Entry record from de Josselin de Jong (1937): Woirata
uma
• ground; land; world; people; earth; island(eng).
uma a'aklare
• walk on tiptoe(eng).
Literally: walk the ground slowly and carefully or almost without touching it
uma aak-mire
• squatting; squat(eng).
Literally: sit on the ground without touching it
uma ara, umara
• daylight(eng).
uma aran
• being light(eng).
uma ahamirana
• prince(eng).radja(ind).
Literally: who sits on the land strongly
uma ashe
• wander about(eng).
pai to uma ashe
• contagious; contaminate(eng).
uma eme hu papain
• potter's clay; loam(eng).
Literally: earth taken to make pots
uma ēru
• scratch the ground (like fowls)(eng).
uma eteren
• inhabitants(eng).
uma hitne
• daybreak(eng).
umajamoin
• cloud(eng).
umajauele, umajawale
• earth; world(eng).
umajauele mederitmun
• who has created the earth; Creator(eng).
uma irik uma dau
• the land all round; every part of the land(eng).
Note: The meaning of the words irik and dau is not clear; probably irik = dau.
See also: dau
uma laki
• scratch the ground(eng).
uma lauare
• dark; darkness(eng).
uma letana
• strait(eng).
uma modo
• island(eng).
uma nakun
• dust; sand(eng).
uma naware
• evident; clear(eng).
Literally: the world knows
pai to uma naware
• make known(eng).
uma nawo'ore
• oppress(eng).
uma o'owara, umawara
• lords of the land; rightful owners of the land(eng).
uma peseri
• leaning-place; place where something is usually kept(eng).
uma rasa
• stranded; run aground(eng).
pai to uma rasa
• cause to strand(eng).
uma reireijee
• earthquake(eng).
uma run uma salin
• thousands and ten-thousands of people; innumerable people(eng).
uma ru'uru'un
• thunder(eng).
uma ru'uru'un itatatanrapa
• thunder (thunder coming together from both sides)(eng).
uma tapale
• fling on the ground(eng).
uma ta'u
• dust(eng).
uma ta'u mete
• be dusty(eng).
uma tiatiale
• stamp with the feet repeatedly or continually(eng).
uma toure
• gloomy weather (overcast sky)(eng).