Entry record from Pinto (2004): Makalero
ate
• a tree which comes up from the ground and lives here is called this.
ateadaa
• to chop at/on a tree or cut at/on a tree.
Literally: ate 'tree'; a 'on' (?); daa 'to chop (with an axe)'
ateadoi'li
• for instance hanging a palm wine container made of bamboo or a bag on the tree's surface.
Literally: ate 'tree'; a 'on' (?); doi'li 'to hang'
ateari
• what lives at a tree's forehead (?) and goes into the ground.
Literally: ate 'tree'; ari 'root'
ateawein
• a place where trees live.
Literally: ate 'tree'; awein 'place'
ateafasu
• having cut a tree short; its xxx are called this.
Literally: ate 'tree'; xxx
Note: CHECK afasu/aafasu
ateasa
• (they) are located at a tree's trunk or branches.
Literally: ate 'tree'; asa 'leaf'
ateamaha
• a breadfruit tree whose fruit are small is called this.
Literally: ate 'tree'; amaha 'breadfruit'
Note: CHECK
atebobo'ko
• an log/tree trunk that has fallen a long time ago and is all xxx.
Literally: ate 'tree'; bobo'ko 'rotten, putrid'
Note: CHECK napus
atedasa
• a pole (?) that has been driven in the ground and horses and buffalo are tied to it.
Literally: ate 'tree'; dasa 'fall' (?)
atedika'r
• a tree which has been cut short so it is very short.
Literally: ate 'tree'; dika'r 'short'
Note: CHECK
atedoo,
• to shake small trees; xxx.
Literally: ate 'tree'; doo 'to shake'
Note: CHECK koihi
atefaka
• to cut down a tree and dig a trough to feed pigs in.
Literally: ate 'tree'; faka 'trough'
atefalun
• a big tree the area around which (?) is very fierce.
Literally: ate 'tree'; falun 'sacred, taboo'
Note: CHECK kiouhu
atefelun
• a tree which has been cut down and even though it has been long ago it is eaten by woodworms.
Literally: ate 'tree/wood'; felun 'nice, beautiful'
atefati'li
• a tree is cleared of branches (?) and is used to make guns out of to shoot.
Literally: ate 'tree/wood'; fati'li 'gun'
Note: CHECK hese 'to cut off branches, make smooth' (?)
atefuru
• a tree which has been chopped only the stump is still standing.
Literally: ate 'tree'; furu 'stump'
atefuhu
• a fruitbearing tree which is not yet about to have fruit first has flowers.
Literally: ate 'tree/plant'; fuhu 'flower'
atefu-fuhu
• flowers which have been made to go together.
Literally: ate 'tree/plant'; fuhu 'flower'
Note: CHECK atefu-fuhu
atehari
• a sacred prohibition that is hung on a tree (?).
Literally: ate 'tree'; xxx
Note: CHECK atehari, ate lupu'ru, tualupu, wata lupu
atehasa
• (traditional) medicine that (we) take against sickness and xxx; and it makes (us) get healthy; for instance if (we) are ill (we) drink or eat it mxed with betel (?) and then spit; or (we) just xxx.
Literally: ate 'tree'; hasa 'leaf'
Note: CHECK mamun, hemi'ri, apa'la
ateheman
• a tree which has been chopped down and cleared of branches (?); and then you carry it is called this.
Literally: ate 'tree'; heman 'to carry'
Note: CHECK hese 'to cut off branches, make smooth' (?)
atehe'li
• for instance if it is cleared of branches near the foot (?) and then a rope is tied to it to pull it it is called this.
Literally: ate 'tree'; he'li (typo for heili 'to pull'?)
Note: CHECK iatutu, hese
atehe'li
• take it and pull the tree across (?) is called this.
Literally: ate 'tree'; he'li (typo for heili 'to pull'?)
Note: CHECK tou-tou seil, kadua
atehere
• to chop down trees; bit trees which stand close together are all chopped down is called this.
Literally: ate 'tree'; xxx
Note: CHECK here
atehela'ra
• big tree trunks that we cannot reach around with our arms are called this.
Literally: ate 'tree'; hela'ra 'big' (PL subject)
ateholan
• (things that) branch (?) out from a tree.
Literally: ate 'tree'; xxx
Note: CHECK holan, dala
atehoru
• to work gathering firewood is called this.
Literally: ate 'tree, firewood'; xxx
Note: CHECK horu/soru
atehoun
• to plant xxx branches; to plant young trees is called this.
Literally: ate 'tree'; houn 'to plant'
Note: CHECK ama tala
ateira
• water which is inside a tree; when we cut across a branch it xxx (?).
Literally: ate 'tree'; ira 'water'
atekilafuhu
• a tree which is still alive; whose leaves are still covering it and young.
Literally: ate 'tree'; ki 'contrastive marker'; lafuhu 'to live'
Note: CHECK dku'tu - what is this a typo for?
atekiumu
• a tree whose leaves have withered (?); whose branches and trunk are dry is called this.
Literally: ate 'tree'; ki 'contrastive marker'; umu 'dead'
atekitaa
• a tree that has been chopped down and has fallen.
Literally: ate 'tree'; ki 'contrastive marker'; taa 'to chop (with an axe)'
ate kilolo'r
• a tree which is very straight; that has no bends/knots (?).
Literally: ate 'tree/wood'; ki 'contrastive marker'; lolo'r 'straight'
atelasi,
• cut down a tree with a machete or an axe so it falls over.
Literally: ate 'tree'; lasi 'to cut (using a machete)'
atelafuhu
• trees that are standing together and form something like a village (?).
Literally: ate 'tree'; lafuhu 'to live'
Note: CHECK tatat nua-nuakini laa
atelaka
• trees have fallen all over (?); trees are xxx all over (?); tree trunks that have been cut that are there and we just throw them all over the place (?).
Literally: ate 'tree'; xxx
Note: CHECK ate alilaka
atelali'r
• a big tree trunk which has been cut into small pieces (??).
Literally: ate 'tree'; xxx
Note: CHECK lali'r; paa
atelama-lama
• trees that are still small.
Literally: ate 'tree'; lama-lama 'small'