OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Entry record from de Clercq (1890): Ternate

Page number: 299

gasi

•  salt(eng).zout(nld).

gasi jawa

•  salt brought from Java(eng).van Java aangebracht zout(nld).

gasi bòso

•  salt obtained by evaporation of strongly concentrated sea-water in balangans(eng).zout door uitdamping van sterk geconcentreerd zeewater in balangans vervaardigd(nld).

gasi sòròpu

•  salt mixed with ashes, obtained by burning wood sprinkled with sea-water(eng).sterk met asch vermengd zout, door verbranding van met zeewater besprenkeld hout verkegen(nld).

Note: The hasi ma hohu, which Valentijn translates (Ib, p. 206) as saltish food, makes no sense