OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Entry record from Mead (1998a): Proto-Bungku-Tolaki

Page number: 427

*asi°

•  to squeeze.

Note: BNG (Saro, Rahim, et al. 1982:28, 89): asi, asipako ‘to squeeze’; PAD (Lara, Larobu, et al. 1991:5): mo'asi ‘squeeze, pinch’; TOL (Muthalib, Alimuddin, Chalik, et al. 1985:10, 122): me'asikee ‘to slip something in between’, teasi ‘compressed, squeezed’ (as in a crowd of people); MEKₕ: asi-i ‘pinch, squeeze it’. Compare also Tolaki me'asinggeke ‘to carry under the arm’. [compare PMP *atip ‘pinch together’ (Blust 1980 25)]