OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Entry record from de Clercq (1876c): Ambon Malay

atap

•  the strung leaves of the sago palm(eng).de aaneengeregen bladeren van den sagoepalm(nld).

Note: Te A. warden ze met gespleten boeloeh loeléba, te M. met rotan genaaid. R.oemah atap, een huis, waarvan de omwanding uit atap bestaat; dat dit niet op het dak ziet, blijkc uit her gebruik van roemah papan, roe-mah batoe, waarbij de wand van hour of steen is. Te M. client ze alleen tot dekking, waartoe echter ook de bladeren van den nipah- en somwijlen van den wokapalm dienen, ofschoon de laatste minder duurzaan1 zijn. Te T. worden de huizen vrij algemeen gedekt met alang-alanggras.