt]’; ‘[kata seru, mama!]’ |
|
ema | ˈema | Noun. ‘mother, aunt, mother's sister, adult woman’; ‘mama, ibu, mama (ibu punya saudara perempuan), perempuan dewasa, mace’ |
|
ema caun | ˈema caˈun | Noun. ‘aunt, mother's younger sister’; ‘mama adik’ |
|
ema temun | ˈema ˈtemun | Noun. ‘aunt, mother's elder sister’; ‘mama tua’ |
|
emgokuk | emˈɡokuk | Noun. ‘bird that looks like the helmeted friarbird, lit. puke bird’; ‘burung muntah’ |
|
emguk | ˈemɡuk | Noun. ‘vomit’; ‘muntah’ |
|
emguk | ˈemɡuk | Verb. ‘vomit’; ‘muntah’ |
|
emnem | ˈemnem | Noun. ‘older or respected woman, grandmother’; ‘nenek, tata perempuan’ |
|
emsan | emˈsan | Intransitive verb. ‘half-dry (typically of sun-dried things, such as clothes, mace, fish)’; ‘setenga kering’ |
|
emun | emun | Noun. ‘sap’; ‘air’ |
|
enemtumun | eˈnemtuˌmun | Noun. ‘female infant’; ‘anak kecil perempuan’ |
|
-ep | -ep | Classifier. ‘[classifier for a group of animals or people]’; ‘[penggolong untuk kawan, kelompok], kawan, kelompok (pakai sama nomor)’ |
|
-ep | ep | Noun. ‘backside, back’; ‘belakang’ |
|
epkadok | epˈkadok | Noun. ‘backside, last in a row’; ‘di belakang’ |
|
epko | ˈepko | Noun. ‘behind, (in the) back’; ‘di belakang’ |
|
epkon | epkon | Quantifier. ‘one (group of living beings)’; ‘satu kawan’ |
|
era | ˈera | Verb. ‘move up diagonally, e.g. stairs or a hill’; ‘naik (di gunung atau tangga-tangga)’ |
|
eranun | eˈranun | Verb. ‘not be possible, cannot’; ‘tidak bisa’ |
|
eren | eˈren | Noun. ‘body’; ‘badan’ |
|
erteng | ˈerteŋ | Noun. ‘kind of small tree snake’; ‘sejenis ular kecil yang tinggal di dalam pohon’ |
|
eruap | eˈruap | Verb. ‘cry’; ‘menanggis’ |
|
es | es | Noun. ‘ice (frozen water)’; ‘es’ |
|
esa | ˈesa | Noun. ‘father, adult man, father's brother’; ‘ayah, lakilaki dewasa, bapak (bapak punya saudara lakilaki), pace’ |
|
esa caun | ˈesa caˈun | Noun. ‘uncle, father's younger brother’; ‘bapak adik, bapak kecil’ |
|
Esa Tanggiun | esa taŋɡiun | Noun. ‘Esa Tanggiun, place on biggest Karas island’; ‘Esa Tanggiun, nama tempat di Karas’ |
|
esa temun | ˈesa ˈtemun | Noun. ‘uncle, father's elder brother’; ‘bapak tua’ |
|
esie | ˈesie | Interjection. ‘yes’; ‘iyo’ |
|
eskop | ᵊˈskop | Noun. ‘shovel’; ‘skop, sekop’ |
|
esnem | ˈesnem | Noun. ‘grandfather, older or respected man’; ‘tete, tata lakilaki, lakilaki tua atau dihormati’ |
|
esnemtumun | esˈnemtuˌmun | Noun. ‘male infant’; ‘anak kecil lakilaki’ |
|
-et | -et | Classifier. ‘[classifier for animals, including birds and fish]’; ‘[penggolok untuk semua binatang], ekor (pakai dengan nomor)’ |
|
-et | et | Grammatical marker. ‘person, [agentive nominaliser, not productive]’; ‘orang’ |
|
=et | et | Grammatical marker. ‘[irrealis], also used as [conditional]’; ‘[irrealis], juga [kondisionalis]’ |
|
et | et | Noun. ‘canoe with or without outboard motor, small fibre boat with outboard motor’; ‘perahu’ |
|
etaman | etaman | Quantifier. ‘few (animates)’; ‘sedikit ekor’ |
|
etkon | etkon | Quantifier. ‘one (animate)’; ‘satu ekor’ |
|
eun | ˈeun | Noun. ‘nest, hive’; ‘sarang’ |
|
ewa | ˈewa | Verb. ‘speak’; ‘bicara’ |
|
ewarom | eˈwarom | Noun. ‘drool’; ‘gember, air liur’ |
|
Ewarong | ewaroŋ | Noun. ‘Ewarong, place on biggest Karas island’; ‘Ewarong, nama tempat di Karas’ |
|
ewawa | ewawa | Verb. ‘speak’; ‘bicara’ |
|
ewun | eˈwun | Noun. ‘(base of a) tree trunk or plant, base of a woven product’; ‘batang pohon, di bawa pohon, pohon anyaman (seperti karanjang)’ |
|
fakurat | fakuˈrat | Verb. ‘destroy’; ‘kasih rusak’ |
|
fakurat | fakurat | Verb. ‘much’; ‘banyak’ |
|
fam | fam | Noun. ‘family name’; ‘nama marga, fam’ |
|
farlak | farˈlak | Noun. ‘tarpaulin’; ‘tarapal’ |
|
fer | fer | Noun. ‘kind of fish trap’; ‘seru (pakai kayu dengan jala)’ |
|
fiber | fiber | Noun. ‘fibre boat’; ‘fiber’ |
|
fikfika | fikˈfika | Noun. ‘palm cockatoo’; ‘kakatua raja’ |
|
filoit | fiˈloit | Verb. ‘whistle’; ‘peluit, filuit’ |
|
foto | foto | Verb. ‘film, take a photograph’; ‘ambil gambar, foto’ |
|
gading | ˈɡadiŋ | Noun. ‘frame of a canoe, parts on the inside strengthening the canoe’; ‘gading’ |
|
gaim | (ŋ)ɡaim | Verb. ‘sew leaves, weave’; ‘jahit atap, tenun’ |
|
gain | (ŋ)ɡain | Noun. ‘mangosteen’; ‘buah manggi-manggi pendek yang bisa dimakan’ |
|
gala | ɡăˈla | Noun. ‘spear’; ‘tombak’ |
|
galip | ɡaˈlip | Noun. ‘bud’; ‘tukar daun’ |
|
gambar | ɡambar | Noun. ‘picture’; ‘gambar’ |
|
gampang | ˈɡampaŋ | Noun. ‘happy, satisfied’; ‘senang saja’ |
|
-gan | -ɡan | Grammatical marker. ‘all’; ‘semua’ |
|
gang | ɡaŋ | Verb. ‘hang’; ‘gantung’ |
|
ganggang | ˈ(ŋ)ɡaŋɡaŋ | Verb. ‘hang’; ‘gantung’ |
|
ganggie | ˈɡaŋɡie | Verb. ‘lift (and move)’; ‘angkat (pindah)’ |
|
gantor | ɡanˈtor | Noun. ‘office’; ‘kantor’ |
|
garawi | ɡaˈrawi | Noun. ‘kind of coconut tree’; ‘kelapa raja’ |
|
gare | (ŋ)ɡaˈre | Verb. ‘crawl (including the movement of babies, rats and turtles), slither (including the movement of snakes and lizards)’; ‘merayap, merangkap’ |
|
gareor | ɡaˈreor | Verb. ‘pour, dump, throw away, spill’; ‘saling, tumpah, buang’ |
|
garos | ɡaros | Intransitive verb. ‘low (of tide)’; ‘kering (meti)’ |
|
garumbang | ɡaˈrumbaŋ | Noun. ‘tent or cover on a canoe’; ‘tenda perahu’ |
|
garung | (ŋ)ɡaˈruŋ | Verb. ‘talk together’; ‘cerita’ |
|
gawar | ɡaˈwar | 1. Noun. ‘kind of fish trap in the shape of lungs, also used for simpler fish containers’; ‘bubu, karantina ikan’ 2. Noun. ‘lungs’; ‘paru-paru’ |
|
gawar | ɡaˈwar | Verb. ‘smell, fragrant, rotten’; ‘cium, bau’ |
|
gawar | (ŋ)ɡaˈwar | Noun. ‘smell, odour, fragrance’; ‘bau, harum, wangi’ |
|
gawawi | ɡaˈwawi | Noun. ‘chiton’; ‘kuku delapan’ |
|
gayam | ɡaˈjam | Noun. ‘Tahitian chestnut’; ‘gayang’; ‘Inocarpus fagifer’ |
|
ge | (ŋ)ɡe | Adverbial modifier. ‘not, no’; ‘tidak’ |
|
ge mera | ɡe ˈmera | Phrase. ‘(I'm doing) nothing’; ‘tarada, tidak bikin apa saja’ |
|
gedung | ɡeduŋ | Noun. ‘village building’; ‘gedung kampung’ |
|
geigar | ɡeiɡar | Verb. ‘heave-ho (to indicate when force should be used when performing group activities)’; ‘hura-hura’ |
|
gelas | ɡelas | Verb. ‘clear’; ‘gelas’ |
|
gelas | ɡelas | Noun. ‘glass’; ‘gelas’ |
|
gelem | ɡə̆ˈlem | Verb. ‘yawn’; ‘menguap’ |
|
gelembung | ɡelemˈbuŋ | Noun. ‘bubble’; ‘gelembung’ |
|
gelemun | ɡeˈlemun | Noun. ‘tusk’; ‘gading, taring’ |
|
gen | (ŋ)ɡen | Interjection. ‘maybe’; ‘mungkin’ |
|
genggalong | ɡeŋˈɡaloŋ | Verb. ‘make noise’; ‘ribut’ |
|
genggueng | ɡeŋˈɡueŋ | Verb. ‘scream’; ‘teriak’ |
|
geries emun | ɡeˈries eˈmun | Noun. ‘scrubfowl’; ‘burung gosong’ |
|
gerket | ˈ(ŋ)ɡerket | Verb. ‘ask’; ‘tanya’ |
|
get | (ŋ)ɡet | Conjunction. ‘[conditional], (if) not’; ‘[kondisionalis], (kalo) tidak’ |
|
get me | ˈ(ŋ)ɡet me | Conjunction. ‘[conditional], if not’; ‘[kondisionalis], kalo tidak’ |
|
giar | ˈɡiar | Intransitive verb. ‘new’; ‘baru’ |
|
giarun | (ŋ)ɡiaˈrun | Adverbial modifier. ‘first’; ‘pertama’ |
|
gier | ɡier | Noun. ‘teeth’; ‘gigi’ |
|
gierkawer | ɡierˈkawer | Noun. ‘gums’; ‘gusi’ |
|
gigiwang | ɡiˈɡiwaŋ | Noun. ‘earrings’; ‘anting’ |
|
ginana | ɡiˈnana | Noun. ‘glass, diving mask’; ‘kaca, kaca mata mengelam’ |
|
ginggir | ˈɡiŋɡir | Noun. ‘late afternoon, early evening’; ‘sore’ |
|
girawar | ɡiˈrawar | Noun. ‘kind of tree, used as a blood medicine’; ‘pohon waru’ |
|
girgir | ˈɡirɡir | Verb. ‘run away with a woman, when her parents don't consent to the marriage’; ‘bawa lari perempuan’ |
|
giringgining | ɡiˈriŋɡiˌniŋ | Noun. ‘bee-eater’; ‘kirik-kirik’ |
|
go | ɡo | 1. Noun. ‘(weather or environmental) condition’; ‘keadanan’ 2. Noun. ‘place’; ‘tempat’ |
|
go dung | (ŋ)ɡoˈduŋ | Phrase. ‘early morning’; ‘pagi’ |
|
go ginggir | (ŋ)ɡoˈ(ŋ)ɡiŋɡir | Phrase. ‘late afternoon, early evening’; ‘sore’ |
|
go git | ɡo ɡit | Phrase. ‘it's cloudy’; ‘mendung’ |
|
go kerkap | ɡo kerˈkap | Phrase. ‘dusk’; ‘senja’ |
|
go saerak | ɡo saˈerak | Phrase. ‘empty place’; ‘tempat kosong’ |
|
go saun | ɡoˈsaun | Phrase. ‘(at) night’; ‘(di) malam’ |
|
go sir | ɡo sir | Phrase. ‘clear weather, cleared spot’; ‘terang’ |
|
go yuol | ɡoˈjuol | Phrase. ‘day’; ‘siang’ |
|
gobukbuk | ɡoˈbukbuk | Transitive verb. ‘bark at’; ‘menggonggong’ |
|
gocie | ˈɡocie | Verb. ‘live, stay’; ‘tinggal’ |
|
godarung | ɡodaˈruŋ | Noun. ‘thunder’; ‘guntur’ |
|
godelep | ɡodeˈlep | Noun. ‘lightning’; ‘kilat’ |
|
gogit | ˈɡoɡit | Noun. ‘medicinal plant used after giving birth and for the kidneys’; ‘daun silemut, daun mengkudu’ |
|
gokabara | ɡoˈkabara | Intransitive verb. ‘sweep’; ‘menyapu’ |
|
gol | ɡol | Noun. ‘ball’; ‘bola’ |
|
golip | ɡolip | Noun. ‘kind of fish’; ‘sejenis ikan tefar’ |
|
golma | ˈɡolma | Transitive verb. ‘twist, wring’; ‘putar pata’ |
|
gonggin | ˈɡoŋɡin | Verb. ‘know’; ‘tahu’ |
|
gonggung | ˈɡoŋɡuŋ | Verb. ‘call someone (by their name), call out’; ‘panggil, teriak’ |
|
goni | ˈɡoni | Noun. ‘sack’; ‘karung’ |
|
goparar | ɡopaˈrar | Noun. ‘wall’; ‘dinding’ |
|
-gor | -ɡor | Noun. ‘stalk’; ‘tangkai’ |
|
goraruo | ɡoˈraruo | Verb. ‘in the light’; ‘di terang’ |
|
goras | (ŋ)ɡoˈras | Noun. ‘crow-like birds, e.g. crow, coucal and raven’; ‘burung gaga’ |
|
goras | ɡoˈras | Noun. ‘periwinkle shell’; ‘ciput hitam’ |
|
Goras Panuan | ɡoras panuan | Noun. ‘Goras Panuan, place in Karas district’; ‘Goras Panuan, nama tempat di Karas’ |
|
gorip | ˈɡorip | Noun. ‘kind of fish’; ‘tefar laut’ |
|
gorun | ˈɡorun | Noun. ‘stalk’; ‘tangkai’ |
|
gos | (ŋ)ɡos | Noun. ‘medicinal plant used for people who have fallen’; ‘gufasal pantai’ |
|
Gos Ketkein | ɡos ketkein | Noun. ‘Gos Ketkein, point on southern tip of biggest Karas island (mentioned in narr20)’; ‘Gos Ketkein, di bagian seletan di pulau Karas besar’ |
|
gosomin | ɡoˈsomin | Verb. ‘disappeared’; ‘hilang’ |
|
gous | ɡous | Noun. ‘kind of bamboo used for weaving’; ‘bambu untuk bikin keranjang’ |
|
Gowien | ˈɡowien | Noun. ‘Tana Besar’; ‘Tana Besar’ |
|
gowienkier | ɡoˈwienkier | Noun. ‘wasp nest, beehive’; ‘sarang tawon/tewan, sarang lebah’ |
|
goyas | ˈɡojas | Noun. ‘kind of small fish’; ‘sejenis ikan garis-garis’ |
|
guadang | ɡuadaŋ | Verb. ‘crawl’; ‘merayap’ |
|
gual | ɡual | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan kulit minyak tanah garis-garis’ |
|
guanggarien | ɡuaŋɡaˈrien | Verb. ‘look around, search for’; ‘melihat sekeliling, cari-cari’ |
|
guap | ɡuap | Noun. ‘kind of sea cucumber’; ‘tripang kapuk’ |
|
guarten | ɡuˈarten | Noun. ‘white person, light-skinned person’; ‘buleh, orang kulit putih’ |
|
gulas | ˈɡulas | Noun. ‘kind of eel’; ‘sejenis ikan belut’ |
|
gulasi | ɡuˈlasi | Noun. ‘galangal root’; ‘langkuas, cendawan’ |
|
gunting | ˈɡuntiŋ | Noun. ‘roof rafter’; ‘gunting’ |
|
guru | ˈɡuru | Noun. ‘teacher’; ‘guru’ |
|
gusi | ɡuˈsi | Noun. ‘vase’; ‘buci, tempayang’ |
|
ha | haː | Interjection. ‘[interjection of hesitation]’; ‘[kata seru keraguan]’ |
|
ha | ha | Interjection. ‘[interjection used when asking for clarification], what’; ‘[kata seru, "ha"], apa’ |
|
habis | habis | Conjunction. ‘because, after all’; ‘habis’ |
|
habis | habis | Verb. ‘finished’; ‘habis’ |
|
haidak | ˈhaidak | Adverbial modifier. ‘true’; ‘betul’ |
|
hajiwak | haɟiwak | Noun. ‘name of the 12th Islamic month, Dhu al-Hijjah’; ‘bulan haji, zul hijja’ |
|
halar | ˈhalar | Noun. ‘marriage’; ‘perkawinan’ |
|
halar | ˈhalar | Verb. ‘marry, get married’; ‘nika’ |
|
halus | halus | Verb. ‘soft, fine’; ‘halus’ |
|
handuk | handuk | Noun. ‘towel’; ‘handuk’ |
|
hanya | haɲa | Adverbial modifier. ‘only’; ‘hanya’ |
|
hari | hari | Noun. ‘day’; ‘hari’ |
|
hari minggu | hari miŋɡu | Noun. ‘Sunday’; ‘hari minggu’ |
|
harus | harus | Adverbial modifier. ‘must’; ‘harus’ |
|
hi | hi | Interjection. ‘[interjection of enjoyment]’; ‘[kata seru senang]’ |
|
hidup | ˈhidup | Noun. ‘life, way of living’; ‘hidup, kehidupan’ |
|
hidup | ˈhidup | Verb. ‘live, alive’; ‘hidup’ |
|
holang | ˈholaŋ | Noun. ‘dish made with dried and fried root vegetables’; ‘holang, makanan ubi kayu goreng’ |
|
hukat | ˈhukat | Noun. ‘rectangle-shaped fish net with floaters at the top and sinkers at the bottom’; ‘jaring’ |
|
hukat narun | ˈhukat naˈrun | Noun. ‘drivers on a fish net’; ‘pelompong jaring, pelampung jaring’ |
|
-i | i | Grammatical marker. ‘[quantifier object, marking quantifiers modifying a noun in object position]’; ‘[objek quantifier]’ |
|
=i | i | Grammatical marker. ‘[predicate linker, linking verbal elements in the predicate]’; ‘[predicate linker]’ |
|
i- | i- | Grammatical marker. ‘[demonstrative prefix]’; ‘[prefiks demonstratif]’ |
|
iar | ˈiar | Noun. ‘cave’; ‘gua’ |
|
iar | ˈiar | Verb. ‘hold’; ‘angkat’ |
|
iar | ˈiar | Verb. ‘transport, move a lot of things, e.g. cans of oil, sacks of sand or rice (but not limited to non-count)’; ‘orang angkat banyak barang bawa’ |
|
iban | ˈiban | Noun. ‘worm, white, about a finger's length’; ‘cacing putih’ |
|
iem | ˈiem | Noun. ‘gallbladder’; ‘kandung empedu’ |
|
-ier | ier | Grammatical marker. ‘[dual]’; ‘[dual]’ |
|
ih | ih | Interjection. ‘[confirmation-seeking tag]’; ‘[kata seru, "ih"]’ |
|
ikon | ˈikon | Quantifier. ‘some’; ‘bebepara, separuh, sebagian’ |
|
im | im | Noun. ‘banana’; ‘pisang’ |
|
im pawan | im paˈwan | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang papan/gabagaba, sejenis pisang’ |
|
im polun | im poˈlun | Noun. ‘banana sap’; ‘tewer-tewer pisang’ |
|
im sarawuar | im saraˈwuar | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang meja, sejenis pisang’ |
|
im selen | im seˈlen | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang seleng, sejenis pisang’ |
|
im sepatu | im sᵊˈpatu | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang sepatu, sejenis pisang’ |
|
im sontum | im ˈsontum | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang raja, sejenis pisang’ |
|
im yuol putkansuor | im juol putˈkansuor | Noun. ‘kind of banana’; ‘pisang empat puluh hari’ |
|
imanana | iˈmanana | Noun. ‘giant trevally’; ‘sejenis ikan bubara’; ‘Caranx ignobilis’ |
|
imbuang | ˈimbuaŋ | Intransitive verb. ‘many’; ‘banyak’ |
|
ime | ime | Demonstrative. ‘[distal demonstrative, long form], that’; ‘DIST’ |
|
imene | imeˈne | Demonstrative. ‘[distal demonstrative, long form], that’; ‘itu’ |
|
imol | ˈimol | Noun. ‘banana leaf’; ‘daun pisang’ |
|
=in | in | Grammatical marker. ‘[prohibitive]’; ‘[prohibitif], jangan’ |
|
in | in | Pronoun. ‘[first person plural exclusive], we (but not you)’; ‘kita, kami (bah. Indonesia)’ |
|
in | in | Noun. ‘name’; ‘nama’ |
|
inamurin | inamurin | Noun. ‘kind of illness that makes small children's bodies contract like prawns’; ‘istep’ |
|
inaninggan | ˌinaˈniŋɡan | Pronoun. ‘we all’; ‘kami semua’ |
|
indain | inˈdain | Pronoun. ‘we alone’; ‘kami sendiri’ |
|
ingatan | iŋatan | Noun. ‘memory’; ‘memory’ |
|
inggon | iŋˈɡon | Pronoun. ‘[first person plural exclusive possessive], our’; ‘kami punya’ |
|
Inggrismang | iŋˈɡrismaŋ | Noun. ‘English (language)’; ‘Bahasa Inggris’ |
|
inhutak | inˈhutak | Pronoun. ‘we alone’; ‘kami sendiri’ |
|
inier | inˈier | Pronoun. ‘[first person dual exclusive], we two’; ‘kami dua’ |
|
inye | iɲe | Interjection. ‘[interjection expressing contempt or dissatisfaction]’; ‘[kata seru, "inye"]’ |
|
irar | ˈirar | Noun. ‘finely woven mat with strips of about 1cm’; ‘tikar halus’ |
|
irausi | iˈrausi | Noun. ‘trevally species, possibly golden trevally’; ‘sejenis ikan bubara’; ‘Gnathanodon speciosus’ |
|
iren | ˈiren | Intransitive verb. ‘ripe, light-skinned (person)’; ‘masak, (orang) putih’ |
|
irie | iˈrie | Quantifier. ‘eight’; ‘delapan’ |
|
iriskap | iˈriskap | Intransitive verb. ‘white’; ‘putih’ |
|
irong | iroŋ | Noun. ‘kind of lizard, green’; ‘soasoa’ |
|
isa | ˈisa | Noun. ‘time of the Isha prayer, the Islamic nighttime daily prayer, around 8 PM’; ‘isha’ |
|
isak | iˈsak | Noun. ‘eastern koel’; ‘burung belarotang’ |
|
isis | isˈis | Noun. ‘Kuhl's stingray’; ‘sejenis ikan pari’ |
|
iskap | iskap | Verb. ‘plane’; ‘iskap’ |
|
istirahat | istirahat | Verb. ‘rest’; ‘istirahat’ |
|
istop | istop | Verb. ‘stop’; ‘berhenti’ |
|
istrat | iˈstrat | Noun. ‘street’; ‘jalan, istrat’ |
|
istrep | iˈstrep | Noun. ‘stripe’; ‘garis, istrep’ |
|
istup | isˈtup | Noun. ‘terrace’; ‘teras’ |
|
iun | ˈiun | Noun. ‘seedling’; ‘bibit’ |
|
iwala | iˈwala | Noun. ‘tree fern’; ‘benalu’ |
|
iwang | iˈwaŋ | Verb. ‘move round something’; ‘muncul, balik dari belakang’ |
|
iwora | iwoˈra | Noun. ‘monitor lizard’; ‘biawak’ |
|
jabul | ˈɟabul | Intransitive verb. ‘lazy’; ‘pamalas’ |
|
jadi | ɟadi | Verb. ‘become’; ‘menjadi’ |
|
jadi | ɟadi | Conjunction. ‘so’; ‘jadi’ |
|
jaga | ˈɟaɡa | Verb. ‘keep watch’; ‘jaga’ |
|
jam | ɟam | Noun. ‘hour, o'clock’; ‘jam’ |
|
jangkut | ˈɟaŋkut | Noun. ‘beard’; ‘jenggot’ |
|
janji | ɟanɟi | Verb. ‘promise’; ‘janji’ |
|
jarutu | ɟaˈrutu | Verb. ‘fish with a light sinker such as feathers or coconut leaf with a stone, such that the hook "swims" through the water’; ‘pancing pakai bulu ayam dengan batu, atau daun kelapa dengan batu’ |
|
Jawa | ɟawa | Noun. ‘Java, Javanese’; ‘Pulau Jawa, dari Jawa’ |
|
jawab | ɟawab | Verb. ‘answer’; ‘jawab’ |
|
jendela | ɟenˈdela | Noun. ‘window’; ‘jendela’ |
|
jie | ɟie | Verb. ‘get, take, buy, catch’; ‘ambil, beli, tangkap’ |
|
jim | ɟim | Noun. ‘jinn, ghost’; ‘jinn’ |
|
jojon | ˈɟoɟon | Noun. ‘kind of tree’; ‘pohon salawaku’; ‘possibly Falcataria moluccana’ |
|
jonsong | ˈɟonsoŋ | Noun. ‘boat driven by outboard motor’; ‘jonson’ |
|
=ka | ka | Grammatical marker. ‘[lative case], to, from’; ‘[kasus latif], ke (sini/sana), dari (sini/sana)’ |
|
ka | ka | Pronoun. ‘[second person singular pronoun], you’; ‘kamu’ |
|
kababa | kaˈbaba | Noun. ‘kind of small fish, certain size of holes in a fish net’; ‘ikan palala, palala (mata jaring)’ |
|
kababur | kaˈbabur | Noun. ‘fruit set (the beginning of a fruit growing on a tree, the stage after flowering)’; ‘buah kecil’ |
|
kabai | kaˈbai | Noun. ‘blouse’; ‘baju kabaya’ |
|
kabara | kabara | Transitive verb. ‘sweep’; ‘sapu’ |
|
kabarua | kabarua | Verb. ‘watch’; ‘nonton’ |
|
kabaruap | kapaˈruap | Noun. ‘general name for groupers’; ‘gurapu’ |
|
kabaruap kerkapkap | kabaˈruap kerˈkapkap | Noun. ‘grouper’; ‘gurapa merah’ |
|
kabaruap kotamtam | kabaˈruap koˈtamtam | Noun. ‘roving coral grouper’; ‘gurapu bintik bintik’; ‘Plectropomus pessuliferus?’ |
|
kabaruap kuskap | kabaˈruap kusˈkap | Noun. ‘kind of grouper’; ‘gurapu hitam’ |
|
kabas | kabas | Noun. ‘another’; ‘satu lain’ |
|
kabas | kaˈbas | Intransitive verb. ‘other’; ‘lain’ |
|
kabasar | kabaˈsar | Noun. ‘general name for pufferfish’; ‘ikan poro bibi’; ‘Tetraodontidae spp.’ |
|
kabor | kaˈbor | Verb. ‘full’; ‘kenyang’ |
|
kabor | kaˈbor | Noun. ‘stomach’; ‘perut’ |
|
kabor elaun | kaˈbor eˈlaun | Noun. ‘rough side of a leaf’; ‘sebelah kasar daun’ |
|
kabor lalang | kaˈbor ˈlalaŋ | Phrase. ‘hungry’; ‘lapar’ |
|
kaborko | kaborˈko | Intransitive verb. ‘pregnant’; ‘hamil’ |
|
kabornar | kaborˈnar | Noun. ‘stomach illness’; ‘biji perut’ |
|
Kabuep | kabuep | Noun. ‘Kabuep, coastal place on biggest Karas island’; ‘Kabuep, nama tempat di Karas’ |
|
kabun | kaˈbun | Noun. ‘intestines’; ‘usus, isi perut’ |
|
kabun | kabun | Noun. ‘kind of tree’; ‘kayu gufasal’ |
|
kaburun | kabuˈrun | Noun. ‘small unripe fruit’; ‘buah kecil dan mentah’ |
|
kacok | ˈkacok | Intransitive verb. ‘angry’; ‘marah’ |
|
kadam | kaˈdam | Noun. ‘striped eel catfish’; ‘ikan sembilan’ |
|
kademor | kademor | Verb. ‘angry (with)’; ‘marah’ |
|
kaden | kaˈden | Noun. ‘body’; ‘badan’ |
|
kaden kies | kaˈden kies | Noun. ‘vein’; ‘urat, pembuluh balik’ |
|
kaden lalang | kaˈden ˈlalaŋ | Intransitive verb. ‘sick, feverish, lit. "hot body"’; ‘sakit, badan panas’ |
|
kadenenen | kadeˈnenen | Noun. ‘body hair’; ‘bulu’ |
|
kadera | kaˈdera | Noun. ‘chair’; ‘kursi’ |
|
-kadok | ˈkadok | Grammatical marker. ‘side, part’; ‘sebelah’ |
|
kadok | kaˈdok | Noun. ‘sarong’; ‘kain, sarong’ |
|
kafan | kafan | Verb. ‘wrap in a shroud of bleached cotton (of dead people)’; ‘kapan (orang meninggal)’ |
|
kahalongkahalong | ˌkahaloŋˈkahaloŋ | Noun. ‘kind of plant’; ‘kai ular’; ‘Strychnos sp?’ |
|
kahaman | kahaˈman | Noun. ‘bottom, buttocks’; ‘pantat’ |
|
kahamanpos | kahaˈmanpos | Noun. ‘anus’; ‘dubur’ |
|
kahaminpat | kahaminpat | Noun. ‘planks on the side of a house under the roof’; ‘papan angin’ |
|
kahen | kaˈhen | Intransitive verb. ‘far, a long way, tall, long’; ‘jauh, panjang’ |
|
kahetma | kaˈhetma | Transitive verb. ‘open, unwrap, take something off a wall, undress, take a caught fish from the fishhook’; ‘buka, buka bungkusan, buka (gambar), buka baju, buka ikan’ |
|
kahutak | kaˈhutak | Pronoun. ‘you alone’; ‘kamu sendiri’ |
|
kai | kai | Noun. ‘firewood (used for cooking and drying), medicine (traditional)’; ‘kayu bakar, obat’ |
|
kai kala | kai ˈkala | Noun. ‘medicinal plant for headache, backache, stomachache’; ‘kayu turi’ |
|
kai kawas | kai ˈkawas | Noun. ‘cotton’; ‘kapas’ |
|
kai manis | kai ˈmanis | Noun. ‘kind of leaf used as spice’; ‘kayu manis’ |
|
kai modar | kai ˈmodar | Noun. ‘marungga tree, used as medicine after giving birth and to treat headache’; ‘pohon marungga, kelor’; ‘Moringa oleifera?’ |
|
kai taul | kai taul | Noun. ‘cannonball tree’; ‘pohon sala atau pohon kanon, sejenis pohon dengan buah besar kaya kelapa’; ‘Couroupita guianensis’ |
|
kain | kain | Pronoun. ‘[second person singular possessive], your’; ‘kamu punya’ |
|
kainasu | kaiˈnasu | Noun. ‘pineapple’; ‘nenas’ |
|
kaipur | kaipur | Noun. ‘piece of firewood with a black end’; ‘kayu bakar dengan arang di ujung’ |
|
kaituki | kaiˈtuki | Noun. ‘shells like umbilical ovula, cowrie shells, egg shells and ovulids’; ‘nama umum untuk keong’; ‘Calpurnus verrucosus and others?’ |
|
kajie | ˈkaɟie | Verb. ‘pick, to pick up, pick out a string when weaving’; ‘pilih, pilih batang kalau bikin karanjang’ |
|
kalabet | kalaˈbet | Noun. ‘earthworm, small and brown’; ‘cacing darat, cacing tanah, kecil, warna coklat’ |
|
Kalamang | kalaˈmaŋ | Noun. ‘inhabitants of the big Karas island, name of the biggest Karas island’; ‘orang Karas, pulau Karas, daerah Karas’ |
|
Kalamang lempuang | kalaˈmaŋ | Noun. ‘name of the biggest Karas island’; ‘Pulau Karas’ |
|
Kalamangmang | kalaˈmaŋmaŋ | Noun. ‘Kalamang language’; ‘Bahasa Kalamang, Bahasa Karas Laut’ |
|
Kalamangmang | kalaˈmaŋmaŋ | Verb. ‘speak Kalamang’; ‘bicara atau pakai bahasa Kalamang’ |
|
kalaor | kalaˈor | Noun. ‘front of house (sometimes meaning the covered porch, where people like to sit)’; ‘di depan’ |
|
kalap | kaˈlap | Noun. ‘wild sugarcane’; ‘alang-alang’ |
|
kalar | kaˈlar | 1. Intransitive verb. ‘ready’; ‘siap’ 2. Intransitive verb. ‘[intensifier], truly’; ‘memang, betul’ 3. Intransitive verb. ‘clear’; ‘terang’ |
|
kalau | kalau | Conjunction. ‘if’; ‘kalau’ |
|
kalawen | kalaˈwen | Intransitive verb. ‘soft’; ‘lembek’ |
|
kale | ˈkale | Noun. ‘kidneys, heart’; ‘paruparu, jantung’ |
|
kalifan | kaˈlifan | Noun. ‘finely woven mat with strips of about 1cm’; ‘tikar halus’ |
|
kaling | kaˈliŋ | Intransitive verb. ‘at an angle, leaning to one side, tilted’; ‘miring’ |
|
kaling | kaˈliŋ | Noun. ‘fishing hook’; ‘mata kail’ |
|
kaling | ˈkaliŋ | Noun. ‘frying pan’; ‘koali’ |
|
kalip | kaˈlip | Noun. ‘root vegetable (blue inside)’; ‘kumbili hutan (umbi-umbian)’ |
|
kalis | kaˈlis | Verb. ‘rain’; ‘hujan’ |
|
kalis | kaˈlis | Noun. ‘rain’; ‘hujan’ |
|
kalis sasarawe | kaˈlis sasaraˈwe | Phrase. ‘drizzle, light rain’; ‘hujan gerimis’ |
|
kalis tanggir | kaˈlis ˈtaŋɡir | Noun. ‘rainbow’; ‘pelangi’ |
|
kalkalet | kalˈkalet | Noun. ‘mosquito’; ‘nyamuk’ |
|
kalolang | kaˈlolaŋ | Noun. ‘plumb rule (a device for measuring whether something is level)’; ‘sipat’ |
|
kalolang | kaˈlolaŋ | Verb. ‘use a plumb rule’; ‘pakai sipat’ |
|
kalomun | kaˈlomun | Intransitive verb. ‘unripe’; ‘mudah, mentah’ |
|
kalot | kaˈlot | Noun. ‘room’; ‘kamar, ruang’ |
|
kaloum | kaˈloum | Intransitive verb. ‘weak as a result of not eating’; ‘badan lombo karena lapar’ |
|
kalour | kaˈlour | Noun. ‘custom, prohibition to take natural resources belonging to someone else’; ‘sasi’ |
|
kalsum | kalˈsum | Noun. ‘kind of shell’; ‘mata tujuh’ |
|
kama | ˈkama | Ditransitive verb. ‘send’; ‘kirim’ |
|
kaman | ˈkaman | Noun. ‘disease, described as "body dirt that prohibits us from eating", associated with mouth and tongue sores’; ‘penyakit songer, panas dalam’ |
|
kaman | kaˈman | Noun. ‘grass’; ‘alang-alang’ |
|
kamandi | kaˈmandi | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan durian’ |
|
kamang | kamaŋ | Verb. ‘receive treatment from a medicine man’; ‘dukun’ |
|
kamanget | kaˈmaŋet | Noun. ‘medicine man, traditional healer’; ‘dukun’ |
|
kamaser | kamaˈser | Noun. ‘orchid’; ‘angrek’ |
|
Kambala | kamˈbala | Noun. ‘name of village in Sebakor Bay’; ‘nama kampung di Teluk Sebakor’ |
|
kambanau | kambaˈnau | Noun. ‘waspfish’; ‘sejenis ikan seperti buaya’ |
|
Kambera | kambera | Noun. ‘Kambera, place on biggest Karas island’; ‘Kambera, tempat di pulau Karas besar’ |
|
Kambur | kambur | Noun. ‘Kambur, beach on biggest Karas island’; ‘Kambur, nama pantai di Karas’ |
|
kamel | kaˈmel | Noun. ‘general name for stingray’; ‘ikan pari’ |
|
kamel kir | kaˈmel kir | Noun. ‘black-spotted stingray’; ‘ikan pari parut-parut’; ‘Taeniura meyeni’ |
|
kamel muradik | kaˈmel murˈadik | Noun. ‘(manta) ray’; ‘ikan pari burung’ |
|
kamen | kaˈmen | Intransitive verb. ‘wet’; ‘basah’ |
|
kamera | kamera | Verb. ‘record on film’; ‘kamera, rekam’ |
|
kamfor | kamˈfor | Noun. ‘stove’; ‘kompor’ |
|
kamis | ˈkamis | Noun. ‘Thursday’; ‘hari kamis’ |
|
kamual | kaˈmual | Noun. ‘kind of pandanus with broad, thick leaves, used for packing food’; ‘sejenis daun tikar’ |
|
kamuamual | kaˈmuamual | Noun. ‘needlefish’; ‘ikan serui’; ‘Tylosurus crocodilus’ |
|
kamun | kaˈmun | Noun. ‘widower’; ‘duda’ |
|
kamung | kaˈmuŋ | Noun. ‘iron’; ‘besi’ |
|
kan | kan | Interjection. ‘right, you know’; ‘kan’ |
|
kanai | kanai | Noun. ‘pili nut’; ‘kenari’ |
|
kanaisasen | kanaiˈsasen | Noun. ‘inside of pili nut’; ‘isi kenari’ |
|
kanaisasen | kanaiˈsasen | Noun. ‘kind of small striped fish’; ‘ikan garis-garis’ |
|
kanas | kanas | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan bulana’ |
|
kanas kolkol | kaˈnas ˈkolkol | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan kerongkerong’ |
|
Kanastangan | kanasˈtaŋan | Noun. ‘Kanastangan, beach close to Tonggarai cape’; ‘nama pasir di dekat tanjung Tonggarai’ |
|
Kandarer | kandarer | Noun. ‘Kandarer, place on the west side of biggest Karas island’; ‘Kandarer, nama tempat di sebelah barat di pulau Karas’ |
|
-kang | -kaŋ | Noun. ‘thorn’; ‘duri’ |
|
kang | kaŋ | Noun. ‘bone, thorn’; ‘tulang, duri’ |
|
kang | kaŋ | Verb. ‘fold’; ‘pata’ |
|
kang | kaŋ | Intransitive verb. ‘sharp’; ‘tajam’ |
|
kanggaran | kaŋɡaˈran | Noun. ‘bamboo floor’; ‘lantai bambu’ |
|
kanggarom | kaŋɡarom | Intransitive verb. ‘slimy’; ‘berlendir’ |
|
kanggei | kaŋˈɡei | Verb. ‘play’; ‘bermain’ |
|
kanggeirun | kaŋɡeiˈrun | Noun. ‘game, also used as a verb to play’; ‘permainan, bermain’ |
|
kanggeit | kaŋɡeit | Noun. ‘game, toy’; ‘permainan’ |
|
kanggin | kaŋɡin | Noun. ‘kind of vegetable’; ‘genemu, melinju’ |
|
kangginwele | kaŋˈɡinweˌle | Noun. ‘kind of vegetable’; ‘daun genemu, daun melinju’ |
|
kanggir | kaŋˈɡir | Noun. ‘eye’; ‘mata’ |
|
kanggir nenen | kaŋˈɡir ˈnenen | Noun. ‘eyelashes’; ‘bulu mata’ |
|
kanggir pop | kaŋˈɡir pop | Verb. ‘tired, sleepy’; ‘mengantuk’ |
|
kanggir pulun | kaŋˈɡir puˈlun | Noun. ‘eyelid’; ‘alis’ |
|
kanggir saun | kaŋˈɡir saun | Intransitive verb. ‘blind’; ‘buta’ |
|
kanggirar | kaŋɡiˈrar | Verb. ‘face’; ‘menghadap’ |
|
kanggirar | kaŋɡirar | Noun. ‘face’; ‘muka’ |
|
kanggirnar | kaŋɡirˈnar | Noun. ‘pupil (of eye), eyeball’; ‘anak mata, pupil, mata’ |
|
kanggisawuo | kaŋɡisawuo | Verb. ‘wash one's face’; ‘cuci muka’ |
|
kangguar | kaŋˈɡuar | Intransitive verb. ‘unripe, uncooked’; ‘mentah’ |
|
kanggur | kaŋˈɡur | Noun. ‘mouth’; ‘mulut’ |
|
kanggursau | kaŋˌɡursaˈu | Verb. ‘rinse one's mouth’; ‘komurkomur’ |
|
kanggurun | kaŋˈɡurun | Noun. ‘inside of a canoe’; ‘dalam perahu’ |
|
kanggus | kaŋˈɡus | Noun. ‘jaw, chin’; ‘rahang, dagu’ |
|
kangjie | ˈkaŋɟie | Verb. ‘make the rim of a basket’; ‘putar pata karanjang, jahit karanjang’ |
|
kangkanggarek | kaŋˈkaŋɡarek | Noun. ‘kind of vine’; ‘tali duriduri’ |
|
kangun | ˈkaŋun | Noun. ‘thorn’; ‘duri’ |
|
kangun nerunggo | ˈkaŋun neˈruŋɡo | Noun. ‘marrow, inside of bone’; ‘sumsum, labu’ |
|
kanie | kaˈnie | Verb. ‘tie’; ‘ikat’ |
|
-kaning | -kaniŋ | Grammatical marker. ‘[intensifier for verbs], very’; ‘[penguat], sekali’ |
|
kaninggonie | kaniŋɡoˈnie | Quantifier. ‘nine’; ‘sembilan’ |
|
kansuor | kanˈsuor | Quantifier. ‘four’; ‘empat’ |
|
kanung | kaˈnuŋ | Noun. ‘freshwater tortoise’; ‘tataruga air tawar, kura-kura’ |
|
kanus | kaˈnus | Noun. ‘great-grandparent, ancestor’; ‘moyang’ |
|
kanyuot | kanˈjuot | Noun. ‘general name for clams, especially giant clam’; ‘bia, kerang, ciput’ |
|
=kap | kap | Grammatical marker. ‘[similative case marker], like, as’; ‘seperti’ |
|
kap | kap | Intransitive verb. ‘rotten’; ‘busuk, lapuk’ |
|
kapal | ˈkapal | Noun. ‘ship’; ‘kapal’ |
|
kapapet | kapaˈpet | Noun. ‘glassy sweeper’; ‘ikan kecil’; ‘Parapriacanthus ransonneti’ |
|
kapas | ˈkapas | Noun. ‘cotton’; ‘kapas’ |
|
kapis | ˈkapis | Noun. ‘scabies or similar skin disease’; ‘garai’ |
|
kapuk | ˈkapuk | Noun. ‘kapok tree’; ‘pohon kapok’ |
|
kar | kar | Noun. ‘vagina’; ‘kemaluan perempuan’ |
|
Karabar Lempuang | karabar lempuaŋ | Noun. ‘Karabar Lempuang, island on south coast of Bomberai’; ‘Karabar Lempuang. nama tempat di Bomberai selatan, juga Pulau Semut’ |
|
karabubu | karabubu | Noun. ‘bubble’; ‘gelembung’ |
|
karain | kaˈrain | Pronoun. ‘you alone’; ‘kamu sendiri’ |
|
karajang | kărăˈɟaŋ | Verb. ‘work, work on’; ‘kerja’ |
|
karajang | kărăˈɟaŋ | Noun. ‘work’; ‘pekerjaan’ |
|
karam | karam | Noun. ‘cooking utensil (probably clamps)’; ‘gapi-gapi’ |
|
karamba | karamba | Noun. ‘fish cage’; ‘karamba’ |
|
karames | karaˈmes | Verb. ‘shy’; ‘malu’ |
|
karamun | karaˈmun | Noun. ‘kind of tree’; ‘kunang-kunang, kayu perahu’ |
|
karan | kăˈran | Intransitive verb. ‘hard’; ‘keras’ |
|
karanjang | kaˈranɟaŋ | Noun. ‘basket’; ‘karanjang’ |
|
karaok | karaˈok | Intransitive verb. ‘crushed, or cooked until very soft’; ‘hancur’ |
|
karaonggis | karaˈoŋɡis | Intransitive verb. ‘blunt’; ‘tumpul’ |
|
karaonggis | karaˈoŋɡis | Intransitive verb. ‘skinny’; ‘kurus’ |
|
karap | kaˈrap | Verb. ‘wrap’; ‘lingkar’ |
|
kararak | karaˈrak | Intransitive verb. ‘dry’; ‘kering’ |
|
kararcie | kararcie | Intransitive verb. ‘broken’; ‘pecah’ |
|
karariem | karaˈriem | Noun. ‘general name for surgeonfish’; ‘nama umum untuk ikan hitam’; ‘Acanthuridae spp.’ |
|
kararma | kaˈrarma | Transitive verb. ‘hit something so that it breaks (nutmeg, glass, rock)’; ‘pukul kasi pecah’ |
|
kararu | karaˈru | Verb. ‘flee in fear’; ‘lari takut’ |
|
karebar | kareˈbar | Noun. ‘red ant’; ‘semut merah’ |
|
karek | kaˈrek | Noun. ‘rope’; ‘tali’ |
|
karek ewun saerak | kaˈrek eˈwun saˈerak | Noun. ‘string-like medicinal plant used after giving birth’; ‘tali niawa’ |
|
karena | karena | Conjunction. ‘because’; ‘karena’ |
|
kareng | kaˈreŋ | Noun. ‘frog’; ‘katak, kodok’ |
|
karep | kaˈrep | Noun. ‘dry lake’; ‘danau kering’ |
|
karer | kaˈrer | Noun. ‘general name for small fish that live inside corals’; ‘nama umum ikan kecil yang tinggal di karang’ |
|
kariakibi | ˈkariaˌkibi | Noun. ‘kind of sea cucumber’; ‘tripang darah’ |
|
kariemun | kaˈriemun | Noun. ‘cape’; ‘tanjung’ |
|
Karing | kariŋ | Noun. ‘Karing, name of a tree in narr28’; ‘Karing, nama pohon di dongeng Suagibaba’ |
|
Karinggoris | kariŋɡoris | Noun. ‘Karinggoris, coastal place on biggest Karas island’; ‘Karinggoris, nama tempat di Karas’ |
|
karok | kaˈrok | Noun. ‘branch’; ‘cabang, ranting’ |
|
karok | kaˈrok | Verb. ‘cut branches off a (newly cut) tree or branch’; ‘potong-potong cabang’ |
|
karop | kaˈrop | Noun. ‘arrow’; ‘anakpanah’ |
|
karop | kaˈrop | Noun. ‘firefly’; ‘kunang-kunang’ |
|
karop | kaˈrop | Verb. ‘shoot with an arrow, skewer’; ‘panah’ |
|
karopkarop | kaˌropkaˈrop | Noun. ‘bee-eater’; ‘kirik-kirik’ |
|
karor | kaˈror | Noun. ‘hermit crab’; ‘kumang’ |
|
Karotkarot | karotkarot | Noun. ‘Karotkarot, coastal place on biggest Karas island’; ‘Karotkarot, nama tempat di Karas’ |
|
karuan | kaˈruan | Noun. ‘kind of big bamboo (used to store water)’; ‘sejenis bambu besar’ |
|
karuar | kaˈruar | Verb. ‘dry something in smoke (above a fire)’; ‘asar’ |
|
karuar | kaˈruar | Noun. ‘drying rack above a fireplace’; ‘asaran’ |
|
Karumar | karumar | Noun. ‘Karumar, coastal place on biggest Karas island’; ‘Karumar, nama tempat di Karas’ |
|
karuok | kaˈruok | Quantifier. ‘three’; ‘tiga’ |
|
karyak | karˈjak | Noun. ‘blood’; ‘darah’ |
|
kas | kas | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan baf merah’ |
|
kasabiti | kasabiˈti | Noun. ‘squash’; ‘labu’ |
|
kasalong | kasaˈloŋ | Noun. ‘spear with two points’; ‘kalawai, tikamtikam’ |
|
Kasambil | kasambil | Noun. ‘Kasambil, coastal place on biggest Karas island’; ‘Kasambil, nama tempat di Karas’ |
|
kasamin | kasaˈmin | Noun. ‘bird’; ‘burung’ |
|
kasamin naun getgetkadok | kasamin naun ɡetˈɡetˌkadok | Noun. ‘pittas, warblers and possibly robins, birds that search for food on the ground’; ‘burung tanah’ |
|
kasar | kasar | Verb. ‘rough’; ‘kasar’ |
|
kasawari | kasaˈwari | Noun. ‘cassowary’; ‘kasuari’ |
|
kasawircie | kasaˈwircie | Intransitive verb. ‘opened, escape (of a caught animal, usually fish)’; ‘terbuka, terlepas (biasanya dari tali nika)’ |
|
kasawirma | kasaˈwirma | Transitive verb. ‘pull’; ‘cigi’ |
|
kasep | kaˈsep | Verb. ‘draw a line, mark’; ‘garis’ |
|
kasian | kasian | Interjection. ‘anyway, whatever, poor’; ‘kasian’ |
|
Kasiang | kasiaŋ | Noun. ‘Kasiang’; ‘Kasiang’ |
|
-kasir | -kasir | Noun. ‘joint (in body, or of a plant, e.g. bamboo)’; ‘pergelangan’ |
|
kaskas | kasˈkas | Noun. ‘terns, noddies, gulls, jaegers, skuas, petrels and shearwaters (birds)’; ‘burung camar’ |
|
kasom | kaˈsom | Noun. ‘tusk shell’; ‘siput bambu’ |
|
kasor | kaˈsor | Noun. ‘ipil, Pacific teak, merbau’; ‘kayu besi pantai, kayu merbau’; ‘Intsia bijuga?’ |
|
kasorma | kaˈsorma | Transitive verb. ‘grab (of weapon or tool)’; ‘angkat’ |
|
kasotma | kaˈsotma | Transitive verb. ‘peel off, especially glued things’; ‘kupas pakai tangan’ |
|
kasuo | kasuo | Verb. ‘have intercourse, have sex’; ‘kawin’ |
|
kasuop | kasuop | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan jengkot’ |
|
kasur | kaˈsur | Adverbial modifier. ‘tomorrow’; ‘besok’ |
|
kasut | kaˈsut | Noun. ‘kind of bamboo’; ‘bambu’ |
|
kat | kat | Noun. ‘river, lake’; ‘kali, danau’ |
|
kataperor | kataˈperor | Noun. ‘catapult’; ‘kayu katapel’ |
|
katawengga | kataweŋˈɡa | Noun. ‘wild/forest breadfruit’; ‘sukun hutan’ |
|
katem | kaˈtem | Intransitive verb. ‘blurry, fuzzy, like a mass’; ‘kabur, anteru’ |
|
katuk | ˈkatuk | Noun. ‘kind of plant, used as vegetable’; ‘buah katuk, sejenis sayur’ |
|
kaul | kaul | Noun. ‘kind of betel palm’; ‘pohon pinang hutan’; ‘Pinanga sp.’ |
|
kawalawalan | kawaˌlawaˈlan | Noun. ‘medicinal plant used to treat headache’; ‘pohon bentol’ |
|
kawar | kawar | Verb. ‘break (often used for glass)’; ‘pata, pecah’ |
|
kawaram | kawaˈram | Noun. ‘general name for triggerfish’; ‘ikan kulit tebal besar’; ‘Balistidae’ |
|
kawaram boldinggap | kawaram boldiŋɡap | Noun. ‘kind of triggerfish with a red and black mouth, maybe redtoothed triggerfish’; ‘ikan kulit tebal mulut merah dengan hitam’; ‘maybe Odonus niger’ |
|
kawaramleit | kawaramleit | Noun. ‘clown triggerfish’; ‘ikan kulit tebal bintik-bintik, tidak besar’; ‘Balistoides conspicillum’ |
|
kawarcie | kawarcie | Verb. ‘broken, snapped, bent, folded’; ‘pata’ |
|
kaware | kaware | Verb. ‘scratch, scrape, grate’; ‘garuk, kori’ |
|
kawaret | kawaˈret | Noun. ‘drum shaped like an hourglass with one hide, to be held under the arm’; ‘sejenis tifa panjang’ |
|
kawarma | kaˈwarma | Transitive verb. ‘break, fold’; ‘pata, pecah, lipat’ |
|
kawarsuop | kawarˈsuop | Noun. ‘eel’; ‘belut, lindung, ular muria’ |
|
kawaruan | kawaˈruan | Verb. ‘peel off bark or skin’; ‘kupas’ |
|
kawas | ˈkawas | Noun. ‘thread’; ‘benang’ |
|
kawat | ˈkawat | Noun. ‘branch, stem, stalk’; ‘cabang, batang, tangkai’ |
|
kawes | kaˈwes | Intransitive verb. ‘feel cold’; ‘rasa dingin’ |
|
kawetkawet | kaˌwetˈkawet | Verb. ‘fold’; ‘lipat’ |
|
kawiawi | kaˈwiaˌwi | Verb. ‘fan’; ‘kipas’ |
|
kawien | kawien | Noun. ‘mushroom’; ‘jamur’ |
|
kawier | kaˈwier | Noun. ‘cap, hat’; ‘topi’ |
|
kawir | ˈkawir | Noun. ‘Christian’; ‘orang kristen’ |
|
kawotma | kaˈwotma | Verb. ‘peel’; ‘kupas’ |
|
kawuok | kaˈwuok | Noun. ‘peanut, bean’; ‘kacang’ |
|
kawuok kahahen | kaˈwuok kaˈhahen | Noun. ‘asparagus bean, long gren bean’; ‘kacang panjang’ |
|
kayakat | kaˈjakat | Noun. ‘woven bamboo wall’; ‘dinding bambu’ |
|
kayu nani | ˈkaiu ˈnani | Noun. ‘New Guinea Rosewood’; ‘kayu merah, kayu nani’; ‘Petrocapus indicus’ |
|
ke | ke | Noun. ‘slave’; ‘budak’ |
|
kecap | kecap | Noun. ‘ketjap’; ‘kecap’ |
|
kedederet | kedeˈderet | Noun. ‘small black bird with a red eye that eats fruit and chillies’; ‘burung mata merah’ |
|
kedua | keˈdua | Noun. ‘darter (bird)’; ‘sejenis burung bangau atau doka, lebih besar daripada tarakok, lebih kecil daripada kurua, warna hitam/coklat atau putih’ |
|
keibar | keibar | Noun. ‘part of the outrigger of a canoe’; ‘seman penahan’ |
|
kein | kein | Noun. ‘handle of a long tool or weapon, such as a spear’; ‘gagang, ulu’ |
|
keir | keir | Noun. ‘green lorikeet or parrot (male eclectus parrot)’; ‘burung beo merah dengan hijau’ |
|
keirkeir | keirˈkeir | Noun. ‘lorikeet’; ‘urip’ |
|
keirko | keirˈko | Adverbial modifier. ‘day after tomorrow’; ‘lusa’ |
|
keirun | keirun | Noun. ‘top, upper side’; ‘atas’ |
|
-keit | keit | Noun. ‘top, upper side’; ‘atas’ |
|
keit | keit | Noun. ‘land-side (when at sea)’; ‘sebelah darat (kalau di laut)’ |
|
keit | keit | Verb. ‘take care of, maintain’; ‘pelihara’ |
|
keitar | ˈkeitar | Adverbial modifier. ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’ |
|
keitkeit | keitkeit | Verb. ‘adopted’; ‘anak angkat’ |
|
keitko | keitˈko | Noun. ‘above, on top (of)’; ‘di atas’ |
|
keitko | keitˈko | Noun. ‘top’; ‘atas’ |
|
keitpis | keitˈpis | Noun. ‘concave side, the "face" or "open" side of a thing’; ‘telantan, muka di atas’ |
|
kelelet | keˈlelet | Noun. ‘prayer related to the fasting period’; ‘doa puasa’ |
|
keleng | keˈleŋ | Noun. ‘armpit’; ‘ketiak’ |
|
Kelengkeleng | keleŋkeleŋ | Noun. ‘Kelengkeleng, name of a woman in a traditional narrative’; ‘Kelengkeleng, name seorang perempuan di satu cerita’ |
|
kelikeli | keˈlikeˌli | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan bubara tipis’ |
|
kelkam | kelˈkam | Noun. ‘ear’; ‘telinga’ |
|
kelkam | kelˈkam | Noun. ‘naughty, stubborn (of a child)’; ‘nakal’ |
|
kelkam elaun | kelˈkam eˈlaun | Noun. ‘earlobe, lit. ear's bottom’; ‘cuping telinga’ |
|
kelkam taun | kelˈkam ˈtaun | Noun. ‘concha (outer ear)’; ‘daun telinga’ |
|
kelkam toktok | kelˈkam ˈtoktok | Intransitive verb. ‘deaf’; ‘tuli’ |
|
kelkampos | kelˈkampos | Noun. ‘ear opening’; ‘lubang telinga’ |
|
kelua | ˈkelua | Verb. ‘hear, listen’; ‘dengar’ |
|
keluar | keluar | Verb. ‘go out’; ‘keluar’ |
|
keluer | keˈluer | Noun. ‘crab’; ‘kepiting’ |
|
Kemana | kemaˈna | Noun. ‘Kaimana’; ‘Kaimana’ |
|
kemanur | keˈmanur | Noun. ‘west, wet season, west wind’; ‘barat, musim barat, angin barat’ |
|
kemanurep | keˈmanurˌep | Noun. ‘west’; ‘barat’ |
|
kemanurpak | kaˈmanurˌpak | Noun. ‘west-wind season’; ‘musim barat’ |
|
kememe | keˈmeme | Intransitive verb. ‘weak’; ‘lemah’ |
|
kene | keˈne | Noun. ‘kind of tree’; ‘kanawa’ |
|
keraira | keraira | Noun. ‘prohibition (to harvest)’; ‘sasi’ |
|
kerar | ˈkerar | Noun. ‘turtle’; ‘penyu’ |
|
kerkap | kerˈkap | Intransitive verb. ‘red, brown (e.g. the colour of tea or foreigner's hair or skin)’; ‘merah’ |
|
kerker | kerˈker | Noun. ‘kind of shell’; ‘sejenis siput kecil di pasir-pasir’ |
|
kerker | kerˈker | Noun. ‘medicinal plant used to cure a swollen stomach’; ‘pohon kobalet’ |
|
kerunggo | keˈruŋɡo | Noun. ‘on top of, above’; ‘di atas’ |
|
ketan | ˈketan | Noun. ‘parent-in-law, child-in-law’; ‘mantu, anak mantu’ |
|
keteles | keteˈles | Noun. ‘maize, corn’; ‘jagung’ |
|
ketemu | ketemu | Verb. ‘meet’; ‘ketemu’ |
|
kewa | ˈkewa | Noun. ‘small loincloth’; ‘cawat kecil’ |
|
kewe | keˈwe | Noun. ‘house’; ‘rumah’ |
|
kewe padenun | keˈwe padeˈnun | Noun. ‘house post that runs from the floor to a beam supporting the roof’; ‘tiang rumah’ |
|
=ki | ki | 1. Grammatical marker. ‘[benefactive case]’; ‘[casus benefaktif], buat’ 2. Grammatical marker. ‘[instrumental case]’; ‘[kasus instrumental], pakai, naik’ |
|
ki | ki | Pronoun. ‘[second person plural], you’; ‘kamorang’ |
|
-kia | kia | Noun. ‘same-sex sibling, parallel cousin of the same sex’; ‘kakak atau adik, saudara kandung’ |
|
Kiaba | kiaba | Noun. ‘Kiaba, village on one of the smaller Karas islands’; ‘Kiaba, kampung di Karas Darat’ |
|
kian | ˈkian | Noun. ‘my wife’; ‘saya pu istri’ |
|
-kiar | -kiar | Noun. ‘wife’; ‘istri’ |
|
kiarca | ˈkiarca | Noun. ‘your wife’; ‘kamu pu istri’ |
|
kibi | ˈkibi | Noun. ‘tripang, sea cucumber’; ‘tripang, teripang’ |
|
kibi karek | kibi karek | Noun. ‘kind of sea cucumber’; ‘tripang telingkong’ |
|
kibibal | kiˈbibal | Noun. ‘weight watcher (a sea cucumber)’; ‘tripang gosok laut’; ‘Holothuria fuscogilva’ |
|
kibis | kiˈbis | Noun. ‘shore, land, inland’; ‘darat’ |
|
kidi | ˈkidi | Verb. ‘lie, joke’; ‘berbohong, marok, mop’ |
|
kiek | kiek | Noun. ‘shade’; ‘bayangan’ |
|
kiekter | ˈkiekter | Noun. ‘shadow’; ‘tanda bayangan’ |
|
-kiel | -kiel | Noun. ‘root’; ‘akar’ |
|
kiel | kiel | Noun. ‘kind of prawn’; ‘udang pasir’ |
|
kiel kierun | kiel kierun | Noun. ‘particular kind of sand mound made by an animal on wet sand’; ‘?’ |
|
kielar | kieˈlar | Noun. ‘kind of pandanus with long leaves’; ‘sejenis daun tikar’ |
|
kielun | ˈkielun | Noun. ‘root’; ‘akar’ |
|
kiem | kiem | Noun. ‘basket’; ‘keranjang’ |
|
kiem | kiem | Verb. ‘flee, run’; ‘lari’ |
|
kiempanait | kiemˈpanait | Ditransitive verb. ‘send’; ‘kirim’ |
|
kiemsunsun | kiemˈsunsun | Noun. ‘kind of sea cucumber’; ‘sejenis tripang’ |
|
kier | kier | Pronoun. ‘[second person dual], they two’; ‘kamorang dua’ |
|
kier | kier | Noun. ‘sail’; ‘layar’ |
|
kier | kier | Noun. ‘wasp-like insects’; ‘kumbang, tawon’ |
|
kierun | kierun | Noun. ‘cloud (in combination with name of a wind, like Kuawi)’; ‘awan’ |
|
-kies | kies | Classifier. ‘[classifier for long thin things, such as cigarettes, wooden poles or sticks, roots, etc.]’; ‘[penggolong untung barang panjang dan tipis, seperti rokok, tiang, akar], panggal (pakai sama nomor)’ |
|
-kies | kies | Verb. ‘block’; ‘peli’ |
|
kies | kies | Verb. ‘carve’; ‘cincang’ |
|
kies | kies | Noun. ‘wrap, package’; ‘bungkusan’ |
|
kies | kies | Verb. ‘wrap, package’; ‘bungkus’ |
|
kies koladok | kies koˈladok | Noun. ‘kind of Colocasia’; ‘keladi hutan’ |
|
kieskon | kieskon | Quantifier. ‘one (long, thin thing)’; ‘satu panggal’ |
|
kiet | kiet | Verb. ‘defecate’; ‘berak’ |
|
kiet | kiet | Noun. ‘faeces, excreted substance’; ‘tahi’ |
|
kietkiet | kietkiet | Verb. ‘defecate’; ‘berak’ |
|
kietpak | kietˈpak | Noun. ‘large intestine’; ‘usus besar’ |
|
kietpo | ˈkietpo | Noun. ‘fart’; ‘kentut’ |
|
kieun | ˈkieun | Noun. ‘his wife’; ‘dia pu istri’ |
|
kieun caun | ˈkieun ˈcaun | Noun. ‘second (third, fourth) wife’; ‘istri kedua (ketiga/keempat)’ |
|
kihutak | kiˈhutak | Pronoun. ‘you guys alone’; ‘kamong sendiri’ |
|
kilibobang | kiliˈbobaŋ | Noun. ‘butterflyfish species, Moorish idol’; ‘ikan hias’ |
|
=kin | kin | 1. Grammatical marker. ‘[general possessive marker]’; ‘[posesif], punya’ 2. Grammatical marker. ‘part-whole relationship’; ‘punya’ |
|
=kin | kin | Grammatical marker. ‘[volitional and inchoative]’; ‘[volitional dan inkoatif], mau’ |
|
kin | kin | Pronoun. ‘[second person plural possessive], their’; ‘kamorang punya’ |
|
kinaninggan | ˌkinaˈniŋɡan | Pronoun. ‘you all’; ‘kamong semua’ |
|
Kindius | kindius | Noun. ‘Kindius, hill/mountain top close to Kambera’; ‘Kindius, nama gunung di Kambera pu gunung’ |
|
kinggir | kiŋˈɡir | Verb. ‘sail’; ‘berlayar’ |
|
kinkin | kinˈkin | Verb. ‘hold, catch’; ‘pegang, tangkap’ |
|
kinkin | ˈkinkin | Intransitive verb. ‘small’; ‘kecil’ |
|
kinkinun | kinˈkinun | Noun. ‘small one(s)’; ‘yang kecil’ |
|
kinkinun | kinˈkinun | Intransitive verb. ‘small’; ‘kecil’ |
|
kion | kiˈon | Intransitive verb. ‘married (man)’; ‘kawin (ll)’ |
|
kion | kiˈon | Verb. ‘marry, married (of a man to a woman)’; ‘nika (laki-laki yang nika)’ |
|
kip | kip | Noun. ‘snake’; ‘ular’ |
|
kipkip | ˈkipkip | Noun. ‘larvae’; ‘ulat’ |
|
kir | kir | Verb. ‘grate’; ‘parut’ |
|
kir | kir | Intransitive verb. ‘greedy’; ‘sikakar, pelit’ |
|
kir | kir | Noun. ‘kind of fish’; ‘ikan baf’ |
|
kir | kir | Noun. ‘side, kidneys’; ‘lambong, ginjal’ |
|
kirain | kiˈrain | Pronoun. ‘you guys alone’; ‘kamong sendiri’ |
|
kirarun | kiˈrarun | Noun. ‘side’; ‘pinggir’ |
|
kirawat | kiˈrawat | Noun. ‘short planks for the bow of a canoe’; ‘papan pendek di muka perahu’ |
|
kirkangkang | kirˈkaŋkaŋ | Noun. ‘ribs’; ‘tulang rusuk’ |
|
kisileng | kisiˈleŋ | Noun. ‘sky’; ‘langit’ |
|
=ko | ko | Grammatical marker. ‘[locative case]’; ‘[kasus lokatif], di’ |
|
ko= | ko | Grammatical marker. ‘[applicative]’; ‘[aplikatif]’ |
|
ko= | ko | Grammatical marker. ‘[approximative, diminutive], quite’; ‘[approximatif, diminutif], sedikit, cukup’ |
|
koalom | ˈkoalom | Verb. ‘spit at’; ‘ludah’ |
|
kobelen | ˈkobelen | Verb. ‘lick’; ‘jilat’ |
|
kobes | koˈbes | Verb. ‘reach’; ‘sampai’ |
|
kodaet | kodaˈet | Adverbial modifier. ‘again’; ‘lagi’ |
|
kodaet | kodaˈet | Quantifier. ‘one more’; ‘(tamba) satu lagi’ |
|
kodak | koˈdak | Quantifier. ‘only one’; ‘satu saja’ |
|
koder | koˈder | Verb. ‘add’; ‘tamba’ |
|
kodi | ˈkodi | Verb. ‘call, whistle, call by making noise’; ‘panggil, fluit, panggil pakai bunyi’ |
|
koecuan | koeˈcuan | Transitive verb. ‘cry for’; ‘menangis satu barang’ |
|
koep | ˈkoep | Noun. ‘ashes’; ‘abu’ |
|
koewa | ˈkoewa | Verb. ‘angry at’; ‘marah, pakai bahasa (keras)’ |
|
kofir | ˈkofir | Noun. ‘coffee’; ‘kopi’ |
|
koi | koi | Adverbial modifier. ‘again’; ‘lagi’ |
|
koi | koi | Conjunction. ‘then, further’; ‘kemudian, baru, lalu, lagi’ |
|
kokada | koˈkada | Noun. ‘kind of shrimp’; ‘udang darat’ |
|
kokarap | koˈkarap | Verb. ‘circle’; ‘lingkar’ |
|
Kokas | kokas | Noun. ‘Kokas, village on north coast of Bomberai’; ‘Kokas, kota di Bomberai’ |
|
kokiem | ˈkokiem | Transitive verb. ‘run away from’; ‘lari dari’ |
|
kokies | ˈkokies | Transitive verb. ‘wrap (e.g. leaf medicine around limb)’; ‘bungkus’ |
|
kokir | ˈkokir | Intransitive verb. ‘near’; ‘dekat’ |
|
kokoak | ˈkokoak | Noun. ‘helmeted friarbird’; ‘burung madu’ |
|
kokok | koˈkok | Noun. ‘chicken’; ‘ayam’ |
|
kokok ladok | kokok ˈladok | Noun. ‘quail’; ‘puyuh’ |
|
kokok narun | koˈkok naˈrun | Noun. ‘chicken egg’; ‘telur ayam’ |
|
kokour | koˈkour | Verb. ‘not reach, not be enough’; ‘tidak sampai, belum cukup’ |
|
-kol | -kol | Noun. ‘different, outside’; ‘lain, luar’ |
|
kolak | koˈlak | Noun. ‘forest, mountain, mainland’; ‘hutan, gunung, daratan’ |
|
kolambu | koˈlambu | Noun. ‘mosquito net’; ‘kolambu’ |
|
kolet | ˈkolet | Noun. ‘stranger, foreigner’; ‘orang dari luar’ |
|
kolga | ˈkolɡa | Noun. ‘from outside’; ‘dari luar’ |
|
koliep | ˈkoliep | Noun. ‘cheek’; ‘pipi’ |
|
kolkemkem | kolˈkemkem | Noun. ‘kind of shell’; ‘sejenis siput gerai, bintik-bintik’ |
|
kolkiem | ˈkolkiem | Noun. ‘thigh’; ‘paha’ |
|
kolkiet | ˈkolkiet | Noun. ‘earwax’; ‘tahi telinga’ |
|
kolko | ˈkolko | Noun. ‘outside’; ‘di luar’ |
|
kolkol | ˈkolkol | Intransitive verb. ‘entangled’; ‘talinkar’ |
|
kolkom | ˈkolkom | Noun. ‘footprint’; ‘tandas kaki’ |
|
kolo | ˈkolo | Verb. ‘pull out, unplug’; ‘cabut’ |
|
kolpanggat | kolˈpaŋɡat | Noun. ‘kind of deep-water fish’; ‘sejenis ikan kulit tebal’ |
|
kolpis | ˈkolpis | Noun. ‘another place, other side, outside’; ‘tempat lain’ |
|
koltengteng | kolˈteŋteŋ | Noun. ‘kind of small fish’; ‘sejenis ikan, bentuk seperti ikan mamin’ |
|
kolu welek | koˈlu weˌlek | Noun. ‘pitohui, whistler (bird species)’; ‘pitohui, kancilan?’ |
|
koluk | ˈkoluk | Verb. ‘find, meet, encounter’; ‘dapat, ketemu’ |
|
kom | kom | Noun. ‘cane’; ‘tebu’ |
|
komahal | komaˈhal | Verb. ‘not know’; ‘tidak tahu’ |
|
komain | komaˈin | Verb. ‘stab, throw, skewer, fit’; ‘tikam, lempar, tusuk, pas’ |
|
komamun | koˈmamun | Verb. ‘drop, slip’; ‘lepas’ |
|
komang | koˈmaŋ | Noun. ‘throat and neck’; ‘leher’ |
|
komanggangguop | komaŋɡaŋˈɡuop | Verb. ‘finish the roof of a house’; ‘tutup rumah’ |
|
komanggasir | komaŋˈɡasir | Noun. ‘neckbone (and horizontal area next to it)’; ‘tulang leher’ |
|
komaruk | komaˈruk | Verb. ‘burn’; ‘bakar’ |
|
komasabur | koˈmasabur | Verb. ‘cover (e.g. with cloth), close (e.g. lid), dress’; ‘tutup, kasih pakaian’ |
|
komasasuk | komaˈsasuk | Verb. ‘close or cover something with a lid or a cap, e.g. a bottle or a jar’; ‘tutup’ |
|
komayeki | komaˈjeki | Verb. ‘laugh at’; ‘tertawa orang’ |
|
kome | koˈme | Verb. ‘look (at)’; ‘lihat’ |
|
kome | koˈme | Transitive verb. ‘see’; ‘lihat’ |
|
komelek | koˈmelek | Verb. ‘burn (oil lamp)’; ‘bakar pelita’ |
|
komeri | koˈmeri | Noun. ‘candlenut’; ‘kemiri’ |
|
komisternin | koˈmisternin | Transitive verb. ‘have a good relationship with someone, not bother someone’; ‘tidak pusing dengan orang’ |
|
komurkomur | ˌkomurˈkomur | Noun. ‘cucumber’; ‘timun, kom(ur)komur’ |
|
komurkomur | ˌkomurˈkomur | Verb. ‘rinse’; ‘bilas’ |
|
-kon | -kon | Grammatical marker. ‘approximately’; ‘kirakira’ |
|
kon | kon | Quantifier. ‘one’; ‘satu’ |
|
kon tama | kon taˈma | Question word. ‘which one’; ‘yang mana’ |
|
kona | ˈkona | Verb. ‘see, look’; ‘lihat’ |
|
kona | ˈkona | Intransitive verb. ‘think’; ‘kira’ |
|
konamin | koˈnamin | Verb. ‘make a stabbing movement without touching when performing rituals’; ‘tikam tidak kenal (kalau bikin pamali)’ |
|
konasur | konasur | Verb. ‘face’; ‘menghadap’ |
|
konawaruo | koˈnawaˌruo | Verb. ‘forget’; ‘lupa’ |
|
konawol | koˈnawol | Verb. ‘stick onto’; ‘tempel’ |
|
kondisi | kondisi | Noun. ‘condition’; ‘kondisi’ |
|
konenen | koˈnenen | Noun. ‘facial hair’; ‘jenggot’ |
|
konenen | koˈnenen | Verb. ‘remember, miss’; ‘ingat’ |
|
=kongga | koŋɡa | Grammatical marker. ‘[animate lative case], from, to’; ‘[kasus latif animate], dari, ke’ |
|
-konggap | -koŋɡap | Grammatical marker. ‘approximately’; ‘kira-kira’ |
|
konggareor | koŋɡaˈreor | Verb. ‘pour onto’; ‘siram’ |
|
konggelem | koŋˈɡelem | Verb. ‘grab’; ‘sambar, tangkap’ |
|
=konggo | koŋɡo | Grammatical marker. ‘[animate locative case]’; ‘[kasus lokatif animate], di’ |
|
konyak | ˈkonjak | Noun. ‘kind of big squid’; ‘ikan sontun batu’ |
|
kopol | ˈkopol | Verb. ‘sticky, coupled, linked’; ‘melengket’ |
|
kor | kor | Noun. ‘leg’; ‘kaki’ |
|
kor kawar mat kalot | kor kaˈwar mat ˈkalot | Noun. ‘back of knee’; ‘lipatan kaki’ |
|
korabir | korabir | Verb. ‘jump over’; ‘langka’ |
|
koramtolma | koˈramtolma | Verb. ‘perform a ritual performed on pregnant women whereby a string of pandan leaf is bound around her waist and cut by her brother’; ‘bikin pamali hamil’ |
|
korap | koˈrap | Noun. ‘cross-cousin’; ‘sepupu’ |
|
koraruo | koˈraruo | Verb. ‘bite’; ‘gigit’ |
|
korek | ˈkorek | Intransitive verb. ‘many dead’; ‘banyak yang mati’ |
|
korel | koˈrel | Noun. ‘foot sole’; ‘telapak kaki’ |
|
korgi marmar | ˈkorɡi ˈmarmar | Verb. ‘walk’; ‘jalan kaki’ |
|
korkancing | korˈkanciŋ | Noun. ‘ankle bone’; ‘mata kaki’ |
|
korkasir | korˈkasir | Noun. ‘ankle’; ‘pergelangan kaki’ |
|
korkies | korˈkies | Noun. ‘Achilles heel’; ‘urat kaki’ |
|
korko | ˈkorko | Verb. ‘wear footwear’; ‘pakai di kaki’ |
|
korkor | ˈkorkor | Verb. ‘cut wood into bits (e.g. firewood)’; ‘potong-potong kayu, mot-mot’ |
|
korlaus | korˈlaus | Noun. ‘underside of foot’; ‘telapak kaki’ |
|
kormul | korˈmul | Noun. ‘calf of leg’; ‘betis’ |
|
kornambi | korˈnambi | Noun. ‘shearwater’; ‘bebek laut’ |
|
korot | ˈkorot | Verb. ‘slice without cutting through, make notches’; ‘iris kasih tanda’ |
|
korpak | ˈkorpak | Noun. ‘knee’; ‘lutut’ |
|
korparokparok | korˈparokˌparok | Noun. ‘toes’; ‘jari kaki’ |
|
kortanggalip | korˈtaŋɡaˌlip | Noun. ‘toenails’; ‘kuku kaki’ |
|
kortaptap | korˈtaptap | Verb. ‘cut out’; ‘konta-konta, potong kasih tinggal’ |
|
korus | koˈrus | Noun. ‘shin’; ‘tulang kering’ |
|
kos | kos | Verb. ‘grow’; ‘tumbu’ |
|
kosalir | kosaˈlir | Transitive verb. ‘to (ex)change’; ‘ganti, baku tukar’ |
|
kosansan | kosansan | Verb. ‘give someone food for under way’; ‘kirim makanan untuk di jalan’ |
|
kosara | koˈsara | Verb. ‘touch, hit, recognise’; ‘kenal, sentuh’ |
|
kosarun | koˈsarun | Noun. ‘aril (the outgrowth on a seed that covers it), used especially for mace’; ‘salut biji, bunga pala’ |
|
koser | ˈkoser | Verb. ‘harvest fruit from a tree with a hook’; ‘ambil buah, gait’ |
|
koser | koˈser | Noun. ‘key’; ‘kunci’ |
|
koser | koˈser | Verb. ‘lock’; ‘mengunci, kunci’ |
|
kosiaur | koˈsiaur | Verb. ‘hand, offer, put in, push’; ‘dorong kasih, menawari, kasih, kasih masuk’ |
|
kosilep | koˈsilep | Verb. ‘turn back to’; ‘balik belakang’ |
|
kosin | koˈsin | Noun. ‘window frame’; ‘kosin’ |
|
kosom | ˈkosom | Verb. ‘suck, smoke’; ‘isap (minuman), isap (rokok)’ |
|
kosun | ˈkosun | Noun. ‘growth’; ‘pertumbuhan’ |
|
Kota Laut | kota laut | Noun. ‘Kota Laut, coastal place on biggest Karas island’; ‘Kota Laut, nama tempat di Karas’ |
|
kotam | ˈkotam | Verb. ‘skewer’; ‘tusuk’ |
|
kotarakmang | koˈtarakˌmaŋ | Transitive verb. ‘startle’; ‘kaget’ |
|
kotipol | koˈtipol | Noun. ‘black butcherbird’; ‘jagal hitam’ |
|
kotipol | koˈtipol | Verb. ‘miss, cut or throw at a living being, without the weapon really entering the flesh’; ‘potong tidak makan, hela ikan tidak dapat’ |
|
kotur | ˈkotur | Noun. ‘dirt’; ‘koturan’ |