OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Entry record from Pinto (2004): Makalero

Page number: 22

atetala taa see-se'ele

•  a person who keeps talking but does not say anything right/true.

Literally: ate 'tree'; tala 'branch'; se'ele 'to jump' (bound form)

Note: CHECK

atetafu

•  to cut a tree's branches short is called this.

Literally: ate 'tree'; tafu 'half, piece'

Note: CHECK. Subentry under ate 'tree'

ateteri

•  to cut a tree with a machete or an ax.

Literally: ate 'tree'; teri 'to cut'

Note: CHECK kuru'ku. Subentry under ate 'tree'

ateti'ri

•  if a tree has been cut down and we lift it up; we say oh; it's very heavy.

Literally: ate 'tree'; ti'ri 'heavy'

Note: Subentry under ate 'tree'

atetoulasi

•  passing by young trees and cutting them down is called this.

Literally: ate 'tree, plant'; tou 'totally (?)'; lasi 'to cut (with a machete)'

Note: CHECK. Subentry under ate 'tree'

atetiti'li

•  a dead tree whose branches are wilted (?) and its branches are dry.

Literally: ate 'tree'; titi'li 'dry, ripe'

Note: Subentry under ate 'tree'

atetur'ku

•  a (piece of) wood that is cut xxx that crazy (?) people use to dig/ turn over the soil.

Literally: ate 'tree/wood'; xxx

Note: CHECK turuk. Typo: head word should be "ate turu'ku". Subentry under ate 'tree'