Entry record from de Josselin de Jong (1937): Woirata
ia
• foot; leg(eng).
ia dalare
• cripple; lame(eng).
iahe
• straddling; astride; tumble; fall head over heels(eng).
itaijiahe
• tumble one over the other(eng).
iahuna
• calf of the leg(eng).
ia iliare
• sprain one's ankle(eng).
ia itin(itim)
• heel(eng).
Literally: foot-bottom
ia kawar
• shoe(eng).
Literally: foot-cover
ia kupa
• toe(eng).
ia kupa me lalare
• walk on tiptoe(eng).
See also: lare
ia lawar
• stocking (foot-cover)(eng).
la lowai
• husband (leg long)(eng).
ia maruh
• footprint(eng).
ia moil me terne
• kneel(eng).
Literally: make knees press
ia paha
• thigh(eng).
ia panum(panu me) wuwur
• dare; risk; be dauntless(eng).
Literally: stab foot face
ia pele
• sole of the foot(eng).
ia sousoul
• knee-cap(eng).
ia'uahe
• humiliate oneself(eng).
Literally: move under foot
itai(a)iahe
• tumble one on top of the other(eng).
ia uamire
• subject; submissive(eng).
Literally: sit under foot
ia uate
• step; stride(eng).
Literally: lift foot
ia uate le kolewe mani uste le o'onwaje
• invite respectfully (ask permission to embrace foot and neck)(eng).