Entry record from Fricke (2013): Hewa
man
• postp. to(eng).kata yang menunjukkan arah tertentu(ind).
lau, reta, ripa nanke sana(ind)
('au) upa man?where are you going?(eng)
Note: Rosen (1986, 59) mentions this as directional particle with personal ending; Pareira/Lewis (1998, 144) see 'na' as a verb and translate it with 'pergi' (=to go).