OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Entry record from Pinto (2004): Makalero

Page number: 26

batimara

•  to send one's friend so they bring it near (?).

Literally: xxx; mara 'to go'

Note: CHECK

bati-batimo't

•  for instance the skin of some giant bamboo is xxx; to say so that it is xxx separately.

Literally: bati 'to separate'; mo't 'to be, lie on'

Note: CHECK

batimeli

•  to pick out the husk/peel of maize or beans/nuts.

Literally: bati 'to separate'; meli 'to pick' (?)

batina't

•  a clay pot that has been broken and is just standing alone is called this.

Literally: bati 'to separate'; na't 'to stand' (SG subject)

bati-batinini

•  to build a house that is being made alone.

Literally: bati 'to separate'; nini 'to do, make' (bound form)

Note: CHECK

bati-batinumu

•  said about an animal or person who dies; but not at some place.

Literally: bati 'to separate'; numu 'to die' (bound form)

bati-batinumu

•  a word used as an insult (?); for instance if children sit together and constantly call each other names (?); they might say this.

Literally: bati 'to separate'; numu 'to die' (bound form)

Note: CHECK so; tata neikini