Entry record from Mead (1998a): Proto-Bungku-Tolaki
Page number: 424
*ahiN
• salty.
Note: WAWₕ: moahi-ahi ‘salty’; BNGₕ: moahintahi ‘salty’; MRB (Esser 1927:51) mo'ahi ‘good, delicious’; PAD (Lara, Larobu, et al. 1991:1): mo'ahi ‘tasty, sweet’; TOLₕ, MEKₕ: moahi ‘salty’. [PMP *qasin salty’ (Dempwolff, in Zorc 1971 0257)]