OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Entry record from de Josselin de Jong (1937): Woirata

Page number: 236

ia

•  foot; leg(eng).

ia dalare

•  cripple; lame(eng).

iahe

•  straddling; astride; tumble; fall head over heels(eng).

itaijiahe

•  tumble one over the other(eng).

iahuna

•  calf of the leg(eng).

ia iliare

•  sprain one's ankle(eng).

ia itin(itim)

•  heel(eng).

Literally: foot-bottom

ia kawar

•  shoe(eng).

Literally: foot-cover

ia kupa

•  toe(eng).

ia kupa me lalare

•  walk on tiptoe(eng).

See also: lare

ia lawar

•  stocking (foot-cover)(eng).

la lowai

•  husband (leg long)(eng).

ia maruh

•  footprint(eng).

ia moil me terne

•  kneel(eng).

Literally: make knees press

ia paha

•  thigh(eng).

ia panum(panu me) wuwur

•  dare; risk; be dauntless(eng).

Literally: stab foot face

ia pele

•  sole of the foot(eng).

ia sousoul

•  knee-cap(eng).

ia'uahe

•  humiliate oneself(eng).

Literally: move under foot

itai(a)iahe

•  tumble one on top of the other(eng).

ia uamire

•  subject; submissive(eng).

Literally: sit under foot

ia uate

•  step; stride(eng).

Literally: lift foot

ia uate le kolewe mani uste le o'onwaje

•  invite respectfully (ask permission to embrace foot and neck)(eng).